번역 및 의미: 清々しい - sugasugashii

Se você já sentiu aquela sensação de alívio e frescor depois de um banho matinal ou ao respirar o ar puro da montanha, então já experimentou algo próximo do que os japoneses chamam de 清々しい [すがすがしい]. Essa palavra única captura uma emoção específica e profundamente satisfatória, frequentemente associada à pureza e à renovação. Neste artigo, exploraremos seu significado, origens e como ela é usada no cotidiano do Japão, além de dicas para memorizá-la de forma eficaz.

清々しい é um termo que vai além da simples tradução. Ele carrega nuances culturais e emocionais que refletem valores japoneses, como a apreciação pela natureza e pela simplicidade. Se você está aprendendo japonês ou apenas se interessa pela língua, entender palavras como essa pode enriquecer sua percepção do idioma e da mentalidade japonesa.

Significado e tradução de 清々しい

清々しい [すがすがしい] é um adjetivo que descreve uma sensação de frescor, pureza ou leveza, tanto física quanto emocional. Pode ser traduzido como "refrescante", "revigorante" ou "aliviante", dependendo do contexto. Por exemplo, um dia claro e ensolarado depois da chuva pode ser descrito como 清々しい, assim como a sensação de resolver um problema difícil.

O termo também carrega uma conotação positiva de limpeza e renovação. Não se trata apenas de algo agradável, mas de uma experiência que purifica ou liberta. Essa nuance faz com que a palavra seja frequentemente usada em contextos que envolvem natureza, espiritualidade ou momentos de clareza mental.

Origem e composição do kanji

A escrita de 清々しい combina o kanji 清 (せい, "limpo", "puro") repetido, seguido pelo sufixo しい, comum em adjetivos que expressam sensações. O kanji 清 é composto por 氵(radical de água) e 青 (azul, verde), sugerindo uma imagem de água límpida e transparente. Essa associação visual reforça o significado da palavra, ligando-a à ideia de pureza e frescor.

Embora a origem exata da palavra seja difícil de rastrear, seu uso remonta ao período Heian (794-1185), onde termos relacionados à pureza e à natureza já eram valorizados na literatura e na poesia. A repetição do kanji 清 intensifica seu significado, algo comum em palavras japonesas que buscam enfatizar uma qualidade.

Uso cultural e frequência no Japão

No Japão, 清々しい é uma palavra relativamente comum, especialmente em conversas sobre clima, estações do ano ou sentimentos pessoais. Ela aparece com frequência em previsões do tempo, descrições de paisagens e até em discursos motivacionais. Sua popularidade reflete a importância cultural de conceitos como limpeza, ordem e harmonia com a natureza.

Além disso, 清々しい é frequentemente associada a rituais de purificação no xintoísmo, como o ato de lavar as mãos antes de entrar em um templo. Essa ligação com práticas espirituais mostra como a palavra está enraizada em valores tradicionais japoneses, indo além do significado superficial.

Dicas para memorizar 清々しい

Uma maneira eficaz de fixar 清々しい é associá-la a experiências pessoais. Pense em um momento em que você se sentiu revigorado — talvez depois de uma caminhada na natureza ou ao resolver um problema complicado. Criar essa conexão emocional ajuda a internalizar o termo de forma natural.

Outra dica é observar o kanji 清 em outros contextos, como em palavras como 清水 (água limpa) ou 清潔 (limpeza). Isso não só reforça o significado de 清々しい, mas também expande seu vocabulário. Repetir a palavra em frases simples, como "今日の朝はすがすがしい" (Esta manhã está refrescante), também pode ajudar na memorização.

어휘

어휘력을 확장하세요:

동의어 및 유사어

  • 爽やか (sawayaka) - 상쾌하고 활력을 주는
  • すがすがしい (sugasugしい) - 상쾌하고, 깨끗하고, 맑고
  • 気持ちいい (kimochi ii) - Confortável, agradável
  • 爽快 (sōkai) - 활력을 주는, 자극적인
  • 爽やかな (sawayakana) - 신선하고 상쾌한 것은 무엇인가
  • 気分がいい (kibun ga ii) - 기분이 좋고, 기분이 상쾌하다
  • 心地よい (kokochi yoi) - 편안하고 즐거운
  • 爽やかな風 (sawayakana kaze) - Vento fresco
  • 爽やかな空気 (sawayakana kuuki) - Ar fresco
  • 爽やかな朝 (sawayakana asa) - 상쾌한 아침
  • 爽やかな水 (sawayakana mizu) - Água fresca
  • 爽やかな音 (sawayakana oto) - 상쾌하고 기분 좋은
  • 爽やかな雰囲気 (sawayakana fun'iki) - 상쾌하고 기분 좋은 분위기
  • 爽やかな気候 (sawayakana kikou) - 상쾌하고 기분 좋은 날씨
  • 爽やかな匂い (sawayakana nioi) - 신선한 향기
  • 爽やかな感じ (sawayakana kanji) - 신선한 느낌
  • 爽やかな味 (sawayakana aji) - Sabor fresco
  • 爽やかな色 (sawayakana iro) - 신선한 색상

연관된 단어

すっきり

sukkiri

잘 돌렸다. 물론; 순수한

爽やか

sawayaka

신선한; 상쾌한; 활력; 물론; 유창한; 웅변

清々しい

Romaji: sugasugashii
Kana: すがすがしい
유형: 형용사
L: jlpt-n1

번역 / 의미: 신선한; 상쾌한

영어로의 의미: fresh;refreshing

정의: 그는 기운이 회복되는 것 같아요. 깨끗하고 상쾌해 보여요.

Acesso Rápido
- 어휘
- 쓰기
- 문구

일본어로 쓰는 방법 - (清々しい) sugasugashii

아래는 일본어로 손으로 단어를 쓰는 방법에 대한 단계별 안내입니다. (清々しい) sugasugashii:

예문 - (清々しい) sugasugashii

아래에 몇 가지 예문을 확인하세요:

清々しい朝の風が心地よいです。

Seishunashii asa no kaze ga kokochi yoi desu

아침의 신선한 산들 바람은 즐겁습니다.

상쾌한 아침 바람이 편안합니다.

  • 清々しい - 상쾌한, 기운을 되찾게 하는
  • 朝 - manhã
  • の - 소유 입자
  • 風 - vento
  • が - 주어 부위 조각
  • 心地よい - 쾌적하고 편안한
  • です - 현재형 "이다" 동사

다른 종류의 단어: 형용사

우리 사전의 다른 단어를 확인해 보세요: 형용사

勇ましい

isamashii

화난; 용감한; 용감한; 용감한

のんびり

nonbiri

평온한; 편안히 쉬십시오

弱い

yowai

약한; 부서지기 쉬운; 연약한; 정장; 무자격; 약한 (포도주)

著しい

ichijirushii

놀랄 만한; 많은

軽率

keisotsu

발진; 유명한; 경솔한; 급한

清々しい