번역 및 의미: 検討 - kentou
A palavra japonesa 検討 (けんとう, "kentou") é um termo essencial para quem deseja entender a língua e a cultura do Japão em contextos formais e cotidianos. Neste artigo, vamos explorar seu significado, origem, uso prático e como ela se encaixa na comunicação japonesa. Se você está estudando japonês ou apenas tem curiosidade sobre o idioma, entender 検討 pode ser útil para situações que envolvem análise, consideração ou deliberação.
No dicionário Suki Nihongo, você encontra detalhes precisos sobre essa palavra, incluindo exemplos de frases e variações de uso. Aqui, vamos além da simples tradução, mostrando como 検討 é percebida no Japão, sua frequência em conversas e até dicas para memorizá-la de forma eficiente. Vamos começar?
O significado e tradução de 検討
検討 é frequentemente traduzido como "consideração", "análise" ou "estudo detalhado". Ela aparece em contextos onde é necessário avaliar algo com cuidado antes de tomar uma decisão. Por exemplo, em ambientes corporativos, é comum ouvir frases como "その提案を検討します" ("Vamos considerar essa proposta").
Diferente de palavras como 考える (kangaeru, "pensar"), que são mais gerais, 検討 carrega um tom mais formal e metódico. Não é usada para pensamentos casuais, mas sim para situações que exigem uma reflexão estruturada. Se você está aprendendo japonês para negócios, essa é uma palavra que certamente aparecerá com frequência.
Origem e composição do kanji 検討
A escrita de 検討 é composta por dois kanjis: 検 (ken, "examinar") e 討 (tou, "discutir"). Juntos, eles reforçam a ideia de uma análise aprofundada seguida de deliberação. Essa combinação não é aleatória – reflete a maneira como os japoneses abordam processos decisórios, valorizando a ponderação cuidadosa.
Vale destacar que 検討 não tem uma origem antiga ou histórica específica. Ela surgiu como um termo prático para descrever avaliações metódicas, comum tanto em documentos oficiais quanto em conversas do dia a dia. Seu uso se consolidou no japonês moderno, especialmente em contextos profissionais e acadêmicos.
Como e quando usar 検討 no japonês cotidiano
検討 é uma palavra versátil, mas seu uso depende do nível de formalidade da situação. Em reuniões de trabalho, é frequente ouvir "検討させてください" ("Deixe-me analisar isso"). Já entre amigos, ela pode soar muito séria – nesses casos, os japoneses preferem alternativas mais informais como 考えておく (kangaete oku).
Um erro comum entre estudantes é usar 検討 em contextos muito casuais. Lembre-se: ela carrega um peso de responsabilidade. Se você diz que vai "検討する", está implicitamente prometendo uma resposta após uma análise cuidadosa. Por isso, é importante empregá-la apenas quando realmente houver intenção de avaliar algo a fundo.
어휘
어휘력을 확장하세요:
동의어 및 유사어
- 考慮 (Kōryo) - Consideração ou levar em conta algo.
- 検討する (Kentō suru) - Analisar ou discutir uma ideia ou proposta em detalhe.
- 考える (Kangaeru) - Pensar ou refletir sobre algo; pode ser mais geral do que '検討'.
- 検査する (Kensa suru) - Inspecionar ou examinar rigorosamente algo.
- 調査する (Chōsa suru) - Investigar ou pesquisar um assunto específico.
- 研究する (Kenkyū suru) - Pesquisar ou estudar sistematicamente em profundidade.
- 見直す (Minnaosu) - Revisar ou reavaliar algo.
일본어로 쓰는 방법 - (検討) kentou
아래는 일본어로 손으로 단어를 쓰는 방법에 대한 단계별 안내입니다. (検討) kentou:
예문 - (検討) kentou
아래에 몇 가지 예문을 확인하세요:
Kono an o kentō shite mimashou
이 제안을 고려해 봅시다.
이 계획을 고려해 봅시다.
- この - "이것" 또는 "여기 이것"을 의미하는 실증 대명사
- 案 - 단어 "ideia" 또는 "프로젝트"를 의미하는 명사
- を - 문장의 목적어를 나타내는 조사
- 検討 - 동사 "considerar", "examinar" 또는 "analisar"를 의미합니다.
- して - "하다"를 의미하는 동사 "수루"의 활용형
- みましょう - "보다" 또는 "시도하다"를 의미하는 동사 "미루"의 정중하고 격려적인 형태입니다.
다른 종류의 단어: 명사
우리 사전의 다른 단어를 확인해 보세요: 명사