번역 및 의미: 永遠 - eien
A palavra japonesa 永遠[えいえん] carrega um significado profundo e poético, frequentemente associado à ideia de eternidade e permanência. Neste artigo, vamos explorar seu significado, origem e como ela é usada no cotidiano japonês. Se você está estudando o idioma ou apenas tem curiosidade sobre expressões culturais, entender 永遠 vai enriquecer seu conhecimento sobre a língua e a mentalidade japonesa.
Significado e tradução de 永遠
Em japonês, 永遠 significa "eternidade" ou "para sempre". Diferente de palavras como 永久[えいきゅう], que também pode ser traduzida como "eterno", 永遠 tem um tom mais lírico e filosófico. Ela aparece em contextos que envolvem sentimentos duradouros, como amor, amizade ou até mesmo promessas.
Vale destacar que, embora seja uma palavra comum em músicas e literatura, seu uso no dia a dia é mais raro. Os japoneses tendem a empregá-la em situações especiais, como declarações emocionais ou reflexões sobre a vida. Isso reforça a ideia de que 永遠 não é um termo casual, mas sim carregado de significado.
Origem e escrita dos kanjis
A composição de 永遠 é formada por dois kanjis: 永 (longo, eterno) e 遠 (distante). Juntos, eles criam a noção de algo que se estende infinitamente no tempo ou no espaço. O primeiro kanji, 永, é frequentemente usado em palavras relacionadas à duração, como 永遠[えいえん] ou 永続[えいぞく] (permanência).
Curiosamente, 遠 também aparece em termos como 遠い[とおい] (distante) ou 遠方[えんぽう] (longínquo). Essa dualidade entre tempo e espaço faz com que 永遠 seja uma palavra versátil, capaz de expressar tanto a eternidade temporal quanto a imensidão espacial. Essa riqueza de significados a torna uma das expressões mais interessantes da língua japonesa.
Uso cultural e exemplos práticos
No Japão, 永遠 é frequentemente associada a temas românticos e artísticos. Músicas, poemas e até títulos de animes e mangás utilizam essa palavra para transmitir a ideia de algo que transcende o tempo. Um exemplo famoso é a música "Eien" do grupo B'z, que fala sobre um amor eterno.
Além disso, 永遠 pode ser encontrada em expressões como 永遠の愛[えいえんのあい] (amor eterno) ou 永遠の絆[えいえんのきずな] (laço eterno). Essas construções são comuns em discursos emocionais, como casamentos ou cerimônias importantes. Se você quer soar natural ao usar essa palavra, lembre-se de reservá-la para contextos que realmente merecem um tom grandioso.
어휘
어휘력을 확장하세요:
동의어 및 유사어
- 永久 (Eikyuu) - Perpetuidade, algo que dura para sempre.
- 不朽 (Fukyu) - Imortalidade, que não se decompõe ou deteriora.
- 不滅 (Fumetsu) - Indestrutibilidade, algo que não pode ser destruído.
- 永劫 (Eikou) - Desde a eternidade, uma extensão de tempo indefinida.
- 永世 (Eisei) - A eternidade como um conceito, frequentemente usado em contextos filosóficos ou espirituais.
- 永久不変 (Eikyuu Buhen) - Inalterabilidade perpétua, algo que nunca muda.
- 永遠の (Eien no) - Uso mais poético para descrever algo eterno.
- 永遠不変の (Eien Buhen no) - Refere-se a algo que é eternamente imutável.
일본어로 쓰는 방법 - (永遠) eien
아래는 일본어로 손으로 단어를 쓰는 방법에 대한 단계별 안내입니다. (永遠) eien:
예문 - (永遠) eien
아래에 몇 가지 예문을 확인하세요:
Densetsu wa eien ni kataritsugareru
전설은 영원히 전해진다.
전설은 영원히 전해집니다.
- 伝説 - lenda
- は - 주제 파티클
- 永遠に - 영원히
- 語り継がれる - 전송됩니다
Eien ni aishiteru
나는 너를 영원히 사랑할 것이다
영원히 사랑하다
- 永遠に - 영원히
- 愛してる - 사랑해
Tenchi wa eien ni tsuzuku
하늘과 지구는 영원히 지속됩니다.
- 天地 - 하늘과 땅 (heaven and earth)
- は - 일본어 주제 라벨.
- 永遠 - 그것은 일본어로 "영원한"을 의미합니다.
- に - 시간 입자.
- 続く - 일본어로 "이어지다"란 뜻입니다.
Fusai wa eien no kizuna de musubarete imasu
부부는 영원한 유대로 결합됩니다.
부부는 영원한 유대로 연결되어 있습니다.
- 夫妻 - casal
- は - 주제 파티클
- 永遠 - eternidade
- の - 소유 입자
- 絆 - laço
- で - 매체/악기 입자
- 結ばれています - 단결되어 있습니다
Heikōsen wa eien ni majiwaranai
평행선은 결코 만나지 않습니다.
평행선은 영원히 변경되지 않습니다.
- 平行線 (heikou-sen) - 평행선
- は (wa) - 주제 파티클
- 永遠に (eien ni) - 영원히
- 交わらない (mawaranai) - 교차하지 않는다
Watashi no jōnetsu wa eien ni moetsuzukeru
나의 열정은 계속 영원히 불타고있을 것입니다.
나의 열정은 계속해서 영원히 불타고 있습니다.
- 私 - 일본어에서 "나"를 의미하는 인칭 대명사
- の - 소유를 나타내는 입자, 포르투갈어로 "내"에 해당합니다.
- 情熱 - '열정', '열정'을 뜻하는 명사
- は - 주제를 나타내는 부사, 포르투갈어에서 "sobre"에 해당하는 것
- 永遠に - "영원히" 또는 "영원히"를 의미하는 부사
- 燃え続ける - "계속 불타다" 또는 "계속 불타다"를 의미하는 복합 동사