번역 및 의미: 活気 - kaki

Se você está estudando japonês ou tem curiosidade sobre a língua, já deve ter se deparado com a palavra 活気[かっき]. Ela carrega um significado vibrante e é frequentemente usada para descrever ambientes ou situações cheios de energia. Neste artigo, vamos explorar o que essa expressão representa, sua origem, como é escrita em kanji e até dicas para memorizá-la de forma eficiente. Além disso, veremos como os japoneses a utilizam no dia a dia e em quais contextos ela aparece com mais frequência.

O significado e a origem de 活気

A palavra 活気[かっき] é composta por dois kanjis: 活 (vida, atividade) e 気 (energia, espírito). Juntos, eles transmitem a ideia de "vitalidade" ou "animação", muitas vezes associada a lugares movimentados, festivais ou até mesmo pessoas cheias de entusiasmo. Não se trata apenas de agitação, mas de uma energia positiva que contagia quem está ao redor.

Embora não haja registros exatos de quando o termo surgiu, sua composição em kanji sugere uma ligação direta com conceitos tradicionais japoneses sobre energia e movimento. A combinação desses ideogramas reforça a noção de que a vitalidade é algo dinâmico, algo que flui e se renova constantemente.

Como 活気 é usada no cotidiano japonês

No Japão, 活気 é uma palavra comum para descrever lugares como mercados matinais, festivais de verão ou até mesmo bairros comerciais movimentados. Por exemplo, um turista pode dizer que o distrito de Shibuya em Tóquio tem muita 活気 devido ao fluxo intenso de pessoas e à atmosfera eletrizante.

Além disso, empresas e grupos de trabalho também usam o termo para se referir a equipes motivadas. Um chefe pode elogiar sua equipe dizendo que o escritório está cheio de 活気 quando todos estão engajados e produtivos. Essa aplicação mostra como o conceito vai além do físico e se estende ao âmbito emocional e profissional.

Dicas para memorizar e usar 活気 corretamente

Uma forma eficaz de fixar 活気 na memória é associá-la a situações que você já vivenciou. Pense em um momento em que esteve em um local cheio de energia, como um show ou um evento esportivo. Essa conexão emocional ajuda a internalizar o significado de maneira mais natural.

Outra dica é praticar com frases simples, como "この街は活気がある" (Esta cidade é vibrante). Repetir o termo em contextos reais facilita a assimilação e evita confusões com palavras similares. Se você gosta de animes ou dramas, preste atenção em cenas que retratam multidões ou celebrações—muitas vezes, 活気 aparece em diálogos ou descrições.

어휘

어휘력을 확장하세요:

동의어 및 유사어

  • 元気 (genki) - Saudável, cheio de energia.
  • にぎやか (nigiyaka) - Animado, movimentado.
  • 活発 (kappatsu) - Ativo, dinâmico.
  • 生気 (seiki) - Vitalidade, energia vital.
  • 活力 (katsuryoku) - Poder vital, energia.
  • 活気づける (kakkizukeru) - Revitalizar, dar vida.
  • 活気を与える (kakki o ataeru) - Incentivar a energia, trazer vitalidade.
  • 活気を取り戻す (kakki o torimodosu) - Recuperar a energia ou vitalidade.
  • 活気を感じる (kakki o kanjiru) - Sentir vitalidade, perceber energia.
  • 活気にあふれる (kakki ni afureru) - Transbordar de vitalidade.
  • 活気に満ちた (kakki ni michita) - Repleto de energia ou vivacidade.
  • 活気に満たされた (kakki ni mitasareta) - Cheio de energia, preenchido com vitalidade.
  • 活気に満ちた生活 (kakki ni michita seikatsu) - Vida cheia de energia.
  • 活気にあふれた場所 (kakki ni afureta basho) - Local cheio de vida e movimentação.
  • 活気にあふれた人々 (kakki ni afureta hitobito) - Pessoas cheias de vivacidade.
  • 活気にあふれた雰囲気 (kakki ni afureta fun'iki) - Ambiente vibrante.
  • 活気にあふれた街 (kakki ni afureta machi) - Cidade cheia de movimento e energia.
  • 活気にあふれた空気 (kakki ni afureta kuuki) - Ar vibrante, cheio de vida.

연관된 단어

生き生き

ikiiki

생생하게; 환호했다

陽気

youki

역; 기후; 행복

賑やか

nigiyaka

바쁘다; 바쁘다

賑わう

nigiwau

번창하다; 꽃; 사업을 번창하게 합니다. 사람들로 붐비다

盛ん

sakan

인기; 번영

激励

gekirei

격려

活力

katsuryoku

활력; 에너지

活発

kappatsu

원기 왕성한; 활동적인

動かす

ugokasu

이동; 이동하다; 움직이다; 작동하다; 영감을 주다; 각성; 영향; 동원하다; 거부하다; 바꾸다

活気

Romaji: kaki
Kana: かっき
유형: 명사
L: jlpt-n3

번역 / 의미: 에너지; 명랑

영어로의 의미: energy;liveliness

정의: Pessoas e lugares parecem ativos e enérgicos.

Acesso Rápido
- 어휘
- 쓰기
- 문구

일본어로 쓰는 방법 - (活気) kaki

아래는 일본어로 손으로 단어를 쓰는 방법에 대한 단계별 안내입니다. (活気) kaki:

예문 - (活気) kaki

아래에 몇 가지 예문을 확인하세요:

人通りが多い街は活気がある。

Hitodorigai ga ooi machi wa katsuki ga aru

유동인구가 많은 도시는 활기차다.

사람이 많은 도시는 활기차다.

  • 人通りが多い - 지역에 많은 사람들이 돌아다니고 있다고 나타냅니다.
  • 街 - 의미는 도시나 지역을 의미합니다.
  • は - 토픽 표시 물리입니다.
  • 活気がある - 그 곳은 에너지, 움직임 및 활기로 가득하다.
この街は活気がある。

Kono machi wa katsuki ga aru

Esta cidade tem vida e energia.

Esta cidade é animada.

  • この - 거리를 표시하며 "este" 경우
  • 街 - significa "cidade"
  • は - partícula de tópico, indica que o que vem a seguir é o tema da frase
  • 活気 - significa "energia, vitalidade"
  • が - partícula de sujeito, indica que "energia" é o sujeito da frase
  • ある - verbo "aru", que significa "existir, haver"

다른 종류의 단어: 명사

우리 사전의 다른 단어를 확인해 보세요: 명사

乾杯

kanpai

토스트 (음료)

紙屑

kamikuzu

desperdício

休講

kyuukou

강의 취소

行員

kouin

은행원

加留多

karuta

(EN:) (n) 게임 카드 (EN: Card)

活気