번역 및 의미: 残高 - zandaka
A palavra japonesa 残高[ざんだか] é um termo bastante útil no cotidiano, especialmente para quem lida com finanças ou administração. Se você está aprendendo japonês ou tem curiosidade sobre o significado e o uso dessa expressão, este artigo vai explorar desde sua tradução até como ela é aplicada em diferentes contextos. Além disso, vamos ver como memorizá-la de forma eficiente e algumas particularidades culturais ligadas ao seu uso.
Significado e tradução de 残高[ざんだか]
残高[ざんだか] é composto pelos kanjis 残 (zan), que significa "restante" ou "sobra", e 高 (daka), que pode ser traduzido como "quantidade" ou "valor". Juntos, eles formam a ideia de "saldo" ou "valor restante", sendo frequentemente usado em contextos financeiros. Por exemplo, ao verificar o saldo da sua conta bancária, você pode se deparar com essa palavra.
Embora seja mais comum em situações relacionadas a dinheiro, 残高 também pode aparecer em outros cenários, como no controle de estoque ou até mesmo em métricas de energia. Seu significado central sempre gira em torno do que ainda está disponível após algum uso ou consumo.
일상적인 사용과 실제 예시
No Japão, 残高 é uma palavra bastante presente no dia a dia, principalmente em extratos bancários, aplicativos de finanças e máquinas de autoatendimento. Se você já usou um caixa eletrônico no Japão, provavelmente viu a opção 残高照会 (zandaka shōkai), que significa "consulta de saldo". Esse tipo de uso reforça sua importância em transações financeiras.
Além disso, empresas costumam utilizar esse termo para gerenciar recursos, como matéria-prima ou produtos em estoque. Se alguém pergunta "原材料の残高は?" (genryōryō no zandaka wa?), está se referindo à quantidade restante de materiais. Esse aspecto versátil faz com que a palavra seja essencial tanto no ambiente pessoal quanto no profissional.
암기 팁과 호기심
Uma maneira eficaz de fixar 残高 na memória é associar os kanjis que a compõem a situações concretas. Por exemplo, 残 (zan) aparece em palavras como 残業 (zangyō, "hora extra"), enquanto 高 (daka) é usado em 高い (takai, "alto" ou "caro"). Essa relação ajuda a entender a lógica por trás do termo.
Curiosamente, 残高 não é uma palavra exclusiva do japonês moderno. Seu uso remonta a períodos anteriores, quando já era empregada em registros comerciais e contábeis. Essa longevidade mostra como ela está enraizada na cultura japonesa, especialmente em contextos que exigem precisão numérica e organização.
어휘
어휘력을 확장하세요:
동의어 및 유사어
- 残高 (zandaka) - Saldo
일본어로 쓰는 방법 - (残高) zandaka
아래는 일본어로 손으로 단어를 쓰는 방법에 대한 단계별 안내입니다. (残高) zandaka:
예문 - (残高) zandaka
아래에 몇 가지 예문을 확인하세요:
Watashi no ginkou kouza no zandaka wa sukunai desu
내 은행 계좌의 잔액은 낮습니다.
내 은행 계좌의 잔액은 적습니다.
- 私 (watashi) - 일본어로 '나'를 뜻하는 인칭대명사.
- の (no) - 두 가지 사이의 소유나 관계를 나타내는 입자.
- 銀行 (ginkou) - "은행"이라는 뜻의 일본어 명사는 "銀行"입니다.
- 口座 (kouza) - 일본어로 '계정'을 의미하는 명사.
- の (no) - 두 가지 사이의 소유나 관계를 나타내는 입자.
- 残高 (zandaka) - 일본어로 "saldo"를 의미하는 명사는 "残高" (ざんだか)입니다.
- は (wa) - 문장의 주제를 나타내는 데 쓰이는 부사, 이 경우 "잔고".
- 少ない (sukunai) - 일본어로 '적다' 또는 '낮다'를 의미하는 형용사입니다.
- です (desu) - 일본어로 정중하거나 공손하게 말하는 방식을 나타내는 보조 동사입니다.
다른 종류의 단어: 명사
우리 사전의 다른 단어를 확인해 보세요: 명사