번역 및 의미: 枕 - makura
A palavra 「枕」 (makura) em japonês, significa "travesseiro". Etimologicamente, 「枕」 é composto pelo Kanji 「木」 que significa "árvore" ou "madeira", e 「目」 que representa "olho". Juntos, eles compõem o sentido de "descanso" ou "suporte" para a cabeça, remetendo à função do travesseiro. A palavra é amplamente utilizada no Japão para descrever não apenas o travesseiro tradicional, mas também conceitos relacionados à cama e ao sono.
A origem de 「枕」 remonta aos tempos antigos no Japão, quando travesseiros eram esculpidos em madeira e usados pelas elites. Ao longo do tempo, a utilização e os materiais evoluíram significativamente. Hoje, 「枕」 pode ser feito de diversos materiais, como penas, algodão e até materiais sintéticos. A sua função, no entanto, permanece a mesma: proporcionar conforto e suporte durante o sono.
Em termos culturais, o 「枕」 tem uma presença significativa na literatura e nas tradições japonesas. Expressões e poesias costumam usar travesseiros como metáforas para o descanso e a introspecção. Além disso, existem tradições como o "makura kotoba", uma técnica poética onde palavras como 「枕」 são usadas para introduzir temas ou criar associações emocionais.
A palavra também está presente em expressões idiomáticas japonesas, mostrando como objetos do cotidiano têm espaço em aspectos mais profundos da comunicação cultural. Embora a palavra 「枕」 possa parecer simples à primeira vista, sua rica história e presença cultural revelam muito sobre a importância do sono e do conforto na sociedade japonesa.
어휘
어휘력을 확장하세요:
동의어 및 유사어
- 枕頭 (makura-tou) - Travesseiro.
- 枕元 (makura-moto) - Ao lado do travesseiro; área onde se repousa a cabeça.
- 枕木 (makura-ki) - Barras de madeira usadas para suportar trilhos de trem; pode ter relação simbólica com descanso.
- 枕草子 (makura-soushi) - Um tipo de obra literária, frequentemente relacionados ao sono ou sonhos, mas sem uma tradução direta específica.
- 枕詞 (makura-kotoba) - Palavras de introdução ou preâmbulo em poesia; literal "palavras de travesseiro".
- 枕詞世界 (makura-kotoba sekai) - O mundo das palavras de travesseiro; usado em contextos de poesia ou estilo literário.
- 枕営業 (makura eigyou) - Prática comercial relacionada a serviços de entretenimento que utilizam o conceito de "descanso".
- 枕文化 (makura bunka) - Cultura do descanso ou relacionadas a travesseiros; pode incluir tradições de sono.
- 枕産業 (makura sangyou) - Indústria de travesseiros ou produtos relacionados ao descanso.
- 枕商売 (makura shoubai) - Comércio de travesseiros ou serviços relacionados ao sono.
- 枕美術 (makura bijutsu) - Arte relacionada ao descanso ou travesseiros; não listada, mas sugerida por variação.
- 枕文化祭 (makura bunka-sai) - Festival da cultura do travesseiro; celebrações focadas neste tema.
일본어로 쓰는 방법 - (枕) makura
아래는 일본어로 손으로 단어를 쓰는 방법에 대한 단계별 안내입니다. (枕) makura:
예문 - (枕) makura
아래에 몇 가지 예문을 확인하세요:
Makura wo daite neru no ga suki desu
Eu gosto de dormir com um travesseiro.
Eu gosto de dormir com um travesseiro.
- 枕 (makura) - travesseiro
- を (wo) - 직접 목적격 조사
- 抱いて (daite) - abraçando
- 寝る (neru) - dormir
- のが (noga) - partícula que indica uma preferência ou hábito
- 好き (suki) - gostar
- です (desu) - 공손한 형태로 'ser/estar' 동사
다른 종류의 단어: 명사
우리 사전의 다른 단어를 확인해 보세요: 명사