번역 및 의미: 根回し - nemawashi

일본어 단어 「根回し」 (nemawashi)는 일본 비즈니스 문화에서 중요한 개념을 포괄하는 표현입니다. 어원적으로, 「根」은 "뿌리"를 의미하고 「回し」는 "돌리다"를 의미하는 동사 "mawasu"에서 유래했습니다. 문자 그대로 이 표현은 "뿌리를 돌리다"로 해석될 수 있으며, 이는 나무를 심기 전에 토대를 준비하는 과정을 비유적으로 나타내며, 결정을 내리기 전에 지지와 합의를 확보하는 관행을 반영합니다.

원래 이 용어는 원예의 맥락에서 시작되어 식물의 뿌리를 심기 전에 준비하는 과정을 나타내는데, 이는 새로운 토양에 잘 적응하도록 보장하기 위한 것입니다. 이는 식물이 건강하게 성장할 수 있도록 조정하고 적응하는 세심한 과정으로 구성됩니다. 이 아이디어는 직장과 사회 환경으로 전이되어 「根回し」가 프로젝트나 아이디어의 실행이 원활하고 저항 없이 이루어질 수 있도록 합의를 준비하고 이해관계를 조정하는 것의 동의어가 되었습니다.

기업 및 정치적 맥락에서, 「根回し」는 모두가 결정에 대해 인식하고 동의하도록 보장하기 위한 비공식적인 대화나 회의를 포함하는 일반적인 관행입니다. 이 접근 방식은 개인별 논의, 아이디어 교환 및 놀라움을 피하고 조화로운 의사결정을 보장하기 위한 기반 정리를 포함할 수 있습니다. 이는 분쟁과 갈등을 예방하고 협력적인 환경을 조성하는 외교 및 협상 전략입니다.

게다가, 「根回し」의 실천은 일본 사회 내에서 합의와 조화의 중요성을 반영합니다. 이곳에서는 대인 관계와 집단의 복지가 개인의 이익보다 우선시되는 경우가 많습니다. 이 기술은 때때로 시간이 오래 걸리는 것으로 여겨지지만, 모든 관련 당사자들이 자신의 의견을 표현하고 경청받을 수 있는 효과적이고 포괄적인 의사 결정 과정을 보장하는 데 필수적이라고 여겨집니다.

어휘

어휘력을 확장하세요:

동의어 및 유사어

  • 調整 (Chōsei) - Ajuste
  • 手配 (Tehai) - Arranjo
  • 準備 (Junbi) - Preparação
  • 交渉 (Kōshō) - Negociação
  • 調整作業 (Chōsei sagyō) - 조정 작업
  • 事前準備 (Jizen junbi) - 사전 준비
  • 事前手配 (Jizen tehai) - 미리 준비된 배열
  • 準備作業 (Junbi sagyō) - 준비 작업
  • 事前交渉 (Jizen kōshō) - 선행 협상
  • 準備交渉 (Junbi kōshō) - 준비 중 협상

연관된 단어

根回し

Romaji: nemawashi
Kana: ねまわし
유형: 명사
L: jlpt-n1

번역 / 의미: 필요한 준비

영어로의 의미: making necessary arrangements

정의: 명사: 미리 많은 조치를 취하다. 완벽한 준비를 하다.

Acesso Rápido
- 어휘
- 쓰기
- 문구

일본어로 쓰는 방법 - (根回し) nemawashi

아래는 일본어로 손으로 단어를 쓰는 방법에 대한 단계별 안내입니다. (根回し) nemawashi:

예문 - (根回し) nemawashi

아래에 몇 가지 예문을 확인하세요:

결과가 없습니다.

다른 종류의 단어: 명사

우리 사전의 다른 단어를 확인해 보세요: 명사

根回し