번역 및 의미: 果てる - hateru
A palavra 「果てる」 (hateru) é um verbo japonês que significa "terminar", "acabar" ou "extinguir-se". Essa expressão é utilizada para descrever o fim de um processo ou a conclusão de algo de maneira definitiva. Ela é frequentemente empregada em contextos mais formais ou literários, e pode também expressar a ideia de esgotamento ou fadiga extrema.
Etimologicamente, 「果てる」 deriva do kanji 「果」, que significa "fruto", "resultado" ou "fim". Este kanji é composto pelos radicais 「木」 (ki), que significa "árvore", e 「果」 que é um pictograma de uma árvore com frutos maduros, simbolizando completude ou fechamento de um ciclo natural. Em conjunção com o sufixo 「る」 (ru), que forma o verbo, a expressão ressalta a ideia de um final definitivo ou de um estado em que algo atingiu seu clímax.
A origem do uso de 「果てる」 remonta aos tempos antigos do Japão, onde era comum associar fenômenos naturais, como a queda de uma fruta amadurecida, ao conceito de conclusão ou término inevitável. Essa associação cultural reforçou o uso do termo em contextos literários e poéticos, onde a expressão muitas vezes alude ao desfecho de jornadas ou vidas.
Na língua japonesa moderna, 「果てる」 pode ter várias aplicações, por exemplo:
- Referir-se ao término de uma viagem ou o fim de uma caminhada intensa.
- Descrever o esgotamento físico ou mental, ao ponto de fadiga.
- Transcender para significados mais abstratos, como o fim de um sonho ou aspiração.
Usar "hateru" em textos ou conversas pode conferir um tom mais dramático ou poético, ampliando não apenas sua aplicação linguística, mas também seu impacto emocional nos interlocutores. Essa qualidade torna a palavra uma escolha popular em obras literárias e músicas japonesas.
어휘
어휘력을 확장하세요:
동사 활용 果てる
- 果てる - Forma Positiva: 終わる
- 果てる - Forma Negativa: 終わらない
- 果てる - Forma Passada: 終わった
- 果てる - Forma Futura: 終わるだろう
동의어 및 유사어
- 尽きる (Tsukiru) - Acabar, esgotar-se
- 終わる (Owaru) - Terminar, chegar ao fim
- 疲れ果てる (Tsukarehateru) - Estar completamente exausto
- 果てしない (Hateshinai) - Infinito, sem fim
- 果てることがない (Hateru koto ga nai) - Não ter fim, ser interminável
연관된 단어
Romaji: hateru
Kana: はてる
유형: 동사
L: jlpt-n1
번역 / 의미: 끝나다; 끝난; 지치다; 죽다; 사라지다
영어로의 의미: to end;to be finished;to be exhausted;to die;to perish
정의: O resultado saiu. Completar. Fim. Decidir. Fim. Decidir. Fim. Decidir. Fim. Decidir. Fim. Decidir. Fim. Decidir. Fim. Decidir. Fim. Decidir. Fim. Decidir. Fim. Decidir. Fim. Decidir. Fim. Decidir. Fim. Decidir. Fim. Decidir. Fim. Decidir. Fim. Decidir. Fim. Decidir. Fim. Decidir. Fim. Decidir. Fim. Decidir. Fim. Decidir. Fim. Decidir. Fim. Decidir. Fim. Decidir.
일본어로 쓰는 방법 - (果てる) hateru
아래는 일본어로 손으로 단어를 쓰는 방법에 대한 단계별 안내입니다. (果てる) hateru:
예문 - (果てる) hateru
아래에 몇 가지 예문을 확인하세요:
Jinsei wa hateru koto no nai tabiji desu
A vida é uma jornada sem fim.
A vida é uma jornada sem fim.
- 人生 (jinsei) - Vida
- は (wa) - 주제 파티클
- 果てる (hateru) - 끝내다
- こと (koto) - 것, 사실
- の (no) - 소유 입자
- ない (nai) - Negativo
- 旅路 (tabiji) - Jornada, viagem
- です (desu) - 친절한 방법으로 존재/있음.
Kanojo no nintairyoku wa hateshinai
당신의 인내심은 끝이 없습니다.
- 彼女 (kanojo) - ela/namorada
- の (no) - 소유 부정사
- 忍耐力 (nintairyoku) - paciência/resistência
- は (wa) - 주제 파티클
- 果てしない (hateshinai) - 무한/끝없는
다른 종류의 단어: 동사
우리 사전의 다른 단어를 확인해 보세요: 동사