번역 및 의미: 死刑 - shikei
A palavra japonesa 死刑 [しけい] carrega um significado pesado e complexo, sendo um termo que desperta tanto curiosidade quanto reflexão. Neste artigo, vamos explorar seu significado, origem e uso no contexto da língua e cultura japonesa. Se você está estudando japonês ou simplesmente interessado em entender como essa palavra é percebida no Japão, continue lendo para descobrir detalhes fascinantes e úteis.
Além de explicar a tradução literal de 死刑, vamos abordar seu uso em diferentes contextos, desde discussões legais até representações na mídia. Seja para enriquecer seu vocabulário ou compreender melhor a sociedade japonesa, este guia do Suki Nihongo — o melhor dicionário de japonês online — vai te ajudar a desvendar os nuances dessa expressão.
Significado e tradução de 死刑
死刑 é composto por dois kanjis: 死 (shi), que significa "morte", e 刑 (kei), que se traduz como "punição" ou "pena". Juntos, eles formam a palavra que equivale a "pena de morte". É um termo jurídico e socialmente carregado, frequentemente usado em contextos legais, debates políticos e notícias.
Vale destacar que 死刑 não é uma palavra usada casualmente no dia a dia. Seu emprego está quase sempre ligado a discussões sobre o sistema judicial, direitos humanos ou casos criminais de grande repercussão. No Japão, onde a pena de morte ainda é legal, o termo aparece com certa frequência em reportagens e debates públicos.
기원 및 역사적 배경
A prática da pena capital no Japão tem raízes antigas, remontando a períodos feudais. O termo 死刑, no entanto, ganhou seu significado atual com a modernização do sistema legal japonês durante a Era Meiji (1868-1912). Foi nessa época que o país começou a codificar suas leis penais sob influência ocidental.
Curiosamente, enquanto muitos países aboliam a pena de morte no século XX, o Japão manteve a prática — embora com execuções relativamente raras. Esse contexto histórico ajuda a entender por que 死刑 permanece como um termo relevante no vocabulário jurídico japonês até hoje, diferentemente de nações onde a prática foi totalmente abandonada.
Uso cultural e percepção social
Na cultura popular japonesa, 死刑 aparece ocasionalmente em dramas policiais, mangás e animes que abordam temas de justiça e crime. No entanto, seu uso costuma ser mais sóbrio do que em produções ocidentais — refletindo a postura geralmente reservada que os japoneses mantêm em relação ao tema.
Pesquisas de opinião mostram que a sociedade japonesa está dividida quanto à pena de morte, e essa divisão se reflete no uso da palavra. Enquanto alguns a defendem como 必要悪 (hitsuyou aku, "mal necessário"), outros a criticam como 野蛮 (yaban, "barbárie"). Essa dualidade faz com que 死刑 seja um termo carregado de significados além do puramente jurídico.
기억 및 올바른 사용을 위한 팁
Para lembrar o significado de 死刑, uma estratégia eficaz é decompor os kanjis: 死 (morte) + 刑 (punição) = punição mortal. Essa associação direta ajuda a fixar o vocábulo. Quanto à pronúncia, しけい é relativamente simples para falantes de português, sem sons particularmente desafiadores.
É importante notar que 死刑 é um substantivo e não deve ser confundido com verbos como 処刑する (shokei suru, "executar"). Na hora de formar frases, lembre-se que ele normalmente aparece como objeto ou sujeito, como em "死刑を廃止する" (abolir a pena de morte) ou "死刑に反対だ" (ser contra a pena de morte).
어휘
어휘력을 확장하세요:
동의어 및 유사어
- 死罪 (shizai) - 사형 선고
- 断頭台 (dantōdai) - guilhotina
- 絞首刑 (kōshukei) - 힘
- 処刑 (shokei) - 집행은 어떤 형태의 사형을 가리킬 수 있습니다.
- 死刑執行 (shikei shikkō) - 사형 집행
연관된 단어
일본어로 쓰는 방법 - (死刑) shikei
아래는 일본어로 손으로 단어를 쓰는 방법에 대한 단계별 안내입니다. (死刑) shikei:
예문 - (死刑) shikei
아래에 몇 가지 예문을 확인하세요:
Shikei wa jinken shingai da to kangaerareteimasu
사형은 인권 침해로 간주됩니다.
사형은 인권 침해로 간주됩니다.
- 死刑 - 사형 선고
- は - 주제 파티클
- 人権 - 인권
- 侵害 - 위반
- だと - 의견이나 신념을 나타내는 표현
- 考えられています - 고려됨
다른 종류의 단어: 명사
우리 사전의 다른 단어를 확인해 보세요: 명사