번역 및 의미: 滲む - nijimu

A palavra japonesa 「滲む」, lida como "nijimu", é frequentemente utilizada para descrever algo que se espalha ou mancha gradualmente. Este verbo encapsula a ideia de algo que se difunde de maneira sutil, como tinta na água ou lágrimas na face, e é uma descrição evocativa de transformação suave e quase imperceptível. Essa qualidade faz de 「滲む」 uma escolha expressiva para descrever emoções ou estados físicos que se manifestam de forma lenta e progressiva.

Etimologicamente, 「滲む」 é composto por dois elementos principais: o kanji 「滲」, que carrega o radical da água 「氵」, associando-se assim a propriedades líquidas ou de fluidez, e sugere a ideia de algo que transborda. Por si só, o verbo captura a essência de absorver e dispersar em um meio. O radical 「氵」 é comum em caracteres relacionados a líquidos ou fluidez, contribuindo para o significado abrangente de dispersão e infiltração.

A origem da palavra remonta a uma fusão de significados práticos e poéticos na cultura japonesa. Historicamente, 「滲む」 tem sido utilizado não apenas em contextos físicos, como descrever manchas ou vazamentos, mas também em contextos mais abstratos, como ilustrar sentimentos que emergem e se mostram gradualmente. Essa dualidade entre o tangível e o intangível é característica da língua japonesa, que muitas vezes conecta emoções aos elementos do mundo natural. Além disso, dentro das artes visuais japonesas, como a caligrafia e a pintura em aquarela, a ideia de manchas que se expandem ou cores que se misturam é muito valorizada, reforçando o uso cultural e artístico do termo.

어휘

어휘력을 확장하세요:

동사 활용 滲む

  • 滲む - Presente simples afirmativo forma infinitiva
  • 滲んだ - Passado simples afirmativo
  • 滲もう - Futuro simples forma 'volitiva'
  • 滲まれる - Presente passivo
  • 滲んで - Forma -te imperativo afirmativo

동의어 및 유사어

  • にじむ (nijimu) - desfocar; embaçar, geralmente em referência a tinta ou cores que se misturam.
  • しみる (shimiru) - transpirar; penetrar a sensação, como um líquido que se infiltra na pele; pode ter conotações de dor ou sensação intensa.
  • じんわりする (jinwari suru) - sentir uma leve e gradual sensação, como calor ou dor que se desenvolve lentamente.

연관된 단어

染みる

shimiru

para perfurar; para permear

湿気る

shikeru

축축하다; 축축하다

滲む

Romaji: nijimu
Kana: にじむ
유형: 동사
L: jlpt-n1

번역 / 의미: 달리다; 흐림; 확산; 지우기 위해

영어로의 의미: to run;to blur;to spread;to blot;to ooze

정의: Vazamento de líquido de uma superfície.

Acesso Rápido
- 어휘
- 쓰기
- 문구

일본어로 쓰는 방법 - (滲む) nijimu

아래는 일본어로 손으로 단어를 쓰는 방법에 대한 단계별 안내입니다. (滲む) nijimu:

예문 - (滲む) nijimu

아래에 몇 가지 예문을 확인하세요:

涙が滲む。

Namida ga nijimu

눈물이 내려집니다.

눈물이 피가 나옵니다.

  • 涙 - lágrimas
  • が - 주어 부위 조각
  • 滲む - 누출하다, 새다, 넘쳐흐르다
私の額には汗が滲んでいる。

Watashi no hitai ni wa ase ga nijinde iru

Minha testa está suada.

  • 私 - 일본어에서 "나"를 의미하는 인칭 대명사
  • の - 소유나 두 가지 사이의 관계를 나타내는 부사류
  • 額 - substantivo que significa "testa" em japonês
  • に - partícula que indica ação ou estado de algo em um lugar específico
  • は - 문장의 주제를 나타내는 부사입니다
  • 汗 - substantivo que significa "suor" em japonês
  • が - 문장의 주어를 나타내는 부호
  • 滲んでいる - verbo que significa "estar transpirando" ou "estar suando" em japonês

다른 종류의 단어: 동사

우리 사전의 다른 단어를 확인해 보세요: 동사

構いません

kamaimasen

문제가되지 않는다

応じる

oujiru

응답; 만족시키기 위해; 받아들이려면; 준수; 요구

崩れる

kuzureru

desmoronar-se.

潜る

kuguru

1. 드라이브 지출; 2. 피하다; 자신을 숨기십시오. 3. 잠수(수중 또는 수중); 지하로 가다

売れる

ureru

판매됩니다

滲む