번역 및 의미: 注文 - chuumon
Se você está aprendendo japonês ou tem curiosidade sobre a língua, já deve ter se deparado com a palavra 注文[ちゅうもん]. Ela é comum no cotidiano e aparece em situações que vão desde pedir comida em um restaurante até fazer encomendas online. Neste artigo, vamos explorar seu significado, origem e usos práticos, além de curiosidades sobre como ela é percebida na cultura japonesa. Se você quer entender melhor essa palavra e como aplicá-la no dia a dia, continue lendo!
O significado e uso de 注文
A palavra 注文 significa "pedido" ou "encomenda" e é usada em contextos onde alguém solicita um produto, serviço ou comida. Por exemplo, ao fazer um pedido em um restaurante, é comum ouvir frases como 「注文をお願いします」 (por favor, faça o pedido). Ela também aparece em lojas online, contratos e até em situações mais formais, como encomendar um item sob medida.
O interessante é que 注文 não se limita apenas a transações comerciais. Em alguns casos, pode ser usada para expressar uma "demanda" ou "requisição" em um contexto mais amplo. No entanto, seu uso mais frequente está mesmo relacionado a compras e serviços, tornando-a uma palavra essencial para quem quer se comunicar no Japão.
A origem e escrita de 注文
A palavra 注文 é composta por dois kanjis: 注 (notar, focar) e 文 (texto, documento). Juntos, eles formam a ideia de "direcionar atenção a um pedido escrito". Essa combinação reflete bem o uso da palavra, já que muitos pedidos no Japão, especialmente em ambientes formais, eram registrados por escrito no passado.
Vale destacar que 注文 não tem variações dialetais significativas, sendo amplamente compreendida em todo o Japão. A pronúncia ちゅうもん (chuumon) também não muda regionalmente, o que facilita seu aprendizado. Se você está estudando japonês, essa é uma daquelas palavras que vale a pena memorizar cedo, já que aparece com frequência em conversas e textos.
Dicas para memorizar e usar 注文
Uma maneira eficaz de fixar 注文 é associá-la a situações práticas. Se você já fez um pedido em um restaurante japonês, por exemplo, lembre-se de que o garçom provavelmente usou essa palavra. Outra dica é criar flashcards com frases como 「注文はお決まりですか?」 (você já decidiu o pedido?), comum em estabelecimentos comerciais.
Além disso, 注文 aparece em várias expressões úteis, como 注文を受ける (aceitar um pedido) ou 注文をキャンセルする (cancelar um pedido). Praticar essas construções ajuda a entender melhor o uso da palavra em diferentes contextos. Com o tempo, ela se tornará natural no seu vocabulário japonês.
어휘
어휘력을 확장하세요:
동의어 및 유사어
- 注文 (Chuumon) - 주문, 일반적으로 구매 맥락에서의 특정 요청.
- オーダー (Oodaa) - 주문, 주로 레스토랑이나 서비스에서 이루어지는 선택에 중점을 둔 요청입니다.
- リクエスト (Rikuesuto) - 요청, 약속으로 이어지지 않을 수도 있는 무언가의 부탁, 더 비공식적입니다.
- 依頼 (Irai) - 요청이란 특정한 필요나 욕구를 충족시켜 주기를 기대하며 누군가에게 하는 부탁입니다.
- 要望 (Youbou) - 욕구 또는 요청, 일반적으로 더 일반적인 필요나 기대를 표현합니다.
일본어로 쓰는 방법 - (注文) chuumon
아래는 일본어로 손으로 단어를 쓰는 방법에 대한 단계별 안내입니다. (注文) chuumon:
예문 - (注文) chuumon
아래에 몇 가지 예문을 확인하세요:
Chūmon o onegaishimasu
주문하십시오.
주문하고 싶습니다.
- 注文 (chūmon) - pedido
- を (wo) - 직접 목적격 조사
- お願いします (onegaishimasu) - 제발
다른 종류의 단어: 명사
우리 사전의 다른 단어를 확인해 보세요: 명사