번역 및 의미: 氾濫 - hanran
A palavra japonesa「氾濫」(hanran) refere-se a eventos naturais, notavelmente inundações e transbordamentos. Esta expressão é composta por dois kanji: 「氾」(han), que indica algo "espalhar-se" ou "transbordar", e 「濫」(ran), que se relaciona a "transbordar" ou "ser excessivo". Juntas, essas grafias simbolizam uma ocorrência na qual a água excede suas margens naturais, resultando em uma inundação.
Etimologicamente, o caráter 「氾」remonta a elementos que transcendem seus limites, enquanto 「濫」sugere uma situação fora de controle, exacerbando a ideia de excesso ou inundação. Esta combinação não é apenas linguística, mas também destaca a percepção cultural dos japoneses sobre os riscos naturais, muitas vezes vistos como manifestações de desequilíbrio na natureza. A expressão 「氾濫」em si está enraizada em tradições e histórias antigas, retratando muitos desastres que marcaram a geografia do Japão ao longo dos séculos.
Historicamente, o Japão enfrentou várias inundações devastadoras, e o termo「氾濫」aparece em relatos antigos, tais eventos frequentemente trouxeram não apenas destruição, mas também oportunidades de renovação e aprendizado para as comunidades afetadas. Além disso, devido à sua localização geográfica, inundações e tsunamis são fenômenos que necessitam constante atenção e preparação por parte da população e do governo.
Embora o contexto primário de「氾濫」seja natural, sua aplicação pode ir além, conectando-se simbolicamente a situações figurativas onde algo se espalha ou se difunde descontroladamente. Em um cenário cultural mais amplo, sugere reflexões profundas sobre como os seres humanos lidam com situações extremas, sejam elas naturais ou sociais.
어휘
어휘력을 확장하세요:
동의어 및 유사어
- 洪水 (Kouzui) - Inundação
- 洪水氾濫 (Kouzui Hanran) - Inundação em massa
- 洪水被害 (Kouzui Higai) - Danos causados por inundação
- 洪水災害 (Kouzui Saigai) - Desastres causados por inundação
- 洪水被災 (Kouzui Hizai) - Ser afetado por inundação
- 洪水浸水 (Kouzui Shinsui) - Inundação (águas submersas)
- 洪水水害 (Kouzui Suigai) - Danos hídricos causados pela inundação
- 洪水水没 (Kouzui Suibotsu) - Submersão causada por inundação
- 洪水水害被害 (Kouzui Suigai Higai) - Danos dos danos hídricos causados pela inundação
- 洪水水害災害 (Kouzui Suigai Saigai) - Desastres de danos hídricos causados pela inundação
- 洪水水害浸水 (Kouzui Suigai Shinsui) - Inundação por danos hídricos
- 洪水水没被害 (Kouzui Suibotsu Higai) - Danos da submersão causada por inundação
- 洪水水没災害 (Kouzui Suibotsu Saigai) - Desastres da submersão causada por inundação
연관된 단어
일본어로 쓰는 방법 - (氾濫) hanran
아래는 일본어로 손으로 단어를 쓰는 방법에 대한 단계별 안내입니다. (氾濫) hanran:
예문 - (氾濫) hanran
아래에 몇 가지 예문을 확인하세요:
Kono chiiki wa hanran no kiken ga arimasu
Esta área corre o risco de inundação.
Esta área corre o risco de inundações.
- この - "이것" 또는 "여기 이것"을 의미하는 실증 대명사
- 地域 - "지역" 또는 "영역"을 의미하는 명사
- は - 주제 표시형 조사, 문장의 주제를 나타내는 부사입니다.
- 氾濫 - substantivo que significa "inundação" ou "enchente"
- の - partícula que indica posse ou relação entre palavras
- 危険 - substantivo que significa "perigo" ou "risco"
- が - 문장의 주어를 나타내는 부호
- あります - verbo que significa "haver" ou "existir"
다른 종류의 단어: 명사
우리 사전의 다른 단어를 확인해 보세요: 명사