번역 및 의미: 浮く - uku
A palavra japonesa 浮く [うく] é um verbo que carrega significados tão fluidos quanto sua própria definição: flutuar, ficar alegre ou até mesmo afrouxar. Se você já se perguntou sobre a origem desse kanji ou como ele é usado no cotidiano japonês, este artigo vai mergulhar fundo em sua etimologia, pictograma e usos práticos. Além disso, se você está estudando japonês, vai adorar descobrir dicas para memorizar essa palavra e até mesmo algumas curiosidades que a tornam especial.
Não é à toa que 浮く aparece em contextos tão variados, desde descrever um objeto boiando na água até expressar um coração leve de felicidade. Aqui, você também vai aprender como escrever corretamente o kanji e encontrar exemplos de frases para incluir no seu Anki ou outro sistema de memorização espaçada. Afinal, quem nunca quis saber como dizer "meu coração está leve" em japonês?
Etimologia e Origem do Kanji 浮く
O kanji 浮く é composto pelo radical 氵(さんずい), que indica relação com água, e pela parte 孚, que antigamente representava algo flutuando na superfície. Juntos, eles formam a ideia de "flutuar" — seja literalmente, como um barco no mar, ou figurativamente, como um sentimento de alegria que te deixa leve. Curiosamente, esse mesmo kanji também pode significar "afrouxar", como quando um parafuso não está mais firme.
Na língua japonesa antiga, o verbo うく já existia antes mesmo da escrita chinesa ser adotada, mas o kanji 浮 foi escolhido para representá-lo por capturar perfeitamente sua essência. Se você reparar no traçado, o ideograma parece quase desenhar algo subindo à tona, com os três pequenos traços do radical da água embaixo e o restante do caractere "boiando" em cima. Não é à toa que ele é tão visualmente intuitivo!
일본 일상에서의 거짓말
No dia a dia, os japoneses usam 浮く em situações bem concretas. Por exemplo, 船が海に浮いている (o navio está flutuando no mar) ou ネジが浮いている (o parafuso está afrouxo). Mas o mais interessante é seu uso metafórico: dizer 心が浮く (kokoro ga uku) significa que o coração está leve, quase como se estivesse flutuando de felicidade. Já imaginou confessar seus sentimentos assim?
Uma dica valiosa: tome cuidado com o contexto, pois 浮く também pode ter conotação negativa. Se alguém diz 彼は浮いている (kare wa uite iru), pode significar que a pessoa está "deslocada" ou "fora do grupo". É como aquela sensação de ser o único que não entende a piada numa roda de amigos. Por isso, preste atenção no tom da conversa para não flutuar na direção errada!
암기 팁과 흥미로운 사실들
Para nunca mais esquecer 浮く, que tal associar o radical da água (氵) com a imagem de algo boiando? Outro truque é lembrar que "uku" quase parece o som de "oops!" quando algo escapa e flutua para longe. Se você gosta de música, a palavra aparece na letra de várias canções pop japonesas, geralmente para descrever sentimentos leves ou momentos de descontração.
Uma curiosidade cultural: durante o Obon, festival que homenageia os ancestrais, lanternas de papel são colocadas para flutuar nos rios (灯籠流し). Nesse contexto, 浮く ganha um significado quase espiritual, representando a jornada das almas. Quem diria que um simples verbo poderia carregar tanta poesia e tradição? Agora que você conhece seus segredos, que tal praticar usando 浮く nas suas próximas conversas em japonês?
어휘
어휘력을 확장하세요:
동사 활용 浮く
- 浮く - 일본어 동사
- 浮いた 과거 단순형 일본어
- 浮いている 일본어의 현재진행형
- 浮かされる - 일본어 잠재력
- 浮かせる 일본어에서의 피동태 (causativo)
동의어 및 유사어
- 浮上する (fujou suru) - 지표로 상승하다
- 浮かぶ (ukabu) - 떠다니다 (물 표면 위에 떠 있는 의미에서)
- 浮くる (ukuru) - 떠 다니다 (주로 더 비공식적인 문맥에서 사용됨)
- 浮くらす (ukurasu) - 플루투아르 (덜 일반적이며 특정 맥락에서 사용됨)
- 浮き上がる (ukiagaru) - 올라가다 (아래에서 위로)
- 浮き出る (ukideru) - 나타나다 (물체가 솟아오르듯 떠오르다)
- 浮き沈む (uki shizumu) - 떠오르다와 가라앉다 (두 상태를 번갈아 가면서)
- 浮腫む (fumumu) - 부풀다 (일반적으로 몸과 관련하여)
- 浮かせる (ukaseru) - 떠오르게 하다 (무언가를 떠오르게 하다)
- 浮揚する (fuyou suru) - 올리다 (일반적으로 항공기나 선박이 상승하는 맥락에서)
연관된 단어
일본어로 쓰는 방법 - (浮く) uku
아래는 일본어로 손으로 단어를 쓰는 방법에 대한 단계별 안내입니다. (浮く) uku:
예문 - (浮く) uku
아래에 몇 가지 예문을 확인하세요:
Furyoku wa suichuu de buttai ga fuku chikara desu
부력은 물 속에서 물체를 뜨게 하는 힘입니다.
부력은 물속에 떠 있는 물체의 힘입니다.
- 浮力 - 부력 (Floating force)
- は - 주제 파티클
- 水中 - 물에서
- で - 위치 정보
- 物体 - objeto
- が - 주어 부위 조각
- 浮く - flutuar
- 力 - força
- です - 현재 시제의 동사 "ser/estar"