번역 및 의미: 漸く - youyaku

단어 「漸く」 (youyaku)는 일본어로 종종 결국, 점진적으로 또는 드디어라는 의미를 표현하는 데 사용됩니다. 이 용어는 기다림이나 노력의 기간 후에 발생하는 무언가의 본질을 포착하며, 달성된 결과에 대한 안도감이나 만족감을 전달합니다. 이 단어는 종종 감정적인 함축을 지니며, 많은 경우 극복과 인내와 관련이 있습니다.

원래, 「漸く」는 두 개의 한자로 구성되어 있습니다. 첫 번째 문자 「漸」 (zen)는 점차적으로, 조금씩 또는 점진적으로라는 의미를 가지며, 물과 관련된 부수 「氵」가 있어 유동성과 지속적인 발전을 상징합니다. 두 번째 구성요소 「く」는 이 문맥에서 일본어에서 부사를 형성하는 데 도움을 주는 접미사로 작용합니다. 따라서 그 어원적 구성은 단계적으로 발생하는 변화나 발전의 개념을 나타냅니다.

이 단어 사용의起源은 고전 일본어에 뿌리를 두고 있으며, 시간과 인내의 뉘앙스는 자주 「漸く」와 같은 세심한 표현을 통해 전달되었습니다. 시간이 지나면서 이 단어는 여전히 중요성을 유지하게 되었으며, 특히 달성하기 어려웠지만 결국 도달한 것을 강조하고자 할 때 사용됩니다. 이 표현은 개인적 또는 집단적 극복의 여정을 설명할 때, 구술 및 서면 내러티브에서 모두 꽤 일반적입니다.

그것의 독립적인 사용 외에도, 「漸く」는 보다 구체적인 의미를 전달하기 위해 다른 단어와 결합된 형태로 발견될 수 있습니다. 일본 문학에서 예를 들면, 그것은 계절을 통한 점진적인 변화나 등장인물의 감정적인 변화가 두드러진 시적 묘사에서 널리 사용됩니다. 이러한 다재다능한 특성은 다양한 맥락에서 의사소통가에게 표현적이고 효과적인 도구로 그 용어를 만들어 줍니다.

어휘

어휘력을 확장하세요:

동의어 및 유사어

  • ようやく (youyaku) - 드디어, 긴 시간의 기다림이나 노력 끝에.
  • ついに (tsuini) - 결국, 예기치 않은 결론이나 성취의 의미에서.
  • とうとう (toutou) - 결국, 종종 예상된 결말을 표현하는 데 사용됩니다.

연관된 단어

漸く

Romaji: youyaku
Kana: ようやく
유형: advérbio
L: jlpt-n2

번역 / 의미: 서서히; 마지막으로; 어렵습니다

영어로의 의미: gradually;finally;hardly

정의: afinal

Acesso Rápido
- 어휘
- 쓰기
- 문구

일본어로 쓰는 방법 - (漸く) youyaku

아래는 일본어로 손으로 단어를 쓰는 방법에 대한 단계별 안내입니다. (漸く) youyaku:

예문 - (漸く) youyaku

아래에 몇 가지 예문을 확인하세요:

漸く春が来た。

Yōyaku haru ga kita

마침내 봄이 도착했습니다.

봄이 마침내 도착했습니다.

  • 漸く - 결국 또는 점진적으로 의미하는 부사.
  • 春 - "봄"을 뜻하는 명사.
  • が - 문장의 주제를 나타내는 부사.
  • 来た - 과거형으로 "chegou" 라는 뜻의 동사는 "도착했어요" 입니다.

다른 종류의 단어: advérbio

우리 사전의 다른 단어를 확인해 보세요: advérbio

努めて

tsutomete

노력하다!; 열심히 일하다!

全く

mattaku

정말; 진심으로; 충분히; 완전히; 완전히; 아주; 사실은

矢っ張り

yappari

또한; 생각했던 데로; 아직; 에도 불구하고; 전적으로

何とも

nantomo

아무것도 (검은 색. 동사); 매우; 적지 않은

況して

mashite

더 나아가; 더 적은 (검은 색으로); 아무 말도하지 않는다. 언급 할 필요없는

漸く