번역 및 의미: 泥棒 - dorobou
A palavra japonesa 泥棒[どろぼう] (dorobou) é um termo que desperta curiosidade tanto por seu significado quanto por sua origem. Se você está aprendendo japonês ou simplesmente se interessa pela cultura do país, entender o que essa palavra representa pode ser útil. Neste artigo, vamos explorar seu significado, etimologia e como ela é usada no cotidiano japonês. Além disso, veremos algumas dicas para memorizá-la e seu contexto cultural.
Significado e tradução de 泥棒
泥棒[どろぼう] significa "ladrão". É uma palavra composta por dois kanjis: 泥 (lama) e 棒 (bastão). Apesar da composição curiosa, o significado não tem relação direta com esses elementos. Em vez disso, a palavra se refere a alguém que rouba bens alheios, seja de forma sorrateira ou violenta.
No Japão, o termo é usado em situações cotidianas, como notícias sobre furtos ou em avisos de segurança. Por exemplo, placas em lojas podem alertar: "泥棒に注意!" (Cuidado com ladrões!). A palavra também aparece em contextos mais leves, como em piadas ou histórias infantis, mas sempre mantendo sua essência negativa.
Origem e etimologia de 泥棒
A origem exata de 泥棒 ainda é debatida, mas uma das teorias mais aceitas sugere que vem do período Edo (1603-1868). Naquela época, criminosos eram frequentemente associados à sujeira e à marginalidade, o que pode explicar o uso do kanji 泥 (lama). Já 棒 (bastão) pode estar relacionado ao fato de muitos ladrões usarem ferramentas para arrombar portas.
Outra hipótese é que a palavra tenha surgido de gírias antigas usadas por criminosos. Independentemente da origem, o termo se consolidou no vocabulário japonês e continua em uso até hoje, sem grandes variações de significado.
일본의 문화적 사용과 빈도
No Japão, 泥棒 é uma palavra de uso comum, mas carrega uma conotação fortemente negativa. A sociedade japonesa valoriza a honestidade e a ordem, então ser chamado de "dorobou" é um insulto grave. Em contraste com alguns países onde termos para "ladrão" podem ser usados de forma mais leve, no Japão essa palavra raramente é empregada em tom de brincadeira.
Em animes e dramas, 泥棒 frequentemente aparece em cenas de crimes ou perseguições. Um exemplo famoso é o personagem Lupin III, um ladrão gentleman que, apesar de carismático, nunca deixa de ser chamado pelo termo correto. Essa representação reforça como a palavra é vista na cultura pop japonesa.
Dicas para memorizar 泥棒
Uma maneira eficaz de lembrar 泥棒 é associar os kanjis a uma imagem mental. Imagine um ladrão coberto de lama (泥) batendo em algo com um bastão (棒) para arrombar uma porta. Essa associação visual ajuda a fixar o significado e a escrita da palavra.
Outra dica é praticar com frases simples, como "泥棒が逃げた" (O ladrão fugiu). Repetir o termo em contextos diferentes facilita a memorização. Se você usa aplicativos como Anki, incluir exemplos reais pode ser ainda mais eficiente.
어휘
어휘력을 확장하세요:
동의어 및 유사어
- 盗人 (nusumin) - 도둑; 일반적인 도둑.
- 盗賊 (touzoku) - 도둑; 범죄자와 같은 큰 규모의 도둑을 지칭할 수 있는 보다 공식적인 용어입니다.
- 泥棒猫 (dorobou-neko) - 문자 그대로 "도둑 고양이"; 음식이나 작은 물건을 훔치는 고양이를 가리키지만, 도둑 같은 행동을 하는 사람을 의미하기도 합니다.
- 窃盗犯 (settouhan) - 절도 범죄를 저지르는 범죄자; 절도 범죄의 범인을 가리키는 보다 기술적인 용어입니다.
일본어로 쓰는 방법 - (泥棒) dorobou
아래는 일본어로 손으로 단어를 쓰는 방법에 대한 단계별 안내입니다. (泥棒) dorobou:
예문 - (泥棒) dorobou
아래에 몇 가지 예문을 확인하세요:
Kare wa dorobō o tsukamaeta
그는 도둑을 점령했다.
그는 도둑을 가져 갔다.
- 彼 (kare) - 그것
- は (wa) - 주제 파티클
- 泥棒 (dorobou) - 도둑
- を (wo) - 직접 목적격 조사
- 捕まえた (tsukamaeta) - 잡았어
Kare wa dorobou o toratta
그는 도둑을 점령했다.
그는 도둑을 가져 갔다.
- 彼 - "그"를 의미하는 일본어 대명사
- は - 일본어 문장에서 문장의 주제를 나타내는 조사.
- 泥棒 - 도둑이라는 뜻의 일본어 명사
- を - 문장의 목적어를 나타내는 일본어 파티클
- 捕まった - "낚았습니다"
Dorobou wa warui koto desu
도둑질은 나쁜 것입니다.
도둑은 나쁘다.
- 泥棒 - 도둑 (Japonês)
- は - 문장의 주제를 나타내는 문법적 조사로, 이 경우 "도둑"입니다.
- 悪い - 나쁜 (mau/ruim)
- こと - 사물 또는 사실을 의미하는 명사.
- です - 침착하다.
다른 종류의 단어: 명사
우리 사전의 다른 단어를 확인해 보세요: 명사