번역 및 의미: 歓迎 - kangei
Se você está estudando japonês ou tem curiosidade sobre a cultura do Japão, já deve ter se deparado com a palavra 歓迎 (かんげい, kangei). Ela aparece em diversos contextos, desde placas em estabelecimentos comerciais até conversas do dia a dia. Mas o que exatamente essa palavra significa? Como ela é usada pelos japoneses? Neste artigo, vamos explorar o significado, a origem e os usos práticos de 歓迎, além de dicas para memorizá-la de forma eficiente. Se você quer entender como os japoneses expressam hospitalidade e acolhimento, continue lendo!
O significado e a tradução de 歓迎 (かんげい)
A palavra 歓迎 (kangei) é frequentemente traduzida para o português como "boas-vindas" ou "recepção". Ela carrega um sentido de acolhimento caloroso, seja em situações formais ou informais. Quando um estabelecimento coloca uma placa com 歓迎, está dizendo aos clientes que eles são bem-vindos ali. Da mesma forma, em eventos sociais, a expressão pode ser usada para receber convidados com cortesia.
Vale destacar que 歓迎 não se limita apenas a contextos comerciais ou sociais. Ela também aparece em discursos públicos, cerimônias e até em mensagens de boas-vindas em hotéis e pousadas. Seu uso reflete a importância que a cultura japonesa dá à hospitalidade, um valor conhecido como "omotenashi".
A origem e a escrita de 歓迎
A palavra 歓迎 é composta por dois kanjis: 歓 (kan), que significa "alegria" ou "prazer", e 迎 (gei), que pode ser traduzido como "receber" ou "encontrar". Juntos, eles formam a ideia de "receber com alegria", o que explica perfeitamente seu significado. Essa combinação de caracteres não é aleatória—ela reflete a maneira como os japoneses veem a hospitalidade, como um gesto sincero e positivo.
É interessante notar que 歓迎 é uma palavra de origem chinesa, assim como muitas outras no vocabulário japonês. Ela foi incorporada ao idioma durante períodos de influência cultural da China, mas ao longo dos séculos, ganhou usos e nuances próprias no Japão. Hoje, ela é amplamente reconhecida e utilizada em diversas situações cotidianas.
Como e quando usar 歓迎 no dia a dia
Se você quer soar natural ao usar 歓迎, é importante entender em quais situações ela aparece com mais frequência. Uma das formas mais comuns é a expressão ようこそ (yōkoso), que muitas vezes vem acompanhada de 歓迎 para reforçar o sentimento de boas-vindas. Por exemplo, em um restaurante, você pode ver a placa "ようこそ、歓迎します" (Yōkoso, kangei shimasu), que significa "Seja bem-vindo, nós o recebemos".
Outro uso comum é em cerimônias ou eventos oficiais, onde autoridades ou anfitriões dizem "歓迎の言葉" (kangei no kotoba), ou "palavras de boas-vindas". Se você está aprendendo japonês, pode praticar essa palavra em contextos como receber amigos em casa ou até mesmo em e-mails profissionais, dependendo do nível de formalidade.
Dicas para memorizar 歓迎 (かんげい)
Uma maneira eficaz de fixar 歓迎 na memória é associá-la a situações reais em que ela é usada. Por exemplo, imagine-se entrando em uma loja no Japão e vendo a placa "歓迎". Esse tipo de visualização ajuda a criar uma conexão emocional com a palavra, facilitando sua memorização. Outra dica é praticar escrevendo os kanjis várias vezes, prestando atenção em seus traços e significados individuais.
Além disso, você pode usar aplicativos como o Suki Nihongo, que oferecem flashcards e exemplos de frases com 歓迎 em contextos reais. Repetir a palavra em voz alta e usá-la em conversas simuladas também são técnicas eficientes para quem quer incorporá-la ao vocabulário ativo.
어휘
어휘력을 확장하세요:
동의어 및 유사어
- 歓迎する (kangei suru) - 환영하다; 따뜻하게 맞이하다.
- 迎える (mukaeru) - 받다; 누군가와 만나다; 누군가를 찾거나 기다리는 더 넓은 의미일 수 있습니다.
- 歓迎の (kangei no) - 환영합니다; 따뜻한 환대와 관련이 있습니다.
- 歓待する (kantai suru) - 누군가를 기쁘게 맞이하다; 따뜻한 대접을 제공하다.
- 歓喜する (kanki suru) - 매료되다; 큰 기쁨이나 즐거움을 표현하다; 반드시 누군가를 맞이하는 것과 관련되지 않다.
일본어로 쓰는 방법 - (歓迎) kangei
아래는 일본어로 손으로 단어를 쓰는 방법에 대한 단계별 안내입니다. (歓迎) kangei:
예문 - (歓迎) kangei
아래에 몇 가지 예문을 확인하세요:
결과가 없습니다.
다른 종류의 단어: 명사
우리 사전의 다른 단어를 확인해 보세요: 명사