번역 및 의미: 油 - abura
Se você já cozinhou com óleo ou reparou em rótulos de produtos japoneses, provavelmente se deparou com a palavra 油 (あぶら, abura). Mas será que você sabe tudo sobre ela? Neste artigo, vamos explorar a etimologia, o uso cotidiano e até curiosidades sobre esse termo essencial no vocabulário japonês. Além de descobrir como escrevê-lo corretamente em kanji, você vai aprender frases práticas para incluir no seu Anki ou outro sistema de memorização espaçada. Afinal, quem nunca quis saber a origem de uma palavra tão presente no dia a dia?
O kanji 油 é um daqueles caracteres que aparecem em contextos variados — desde culinária até mecânica. Se você já pesquisou no Google sobre seu significado, tradução ou como usá-lo em frases, está no lugar certo. Aqui, além de desvendar sua origem histórica, vamos mostrar como os japoneses aplicam essa palavra em situações reais, incluindo expressões populares e até trocadilhos engraçados que fazem parte da cultura local.
Etimologia e Origem do Kanji 油
O kanji 油 é composto por dois elementos: o radical da água (氵) e o componente 由 (yuu), que originalmente representava um frasco ou recipiente. Juntos, eles formam a ideia de "líquido armazenado" — no caso, o óleo. Esse caractere chegou ao Japão vindo da China, onde já era usado para se referir a substâncias gordurosas, tanto vegetais quanto animais. Curiosamente, na antiguidade, o óleo era um produto valioso, usado não só na culinária, mas também em lamparinas e até em rituais religiosos.
Na língua japonesa, 油 mantém essa dualidade: pode significar desde o azeite de cozinha até o óleo de motor. A pronúncia "abura" tem raízes antigas e está ligada ao verbo あぶる (aburu), que significa "torrar" ou "grelhar". Não é à toa que muitas receitas tradicionais usam essa palavra — imagine um tempurá crocante frito em óleo quente! Essa conexão entre o ingrediente e o método de preparo mostra como a língua japonesa costuma unir conceitos de forma prática.
Uso Cotidiano e Expressões Populares
No dia a dia, os japoneses usam 油 em contextos que vão muito além da cozinha. Por exemplo, a expressão 油を売る (abura o uru), que literalmente significa "vender óleo", na verdade quer dizer "perder tempo" ou "ficar de conversinha". Dizem que a origem vem dos vendedores ambulantes de óleo no período Edo, que demoravam para atender os clientes enquanto batiam papo. Outra frase comum é 油が切れる (abura ga kireru), usada tanto para quando o óleo acaba na panela quanto para descrever alguém que está sem energia.
Na culinária, 油 é indispensável. Pratos como 天ぷら (tenpura) e 唐揚げ (karaage) dependem dele para ficarem crocantes. Mas atenção: no supermercado, você verá variações como サラダ油 (sarada abura, óleo de salada) e ごま油 (goma abura, óleo de gergelim), cada um com usos específicos. Quem já experimentou um prato japonês sabe como o tipo de óleo pode mudar completamente o sabor — o goma abura, por exemplo, dá um toque marcante a yakissobas e molhos.
암기 팁과 흥미로운 사실들
Para não esquecer o kanji 油, uma dica é associá-lo ao radical da água (氵) e lembrar que óleo, apesar de gorduroso, ainda é um líquido. Outro macete é pensar no componente 由 como um pequeno recipiente derramando óleo. Se você gosta de estudar com flashcards, inclua imagens de frascos de óleo ou pratos fritos para criar uma conexão visual. E que tal praticar escrevendo a palavra em receitas fictícias? Assim, você fixa tanto a escrita quanto o uso prático.
Uma curiosidade pouco conhecida é que, no Japão feudal, o óleo de baleia era amplamente utilizado em lamparinas. Hoje, é claro, essa prática não existe mais, mas mostra como o uso do 油 evoluiu com o tempo. Outro fato interessante: em dialetos regionais, como o de Osaka, às vezes se usa a palavra あぶら (abura) para se referir a gordura corporal de forma bem-humorada. Quem diria que uma palavra tão simples poderia carregar tanta história e variedade de significados?
어휘
어휘력을 확장하세요:
동의어 및 유사어
- 脂 (あぶら) - Gordura
- 油 (ゆ) - Óleo, geralmente se refere a óleos vegetais ou animais.
- オイル (オイル) - Óleo, geralmente se refere a óleos industriais ou para uso em motores.
일본어로 쓰는 방법 - (油) abura
아래는 일본어로 손으로 단어를 쓰는 방법에 대한 단계별 안내입니다. (油) abura:
예문 - (油) abura
아래에 몇 가지 예문을 확인하세요:
Shouyu wa Nihon no dentouteki na choumiryou desu
간장은 일본의 전통 조미료입니다.
- 醤油 - 쇼유(간장)
- は - 주제 파티클
- 日本 - 일본 (Japan)
- の - 소유 부정사
- 伝統的な - 전통적인 (전통적)
- 調味料 - 조미료 (양념)
- です - 입니다 (동사로 '이다/있다'의 의미)
Touyu wo katte kite kudasai
등유를 사십시오.
등유를 사십시오.
- 灯油 - 램프 오일
- を - 객체의 특성
- 買って - 구매하다 동사의 명령형 형태
- きて - 명령형에서 동사 비르의 형태
- ください - 제발
Abura wo tsukawanai ryouri ga kenkouteki desu
오일 없이 요리하는 것은 건강에 좋습니다.
기름을 사용하지 않는 요리는 건강합니다.
- 油を使わない - 기름 사용 금지
- 料理 - culinária
- が - 주어 부위 조각
- 健康的 - saudável
- です - 현재형 "이다" 동사
yudan taiteki
A falta de atenção é um grande inimigo.
Inimigo descuidado
- 油断 - significa "descuido" ou "negligência".
- 大敵 - significa "inimigo poderoso" ou "adversário formidável".
Genshi no kakaku ga agatta
총 기름의 가격이 상승했습니다.
- 原油 - 원유
- の - 소유 입자
- 価格 - preço
- が - 주어 부위 조각
- 上がった - subiu
Sekiyu wa enerugī gen to shite jūyō desu
O petróleo é importante como fonte de energia.
- 石油 (sekiyu) - petróleo
- は (wa) - 주제 파티클
- エネルギー (enerugii) - energia
- 源 (gen) - 출처
- として (toshite) - 어떻게
- 重要 (juuyou) - 중요한
- です (desu) - 현재 시제의 동사 "ser/estar"