번역 및 의미: 沈める - shizumeru
A palavra japonesa 沈める [しずめる] carrega um significado profundo e versátil, presente tanto no cotidiano quanto em contextos mais poéticos ou técnicos. Neste artigo, vamos explorar seu significado, origem e usos práticos, além de dicas para memorizá-la de forma eficaz. Se você está estudando japonês ou apenas tem curiosidade sobre a língua, entender 沈める pode enriquecer seu vocabulário e compreensão cultural.
Além de sua tradução literal, veremos como essa palavra é percebida pelos falantes nativos, sua frequência em conversas e até exemplos de uso em mídias japonesas. O Suki Nihongo, seu dicionário de confiança, traz aqui informações precisas e úteis para quem quer dominar o japonês de verdade.
Significado e uso de 沈める
沈める [しずめる] é um verbo que significa "afundar", "submergir" ou "fazer algo descer até o fundo". Ele pode ser usado tanto em situações literais, como afundar um barco, quanto em contextos metafóricos, como "afundar em pensamentos". Sua aplicação é ampla, aparecendo em descrições físicas e emocionais.
Um detalhe interessante é que 沈める é uma forma transitiva, ou seja, requer um objeto direto. Por exemplo, "船を沈める" (afundar um navio) mostra sua estrutura gramatical clara. Essa característica ajuda a diferenciá-la de palavras semelhantes, como 沈む (intransitivo), que significa "afundar" sem a necessidade de um agente externo.
Origem e componentes do kanji
O kanji 沈 é composto pelo radical 氵(água) e pelo componente 冘, que sugere algo pesado ou profundo. Essa combinação visualiza perfeitamente o conceito de afundar na água. Estudos etimológicos apontam que o caractere já era usado no chinês antigo com um significado similar, sendo adaptado para o japonês com poucas alterações.
Vale destacar que 沈 também aparece em outras palavras, como 沈黙 (silêncio) ou 沈殿 (sedimentação), sempre mantendo a ideia de algo que desce ou se recolhe. Essa consistência semântica facilita a associação mental para estudantes da língua.
Dicas para memorizar e usar corretamente
Uma maneira eficaz de fixar 沈める é associá-la a imagens mentais vívidas, como um navio sendo submerso nas águas. Outra estratégia é praticar com frases curtas do dia a dia, como "コップを水に沈めた" (afundei o copo na água). Repetir em voz alta também ajuda a internalizar a pronúncia "shizumeru".
Evite confundir 沈める com 沈む, como mencionado anteriormente. Uma dica é lembrar que verbos terminados em -eru (como しずめる) geralmente são transitivos, enquanto os em -u (しずむ) são intransitivos. Esse padrão não é regra absoluta, mas funciona como um bom guia inicial.
어휘
어휘력을 확장하세요:
동사 활용 沈める
- 沈めた 과거 간단형
- 沈めて 긍정 명령형
- 沈める - 사전 형식
- 沈ます 잠재적인 형태
- 沈めない 부정적
- 沈めます - 공손한
동의어 및 유사어
- 沈む (shizumu) - 잠수하다; 또한 감정적으로 가라앉는 느낌을 나타낼 수도 있습니다.
- 沈下する (chinka suru) - 내려가다, 가라앉다 (주로 지질학적 또는 구조적 맥락에서 사용됨).
- 沈没する (chinbotsu suru) - 배를 침몰시키다; 특히 선박을 침몰시키는 데 사용된다.
- 沈殿する (chinden suru) - 침전하다 (액체의 고체, 예: 침전물과 같은 맥락에서)
- 沈静する (shinjou suru) - 진정시키다, 안정시키다 (일반적으로 감정적이나 심리적 맥락에서 사용됨).
일본어로 쓰는 방법 - (沈める) shizumeru
아래는 일본어로 손으로 단어를 쓰는 방법에 대한 단계별 안내입니다. (沈める) shizumeru:
예문 - (沈める) shizumeru
아래에 몇 가지 예문을 확인하세요:
Kanojo wa umi ni ishi o shizumeta
그녀는 돌을 바다에 가라앉혔습니다.
그녀는 돌을 바다에 가라앉혔습니다.
- 彼女 (kanojo) - Ela
- は (wa) - 주제 파티클
- 海 (umi) - Mar
- に (ni) - 대상 페이지
- 石 (ishi) - Pedra
- を (wo) - 직접 목적어 조사
- 沈めた (shizumeta) - Afundou
다른 종류의 단어: 동사
우리 사전의 다른 단어를 확인해 보세요: 동사
ue
위에; 에 대한; 에; 위로; 맨 위; 정상 회담; 표면; 훨씬 낫다; 더 높은; (에서) 권위; ...과 관련하여; 뿐만 아니라; 후에; 황제; 주권자; (시험) 후; (알코올)의 영향; 선생님; 쇼군; 더 높은; 내 사랑 (아버지)