번역 및 의미: 来日 - rainichi
단어 「来日」(rainichi)는 두 개의 한자로 구성되어 있습니다: 「来」와 「日」. 한자 「来」(rai)는 "오다" 또는 "다음"을 의미하고, 「日」(nichi)는 "날" 또는 "해"를 나타냅니다. 이들이 결합되면 일본에 누군가가 도착하는 것 또는 특정 날짜에 대한 도래를 의미하는 표현이 됩니다. 이러한 언어적 결합은 각 개별 문자가 의미를 가지고 있지만 함께 모여 보다 포괄적인 아이디어나 개념을 형성하는 한자 조합의 아름다움을 보여줍니다.
실제로 「来日」는 외국인이 일본에 오는 것을 설명하는 데 사용되며, 관광, 비즈니스 또는 특별 행사 등을 포함합니다. 이 표현은 뉴스 및 공식적인 맥락에서 매우 일반적이며, 특히 외국의 고위 인사나 유명 인사가 이 나라를 방문하는 것에 대해 이야기할 때 자주 사용됩니다. 또한, 이 용어의 사용은 사람에게만 국한되지 않으며, 일본과 관련된 섬, 항공기 또는 방문 유형을 언급할 때도 사용할 수 있습니다.
역사적으로 일본은 과거 원거리 여행자부터 현대의 국제 관광 성장에 이르기까지 많은 이들에게 매혹적인 목적지였습니다. 「来日」는 일본어에서 중요한 부분을 차지해왔습니다. 이 나라를 방문함으로써 발생하는 문화 교류와 영향은 간단한 표현이 어떻게 깊은 역사와 의미를 지닐 수 있는지를 보여줍니다. 이 현상에 의해 가져온 움직임과 상호작용은 글로벌 상호 연결성에 필수적이며, 일본을 국제 무대에서 중요한 플레이어로 재확인합니다.
어휘
어휘력을 확장하세요:
동의어 및 유사어
- 来国 (raikoku) - 국가 도착 (일반)
- 来日する (rainichisuru) - 일본 방문하기
- 日本に来る (nihon ni kuru) - 일본에 가다
- 日本を訪れる (nihon o otozureru) - 일본 방문하기
- 日本に到着する (nihon ni touchaku suru) - 일본에 도착하다
- 日本に入国する (nihon ni nyuukoku suru) - 일본에 입국하다
- 日本に降り立つ (nihon ni oritatsu) - 일본에 도착하다
- 日本に来訪する (nihon ni raihou suru) - 일본 방문하기
- 日本に来ること (nihon ni kuru koto) - 일본에 오는 행위
- 日本に足を運ぶ (nihon ni ashi o hakobu) - 일본에 가다 (방문할 의도로)
- 日本にやってくる (nihon ni yattekuru) - 일본에 오다 (비공식적으로)
- 日本に訪問する (nihon ni shuzai suru) - 일본을 방문하다 (정식)
- 日本に行く (nihon ni iku) - 일본으로 가다
- 日本に来る予定 (nihon ni kuru yotei) - 일본에 올 계획
- 日本に来る旅行者 (nihon ni kuru ryokou-sha) - 일본에 오는 여행자들
- 日本に来る外国人 (nihon ni kuru gaikokujin) - 일본에 오는 외국인
- 日本に来る留学生 (nihon ni kuru ryuugakusei) - 일본에 오는 외국인 학생들
- 日本に来る観光客 (nihon ni kuru kankoukyaku) - 일본에 오는 관광객들
연관된 단어
일본어로 쓰는 방법 - (来日) rainichi
아래는 일본어로 손으로 단어를 쓰는 방법에 대한 단계별 안내입니다. (来日) rainichi:
예문 - (来日) rainichi
아래에 몇 가지 예문을 확인하세요:
Raijitsu suru yotei ga arimasu
일본을 방문 할 계획이 있습니다.
나는 일본에 오려고한다.
- 来日する - 일본에 오다
- 予定 - "계획" 또는 "프로그램"을 의미하는 명사
- が - 문장의 주어를 나타내는 부분ícula.
- あります - 동사 "ter" 또는 "존재하다"를 의미합니다.
다른 종류의 단어: 명사
우리 사전의 다른 단어를 확인해 보세요: 명사