번역 및 의미: 湧く - waku

어원 및 기원

A palavra japonesa 「湧く」 (waku) tem suas raízes na língua japonesa antiga, sendo um termo frequentemente utilizado no idioma moderno e tradicional. A kanji 「湧」 é composta por radicais que representam "água" 「氵」 e "vapor" ou "nascer" 「涌」, o que simboliza a emergência ou surgimento de água. Esta composição pictórica ilustra bem o sentido literal de "brotar" ou "jorrar", geralmente associado ao surgimento de água de nascentes ou fontes.

정의 및 사용

No contexto japonês, o verbo 「湧く」 (waku) possui uma amplitude de significados, todos inerentes à ideia de algo emergindo ou aparecendo. Aqui estão algumas definições comuns em que a palavra é usada:

  • Em um sentido mais direto, pode significar "jorrar" ou "brotar". Por exemplo, quando falamos de uma nascente de água.
  • Figurativamente, pode expressar o surgimento de emoções ou sentimentos, como "sentir-se tomado por emoções".
  • Também pode denotar um aumento repentino em algo, como um grande número de pessoas surgindo em algum lugar.

Uso Cultural e Variações

Na cultura japonesa, 「湧く」 (waku) muitas vezes carrega um sentido poético, evocando imagens da natureza e mudanças emocionais internas. Por exemplo, nas artes, um poeta pode descrever sentimentos que "emergem como uma nascente de montanha", utilizando assim o verbo de forma figurativa e rica. Além disso, a língua japonesa conta com outras variações e expressões derivadas deste conceito,de forma a explorar diferentes contextos e nuances do verbo.

Interpretações e Aplicações

Utilizando 「湧く」 (waku) no dia a dia, a aplicação da palavra abrange diversas situações, como o aparecimento repentino de problemas, novas ideias ou mesmo pessoas surgindo em um local. Este verbo está profundamente enraizado na expressão da espontaneidade e imprevisibilidade, seja em cenários naturais ou pessoais. Além disso, sua polissemia faz dele um componente relevante na comunicação, abrindo possibilidades para expressar fenômenos tanto concretos quanto abstratos.

어휘

어휘력을 확장하세요:

동사 활용 湧く

  • 湧く - Forma Infinitiva
  • 湧きます - Forma Polida masu
  • 湧いています - Forma Polida Contínua て imasu
  • 湧いた - Forma Passada passado simples
  • 湧かせる 유발 형태

동의어 및 유사어

  • わく (waku) - ferver, agitar (em um sentido emocional ou físico)
  • 沸く (waku) - ferver, estar animado (geralmente usado em contextos como água fervendo ou atmosfera animada)
  • 湧き出る (wakideru) - brotar, jorrar (geralmente usado para descrever algo que sai ou emerge de um lugar, como água de uma fonte)
  • 湧き上がる (wakiagaru) - emergir, surgir (usado para descrever algo que se levanta ou cresce em intensidade, como emoções)
  • 生じる (shoujiru) - gerar, ocorrer (mais amplo, pode se referir ao surgimento de eventos ou condições)
  • 現れる (arawareru) - aparecer, manifestar-se (indica a ação de algo se tornar visível ou óbvio)
  • 勃発する (boppatsu suru) - irromper, estourar (frequentemente usado para descrever a eclosão de conflitos ou eventos)
  • 浮かび上がる (ukabiagaru) - flutuar para cima, emergir (usado para descrever algo que aparece ou se destaca visivelmente)

연관된 단어

湧く

Romaji: waku
Kana: わく
유형: 동사
L: jlpt-n2

번역 / 의미: 종기; 뜨거워 지십시오. 기대하다; 박

영어로의 의미: to boil;to grow hot;to get excited;to gush forth

정의: Líquido ou gás irrompe repentinamente do subsolo ou da superfície.

Acesso Rápido
- 어휘
- 쓰기
- 문구

일본어로 쓰는 방법 - (湧く) waku

아래는 일본어로 손으로 단어를 쓰는 방법에 대한 단계별 안내입니다. (湧く) waku:

예문 - (湧く) waku

아래에 몇 가지 예문을 확인하세요:

결과가 없습니다.

다른 종류의 단어: 동사

우리 사전의 다른 단어를 확인해 보세요: 동사

かも知れない

kamoshirenai

그럴 수 있습니까? 아마도; 혹시

養成

yousei

훈련과 발전

拵える

koshiraeru

제작하다; 제조하다

仰ぐ

aogu

찾다; 존중하기 위해; 에 달려있다; 묻다; 찾다; 경례; 마시다; 가지다

込める

komeru

포함하다; 에 넣어

湧く