번역 및 의미: 構想 - kousou

A palavra japonesa 構想 (こうそう - kōsō) pode parecer simples à primeira vista, mas carrega nuances interessantes para quem estuda o idioma ou se interessa pela cultura japonesa. Neste artigo, vamos explorar seu significado, origem e uso em diferentes contextos, desde o cotidiano até aplicações mais técnicas. Você também vai descobrir como essa palavra é percebida no Japão e dicas para memorizá-la de forma eficaz.

Significado e tradução de 構想

構想 (kōsō) pode ser traduzido como "concepção", "plano" ou "ideia estruturada". Diferente de palavras como 考え (kangae), que se refere a pensamentos mais gerais, 構想 implica um projeto ou esquema bem definido. Por exemplo, arquitetos usam essa palavra para descrever o planejamento de um edifício, enquanto escritores a empregam para falar da estrutura de uma história.

Em contextos corporativos, 構想 aparece frequentemente em discussões sobre estratégias de negócios ou desenvolvimento de produtos. Essa aplicação reforça a ideia de que não se trata apenas de um pensamento passageiro, mas de algo meticulosamente elaborado. A palavra também pode ser usada em situações cotidianas, como ao planejar uma viagem ou organizar um evento.

Origem e composição dos kanjis

A etimologia de 構想 é reveladora. O primeiro kanji, 構 (kō), significa "construir" ou "estruturar", enquanto 想 (sō) representa "ideia" ou "imaginação". Juntos, eles formam um conceito que vai além da mera imaginação, sugerindo uma ideia que toma forma concreta. Essa combinação é comum em termos japoneses que envolvem planejamento e criação.

Vale destacar que 構 aparece em várias outras palavras relacionadas a construção e preparação, como 構造 (kōzō - estrutura) e 構築 (kōchiku - edificação). Já 想 é encontrado em termos como 思想 (shisō - pensamento filosófico) e 空想 (kūsō - fantasia). Entender esses componentes ajuda a memorizar não apenas 構想, mas todo um grupo de vocabulário relacionado.

Uso cultural e frequência no Japão

No Japão, 構想 é uma palavra de uso comum em ambientes profissionais e acadêmicos, mas não tanto no dia a dia informal. Ela aparece frequentemente em documentos oficiais, artigos e discussões sobre inovação. Empresas japonesas costumam usar o termo ao apresentar planos de longo prazo ou visões estratégicas para o futuro.

Culturalmente, o conceito por trás de 構想 reflete valores japoneses como preparação meticulosa e atenção aos detalhes. Não é à toa que a palavra é tão presente em contextos que exigem planejamento cuidadoso. Em contrapartida, em conversas casuais entre amigos, é mais provável ouvir termos mais simples como 予定 (yotei - plano) ou 計画 (keikaku - projeto).

어휘

어휘력을 확장하세요:

동의어 및 유사어

  • 企画 (Kikaku) - 마케팅 및 비즈니스 맥락에서 일반적으로 사용되는 프로젝트 계획 또는 제안.
  • 計画 (Keikaku) - 계획 또는 플랜, 조직과 실행의 행동에 더 넓은 강조를 두고.
  • アイデア (Aidea) - 아이디어는 종종 창의적 개념이나 문제 해결을 가리킵니다.
  • コンセプト (Konseputo) - 개념, 프로젝트나 제품의 기본 아이디어 또는 철학을 설명하는 데 사용됩니다.

연관된 단어

デザイン

dezain

projeto

an

평평한; 초안을 의미하는 접미사.

組織

soshiki

조직; 체계; 건설

設計

sekkei

평평한; 설계

構成

kousei

조직; 구성

企画

kikaku

계획; 프로젝트

構想

Romaji: kousou
Kana: こうそう
유형: 명사
L: jlpt-n1

번역 / 의미: 평평한; 구성; 아이디어; 임신

영어로의 의미: plan;plot;idea;conception

정의: 미래에 가지고 있는 것과 계획들.

Acesso Rápido
- 어휘
- 쓰기
- 문구

일본어로 쓰는 방법 - (構想) kousou

아래는 일본어로 손으로 단어를 쓰는 방법에 대한 단계별 안내입니다. (構想) kousou:

예문 - (構想) kousou

아래에 몇 가지 예문을 확인하세요:

私は新しいプロジェクトの構想を考えています。

Watashi wa atarashii purojekuto no kōsō o kangaete imasu

나는 새로운 프로젝트에 대한 아이디어를 생각하고 있습니다.

새로운 프로젝트를 생각하고 있습니다.

  • 私 (watashi) - "나"라는 인칭 대명사입니다.
  • は (wa) - 문장의 주제를 나타내는 부사, 이 경우 "나"
  • 新しい (atarashii) - "새로운"을 의미하는 형용사
  • プロジェクト (purojekuto) - "프로젝트"
  • の (no) - 명사 간의 소유나 관계를 나타내는 조사, 이 경우에는 "of the project"
  • 構想 (kousou) - "개념" 또는 "아이디어"를 의미하는 명사
  • を (wo) - 문장의 직접 목적어를 나타내는 입자, 이 경우 "새로운 프로젝트 개념을 생각하며"
  • 考えています (kangaeteimasu) - 생각하고 있는 동사

다른 종류의 단어: 명사

우리 사전의 다른 단어를 확인해 보세요: 명사

国防

kokubou

국방

koto

물건; 문제; 사실; 상황; 사업; 이유; 경험

yome

신부; 며느리

kona

밀가루; 간식; 먼지

外科

geka

외과과

構想