번역 및 의미: 注意 - chuui
A palavra japonesa 注意[ちゅうい] é um termo essencial para quem está aprendendo o idioma ou se interessa pela cultura do Japão. Seu significado principal é "atenção" ou "cuidado", mas ela carrega nuances que vão além da tradução simples. Neste artigo, vamos explorar desde a origem e escrita até o uso cotidiano e expressões compostas que envolvem essa palavra. Se você quer entender como os japoneses realmente empregam 注意 no dia a dia, continue lendo – o dicionário Suki Nihongo reuniu aqui tudo o que você precisa saber.
Significado e origem de 注意
A palavra 注意 é composta por dois kanjis: 注 (chuu), que significa "derramar" ou "concentrar", e 意 (i), que representa "mente" ou "intenção". Juntos, eles formam a ideia de "direcionar a mente para algo", o que explica seu sentido de "prestar atenção". Essa construção reflete bem como o japonês muitas vezes une conceitos abstratos para criar termos específicos.
Diferente de palavras mais informais como 気をつけて (ki o tsukete), 注意 tem um tom mais neutro e pode ser usado tanto em avisos públicos quanto em conversas do cotidiano. Um fato interessante é que ela aparece com frequência em placas de alerta, manuais de instrução e até em anúncios oficiais, mostrando sua utilidade prática.
Como e quando usar 注意 no japonês cotidiano
No dia a dia, os japoneses usam 注意 tanto como substantivo quanto como verbo (注意する – chuui suru). Você pode ouvir frases como "階段に注意してください" (preste atenção nas escadas) em estações de trem ou "健康に注意する" (cuidar da saúde) em conversas informais. A palavra é versátil, mas mantém sempre a noção de alerta ou precaução.
Vale destacar que 注意 não é usado para chamar a atenção de alguém no sentido de "olhe para mim". Nesses casos, expressões como ちょっと (chotto) ou すみません (sumimasen) são mais adequadas. Essa distinção é importante para evitar mal-entendidos, especialmente para estudantes do idioma.
Dicas para memorizar e curiosidades sobre 注意
Uma maneira eficaz de memorizar 注意 é associar seus kanjis a situações concretas. Por exemplo, imagine "concentrar (注) sua mente (意)" ao ver uma placa de aviso. Esse método visual ajuda a fixar não só a escrita, mas também o significado profundo da palavra.
Curiosamente, 注意 aparece em diversos compostos úteis, como 注意深い (chuui bukai – cuidadoso) e 注意事項 (chuui jikou – itens de atenção). Aprender essas variações pode expandir seu vocabulário de forma significativa. Segundo o dicionário digital Jisho.org, essa é uma das 3.000 palavras mais frequentes no japonês moderno, o que comprova sua utilidade.
어휘
어휘력을 확장하세요:
동의어 및 유사어
- 注意点 (Chūiten) - Pontos a serem observados
- 警告 (Keikoku) - Aviso ou advertência sobre algo que pode causar problema
- 注意喚起 (Chūi kanki) - Alerta ou chamada de atenção para algo importante
- 注意深く (Chūibukaku) - Com atenção, de forma cuidadosa
- 注意する (Chūi suru) - Prestar atenção ou ter cuidado
- 警戒 (Keikai) - Cuidado ou vigilância contra possíveis perigos
- 注意書き (Chūi gaki) - Nota de aviso ou advertência escrita
- 警告する (Keikoku suru) - Advertir ou avisar sobre um perigo
- 警戒する (Keikai suru) - Estar em estado de alerta, vigiar contra ameaças
- 注意喚起する (Chūi kanki suru) - Fazer um alerta ou chamada de atenção
일본어로 쓰는 방법 - (注意) chuui
아래는 일본어로 손으로 단어를 쓰는 방법에 대한 단계별 안내입니다. (注意) chuui:
예문 - (注意) chuui
아래에 몇 가지 예문을 확인하세요:
Kābu wo magaru mae ni wa chūi ga hitsuyō desu
커브를 돌기 전에
커브를 돌기 전에 주의하십시오.
- カーブ - 곡선
- を - 객체의 특성
- 曲がる - 돌다, 꺾이다
- 前に - 전에
- は - 주제 파티클
- 注意が必要です - 주의가 필요합니다
Machigai wo okasanai you ni chuui shite kudasai
실수하지 않도록 주의해 주십시오.
실수하지 않도록 주의하십시오.
- 間違い (Machigai) - Erro
- を (wo) - 문장의 목적을 나타내는 부사어
- 犯さない (okasanai) - 실행하지 않습니다
- ように (youni) - 목적을 나타내는 표현
- 注意 (chuui) - Atenção
- してください (shite kudasai) - 제발, 만드세요
Kyoyou han'i wo koenai you ni chuui shite kudasai
허용 범위를 초과하지 않도록주의하십시오.
공차를 초과하지 않도록주의하십시오.
- 許容範囲 - 허용 한도
- を - 객체의 특성
- 超えない - 넘지 마세요
- ように - 무엇을 위해
- 注意してください - 주의하세요
Machigai wo okasanai you ni chuui shite kudasai
실수하지 않도록 주의해 주십시오.
주의해서 실수하지 않도록하세요.
- 誤り (Ayamari) - 오류
- を (wo) - 객체의 특성
- 犯さない (okasanai) - 실행하지 않습니다
- ように (youni) - 무엇을 위해
- 注意してください (chuui shite kudasai) - 주의하세요
Miwotosanai yō ni chūi shite kudasai
눈을 잃지 않기 위해주의를 기울이십시오.
그것을 무시하지 않도록주의하십시오.
- 見落とさない - 잃지 마세요
- ように - 무엇을 위해
- 注意して - 주의를 기울이다
- ください - 제발
Yakuhin wa chūi shite atsukatte kudasai
화학 물질을 조심스럽게 처리하십시오.
화학 물질에 주의하세요.
- 薬品 - 화학 물질 또는 약품을 의미하는 명사.
- は - 문장의 주제를 나타내는 부동사, 이 경우 "화학 물질".
- 注意して - 동사 '注意する'(주의를 기울이다, 조심하다)는 동명사로 주의를 기울이는 동작을 나타냅니다.
- 扱って - 동사 '扱う'(취급하다, 다루다)는 동명사로 화학물질을 취급하는 동작을 나타냅니다.
- ください - 동사 "くださる" (주다, 제공하다)는 명령형으로, 이 경우 화학 물질을 다룰 때 조심하라는 부탁을 나타냅니다.
Chūi shite kudasai
주의를 기울이십시오.
조심하세요.
- 注意してください
Shuui wo chuuibukaku mite koudou shite kudasai
Por favor, observe cuidadosamente ao redor e aja.
Por favor, cuide cuidadosamente do ambiente.
- 周囲 - significa "ao redor" ou "em volta".
- を - 오브젝트 파티클입니다.
- 注意深く - significa "com atenção" ou "cuidadosamente".
- 見て - forma verbal do verbo "mirar" ou "observar".
- 行動して - forma verbal do verbo "agir" ou "comportar-se".
- ください - forma verbal do verbo "dar" ou "oferecer".
Ganjuu ni chuui shite kudasai
세심한주의를 기울이십시오.
조심 해주세요.
- 厳重 (genjuu) - "엄격" 또는 "엄격한"을 의미합니다.
- に (ni) - 동작 또는 방향을 나타내는 입자
- 注意 (chuui) - "주의" 혹은 "신경 써주세요"
- してください (shite kudasai) - "부탁해"라는 뜻의 표현
Kousaten ni wa chuui shite kudasai
교차로에서 주의하시기 바랍니다.
교차로에 주의하십시오.
- 交差点 - 는 일본어로 '교차로'를 의미합니다.
- に - 이것은 문장의 대상인 교차로의 위치를 나타내는 조사입니다.
- は - 문장의 주제를 나타내는 부사입니다. 여기서는 주의 표시입니다.
- 注意 - 는 일본어로 '주의'를 의미합니다.
- してください - 는 "부탁합니다" 또는 "주의를 기울여 주세요"라는 의미의 표현입니다.
다른 종류의 단어: 명사
우리 사전의 다른 단어를 확인해 보세요: 명사