번역 및 의미: 潜る - kuguru
Se você está estudando japonês ou tem curiosidade sobre a língua, já deve ter se deparado com a palavra 潜る (くぐる). Ela aparece em contextos variados, desde situações cotidianas até expressões mais literárias. Neste artigo, vamos explorar seu significado, origem e usos práticos, além de entender como essa palavra é percebida pelos falantes nativos.
潜る é um verbo que carrega nuances interessantes, especialmente quando analisamos seu uso em diferentes situações. Seja para descrever ações físicas ou metafóricas, ela tem uma presença marcante no vocabulário japonês. Aqui, você vai descobrir como aplicá-la corretamente e evitar armadilhas comuns na tradução.
Significado e usos de 潜る
潜る (くぐる) significa literalmente "passar por baixo de algo", como em "passar por um portal" ou "atravessar uma ponte baixa". No entanto, seu uso vai além do sentido físico. Ela também pode descrever a ideia de "se infiltrar" ou "adentrar um espaço", muitas vezes com uma conotação de movimento discreto ou até furtivo.
Um exemplo clássico é o ato de passar por um torii (o portal tradicional dos santuários xintoístas). Os japoneses costumam dizer 鳥居をくぐる (torii wo kuguru), que vai além do simples "passar por baixo". Há um significado cultural implícito, quase como se estivessem atravessando um limiar entre o mundano e o sagrado.
한자의 기원과 쓰기
O kanji 潜 é composto pelo radical da água (氵) e pelo componente 朁, que sugere a ideia de "mergulhar" ou "esconder-se". Essa combinação reforça o sentido original da palavra: um movimento que envolve descer ou se ocultar, como algo submerso. Curiosamente, o mesmo kanji pode ser lido como "hisomu" em outros contextos, com um significado similar de "esconder-se".
Embora 潜る seja a leitura mais comum, é importante notar que o kanji 潜 também aparece em palavras como 潜水 (sensui - mergulho) ou 潜在 (senzai - latente). Essas variações mantêm a essência do significado original, mas aplicado a contextos mais específicos.
Uso cultural e frequência
No Japão, 潜る não é uma palavra rara, mas também não está entre as mais frequentes no dia a dia. Ela aparece com regularidade em contextos específicos, como descrições de paisagens (túneis, pontes), atividades tradicionais ou até em expressões metafóricas. Por exemplo, dizer que alguém "くぐり抜けた" (kugurinuketa) implica que a pessoa superou uma dificuldade, quase como se tivesse atravessado um obstáculo.
Uma dica para memorizar essa palavra é associá-la a situações concretas. Imagine-se passando por um torii ou por uma cortina noren — ações que os japoneses realmente descrevem com くぐる. Esse tipo de associação visual ajuda a fixar não apenas o significado, mas também o contexto cultural em que a palavra é usada.
어휘
어휘력을 확장하세요:
동사 활용 潜る
- 潜る 기본 형태
- 潜れる 잠재력
- 潜れば - 조건법
- 潜ります - 공손한
동의어 및 유사어
- 潜める (hisomeru) - Ocultar, esconder algo de forma silenciosa
- 潜行する (senkō suru) - Movimentar-se em segredo ou furtivamente
- 潜水する (sensui suru) - Mergulhar, estar submerso em água
- 潜伏する (senpuku suru) - Fugir ou esconder-se para evitar detecção, como em situações de perigo
- 隠れる (kakureru) - Esconder-se, estar fora de vista
일본어로 쓰는 방법 - (潜る) kuguru
아래는 일본어로 손으로 단어를 쓰는 방법에 대한 단계별 안내입니다. (潜る) kuguru:
예문 - (潜る) kuguru
아래에 몇 가지 예문을 확인하세요:
Watashi wa umi ni moguru no ga suki desu
Eu gosto de mergulhar no mar.
- 私 (watashi) - "나"라는 인칭 대명사입니다.
- は (wa) - 주제 표시형 조사, 문장의 주제를 나타내는 부사입니다.
- 海 (umi) - substantivo que significa "mar"
- に (ni) - 액션의 방향이나 대상을 나타내는 파티클입니다.
- 潜る (moguru) - verbo que significa "mergulhar"
- のが (no ga) - 문장이 취향이나 선호도의 표현임을 나타내는 입자
- 好き (suki) - 형용사 의미 "좋아하다"
- です (desu) - verbo auxiliar que indica a formalidade e a polidez da frase
다른 종류의 단어: 동사
우리 사전의 다른 단어를 확인해 보세요: 동사