번역 및 의미: 沈める - shizumeru

A palavra japonesa 沈める [しずめる] carrega um significado profundo e versátil, presente tanto no cotidiano quanto em contextos mais poéticos ou técnicos. Neste artigo, vamos explorar seu significado, origem e usos práticos, além de dicas para memorizá-la de forma eficaz. Se você está estudando japonês ou apenas tem curiosidade sobre a língua, entender 沈める pode enriquecer seu vocabulário e compreensão cultural.

Além de sua tradução literal, veremos como essa palavra é percebida pelos falantes nativos, sua frequência em conversas e até exemplos de uso em mídias japonesas. O Suki Nihongo, seu dicionário de confiança, traz aqui informações precisas e úteis para quem quer dominar o japonês de verdade.

Significado e uso de 沈める

沈める [しずめる] é um verbo que significa "afundar", "submergir" ou "fazer algo descer até o fundo". Ele pode ser usado tanto em situações literais, como afundar um barco, quanto em contextos metafóricos, como "afundar em pensamentos". Sua aplicação é ampla, aparecendo em descrições físicas e emocionais.

Um detalhe interessante é que 沈める é uma forma transitiva, ou seja, requer um objeto direto. Por exemplo, "船を沈める" (afundar um navio) mostra sua estrutura gramatical clara. Essa característica ajuda a diferenciá-la de palavras semelhantes, como 沈む (intransitivo), que significa "afundar" sem a necessidade de um agente externo.

Origem e componentes do kanji

O kanji 沈 é composto pelo radical 氵(água) e pelo componente 冘, que sugere algo pesado ou profundo. Essa combinação visualiza perfeitamente o conceito de afundar na água. Estudos etimológicos apontam que o caractere já era usado no chinês antigo com um significado similar, sendo adaptado para o japonês com poucas alterações.

Vale destacar que 沈 também aparece em outras palavras, como 沈黙 (silêncio) ou 沈殿 (sedimentação), sempre mantendo a ideia de algo que desce ou se recolhe. Essa consistência semântica facilita a associação mental para estudantes da língua.

Dicas para memorizar e usar corretamente

Uma maneira eficaz de fixar 沈める é associá-la a imagens mentais vívidas, como um navio sendo submerso nas águas. Outra estratégia é praticar com frases curtas do dia a dia, como "コップを水に沈めた" (afundei o copo na água). Repetir em voz alta também ajuda a internalizar a pronúncia "shizumeru".

Evite confundir 沈める com 沈む, como mencionado anteriormente. Uma dica é lembrar que verbos terminados em -eru (como しずめる) geralmente são transitivos, enquanto os em -u (しずむ) são intransitivos. Esse padrão não é regra absoluta, mas funciona como um bom guia inicial.

어휘

어휘력을 확장하세요:

동사 활용 沈める

  • 沈めた 과거 간단형
  • 沈めて 긍정 명령형
  • 沈める - 사전 형식
  • 沈ます 잠재적인 형태
  • 沈めない 부정적
  • 沈めます - 공손한

동의어 및 유사어

  • 沈む (shizumu) - 잠수하다; 또한 감정적으로 가라앉는 느낌을 나타낼 수도 있습니다.
  • 沈下する (chinka suru) - 내려가다, 가라앉다 (주로 지질학적 또는 구조적 맥락에서 사용됨).
  • 沈没する (chinbotsu suru) - 배를 침몰시키다; 특히 선박을 침몰시키는 데 사용된다.
  • 沈殿する (chinden suru) - 침전하다 (액체의 고체, 예: 침전물과 같은 맥락에서)
  • 沈静する (shinjou suru) - 진정시키다, 안정시키다 (일반적으로 감정적이나 심리적 맥락에서 사용됨).

연관된 단어

浸す

hitasu

담그다; 다이빙; 담그다

浸ける

tsukeru

다이빙; 담그다

沈める

Romaji: shizumeru
Kana: しずめる
유형: 동사
L: jlpt-n1

번역 / 의미: 싱크대; 잠수함

영어로의 의미: to sink;to submerge

정의: 물에 무언가를 떨어뜨리고 가라앉게 하다.

Acesso Rápido
- 어휘
- 쓰기
- 문구

일본어로 쓰는 방법 - (沈める) shizumeru

아래는 일본어로 손으로 단어를 쓰는 방법에 대한 단계별 안내입니다. (沈める) shizumeru:

예문 - (沈める) shizumeru

아래에 몇 가지 예문을 확인하세요:

彼女は海に石を沈めた。

Kanojo wa umi ni ishi o shizumeta

그녀는 돌을 바다에 가라앉혔습니다.

그녀는 돌을 바다에 가라앉혔습니다.

  • 彼女 (kanojo) - Ela
  • は (wa) - 주제 파티클
  • 海 (umi) - Mar
  • に (ni) - 대상 페이지
  • 石 (ishi) - Pedra
  • を (wo) - 직접 목적어 조사
  • 沈めた (shizumeta) - Afundou

다른 종류의 단어: 동사

우리 사전의 다른 단어를 확인해 보세요: 동사

送る

okuru

보내기 (한 가지); 보내다; 가져 가거나 따르십시오 (어딘가에 사람); (사람의) 작별 인사; 시간을 보내십시오. 삶을 살아라.

代わる

kawaru

자리를 잡으십시오. 완화; 교체해야합니다. 교환됩니다. 장소 변경; 자신을 리블리; 교체하려면

売る

uru

vender

ue

위에; 에 대한; 에; 위로; 맨 위; 정상 회담; 표면; 훨씬 낫다; 더 높은; (에서) 권위; ...과 관련하여; 뿐만 아니라; 후에; 황제; 주권자; (시험) 후; (알코올)의 영향; 선생님; 쇼군; 더 높은; 내 사랑 (아버지)

当たる

ataru

맞다; 성공하다; 얼굴; 누워서 (쪽으로); 맡다; 다루다; 동등하다; 적용하다; 적용 가능하다; 지정됩니다.

沈める