번역 및 의미: 深刻 - shinkoku

A palavra japonesa 深刻[しんこく] é um termo que carrega um peso significativo tanto em seu significado quanto em seu uso cotidiano. Se você está estudando japonês ou simplesmente se interessa pela língua, entender o contexto e as nuances dessa expressão pode ser essencial para evitar mal-entendidos. Neste artigo, vamos explorar o significado, a origem e como essa palavra é percebida no Japão, além de dicas práticas para memorizá-la.

Muitos estudantes de japonês se deparam com 深刻[しんこく] em textos formais, notícias ou até mesmo em conversas sérias. Seu uso está frequentemente ligado a situações que demandam atenção e reflexão. Aqui, no Suki Nihongo, buscamos trazer informações precisas e úteis para que você possa dominar não apenas a tradução, mas também a aplicação correta dessa palavra.

Significado e Tradução de 深刻[しんこく]

深刻[しんこく] é comumente traduzido como "grave", "sério" ou "profundo" em português. No entanto, seu significado vai além dessas definições superficiais. A palavra é usada para descrever situações, problemas ou emoções que exigem uma abordagem cuidadosa devido à sua natureza impactante. Por exemplo, um "problema grave" pode ser expresso como 深刻な問題[しんこくなもんだい].

É importante notar que 深刻[しんこく] não se limita a contextos negativos. Em alguns casos, ela pode ser aplicada para descrever uma reflexão profunda ou um comprometimento intenso com algo. Essa flexibilidade semântica faz com que a palavra seja amplamente utilizada em diferentes registros da língua japonesa, desde conversas cotidianas até discursos formais.

Origem e Componentes dos Kanji

A palavra 深刻[しんこく] é composta por dois kanjis: 深 (profundo) e 刻 (marcar, gravar). Juntos, eles transmitem a ideia de algo que está profundamente marcado, seja na mente de uma pessoa ou na realidade de uma situação. Essa combinação reflete bem o sentido de gravidade e seriedade que a palavra carrega.

Vale destacar que o kanji 深 também aparece em outras palavras relacionadas a profundidade, como 深い[ふかい] (profundo) ou 深淵[しんえん] (abismo). Já 刻 é frequentemente associado a ideias de tempo e permanência, como em 時刻[じこく] (hora) ou 彫刻[ちょうこく] (escultura). Entender esses componentes pode facilitar a memorização e o uso correto de 深刻[しんこく].

Uso Cultural e Frequência

No Japão, 深刻[しんこく] é uma palavra que aparece com frequência em discussões sobre problemas sociais, crises econômicas ou até mesmo em análises políticas. Sua utilização denota uma preocupação genuína com o tema em questão. Por exemplo, notícias sobre mudanças climáticas ou escândalos corporativos costumam empregar esse termo para enfatizar a gravidade da situação.

Além disso, em conversas pessoais, 深刻[しんこく] pode ser usado para descrever estados emocionais intensos. Uma pessoa que está passando por um momento difícil pode dizer que está 深刻な状況[しんこくなじょうきょう] (em uma situação grave). Esse uso reforça a importância de compreender o contexto antes de aplicar a palavra, evitando interpretações equivocadas.

Dicas para Memorizar 深刻[しんこく]

Uma maneira eficaz de fixar 深刻[しんこく] é associá-la a situações reais ou fictícias que demandam seriedade. Por exemplo, pense em um filme ou livro onde um problema grave precisa ser resolvido. Ao vincular a palavra a esse cenário, seu cérebro terá mais facilidade para recuperá-la quando necessário.

Outra dica é praticar a escrita dos kanjis separadamente, entendendo seu significado individual. Como mencionado anteriormente, 深 (profundo) e 刻 (marcar) são componentes-chave que ajudam a decifrar o sentido da palavra. Esse método não só auxilia na memorização, mas também amplia seu vocabulário em japonês.

어휘

어휘력을 확장하세요:

동의어 및 유사어

  • 重大 (juudai) - Sério, importante; refere-se a algo que tem consequências significativas.
  • 深い (fukai) - Profundo; pode se referir a um significado profundo ou a uma grande profundidade física.
  • 深遠 (shin'en) - Profundo, abstrato; transmite uma ideia de profundidade intelectual ou espiritual.
  • 深刻な (shinkokuna) - Grave, sério; utilizado para descrever situações críticas ou que exigem atenção considerável.
  • 深刻化する (shinkokuka suru) - Tornar-se grave; refere-se a um processo de intensificação da seriedade de uma situação.

연관된 단어

深い

fukai

깊은; 밀집한; 다음

重大

jyuudai

중요한; 무거운

極めて

kiwamete

지나치게; 극도로

改悪

kaiaku

악화; 더 나쁘게 변화

深刻

Romaji: shinkoku
Kana: しんこく
유형: 형용사
L: jlpt-n3

번역 / 의미: sério

영어로의 의미: serious

정의: Uma situação em que algo é importante e irreversivelmente sério.

Acesso Rápido
- 어휘
- 쓰기
- 문구

일본어로 쓰는 방법 - (深刻) shinkoku

아래는 일본어로 손으로 단어를 쓰는 방법에 대한 단계별 안내입니다. (深刻) shinkoku:

예문 - (深刻) shinkoku

아래에 몇 가지 예문을 확인하세요:

経済の悪化が深刻化しています。

Keizai no akka ga shinkokka shiteimasu

경제의 악화가 악화되고 있습니다.

경제가 악화되고 있습니다.

  • 経済 (keizai) - economia
  • の (no) - 소유 입자
  • 悪化 (akka) - 악화, 악화
  • が (ga) - 주어 부위 조각
  • 深刻化 (shinkokka) - 악화, 강화
  • しています (shiteimasu) - "suru"의 공손한 형태
深刻な状況です。

Shinkoku na jōkyō desu

상황은 심각합니다.

심각한 상황입니다.

  • 深刻な - "심각"이나 "진지"를 의미합니다.
  • 状況 - 상황이나 여건을 의미합니다.
  • です - 정중한 형태로 무언가를 확언하는 데 사용되는 부사입니다.
格差が社会問題として深刻化している。

Kakusa ga shakai mondai to shite shinkokuka shite iru

불평등은 심각한 사회적 문제가되고 있습니다.

차이는 사회적 문제로서 점점 더 심각 해지고 있습니다.

  • 格差 - desigualdade
  • が - 주어 부위 조각
  • 社会 - 사회
  • 問題 - 문제
  • として - como
  • 深刻化 - agravamento
  • している - 발생하고 있습니다
事態は深刻です。

Jitai wa shinkoku desu

상황은 심각합니다.

상황은 심각합니다.

  • 事態 (jitai) - situação, estado das coisas
  • は (wa) - 주제 파티클
  • 深刻 (shinkoku) - grave, sério, crítico
  • です (desu) - verbo ser/estar no presente, formal
この問題の様相がますます深刻になっています。

Kono mondai no yousou ga masumasu shinkoku ni natteimasu

이 문제의 상황은 점점 더 심해지고 있습니다.

이 문제의 모습은 점점 더 심각 해지고 있습니다.

  • この - 이것
  • 問題 - 문제
  • の - 에서
  • 様相 - 측면
  • が - (주어 입자)
  • ますます - 더욱 더
  • 深刻 - sério
  • に - 부사구
  • なっています - 되고 있어
この事件は非常に深刻です。

Kono jiken wa hijō ni shinkoku desu

Este incidente é muito sério.

Este caso é muito sério.

  • この - "이것" 또는 "여기 이것"을 의미하는 실증 대명사
  • 事件 - substantivo que significa "incidente" ou "caso"
  • は - 문장의 주제를 나타내는 부사입니다
  • 非常に - "매우" 또는 "극도로"를 의미하는 부사
  • 深刻 - adjetivo que significa "grave" ou "sério"
  • です - 동사 "ser" 현재 시제, 문장이 현재 시제임을 나타내고 긍정적인 것을 나타냄

다른 종류의 단어: 형용사

우리 사전의 다른 단어를 확인해 보세요: 형용사

険しい

kewashii

접근 할 수없는 장소; 욕설에 대한 입장; 가파른 곳; 날카로운 눈

一定

ichijyou

결정된; 확립된; 결정적인; 제복; 정규화; 한정된; 표준화 된; 오른쪽; 규정

気の毒

kinodoku

불행한 사람; 깃털

少なくとも

sukunakutomo

최소한

gyaku

뒤집다; 반대

深刻