번역 및 의미: 束 - taba

A palavra japonesa 束[たば] é um termo versátil e bastante utilizado no cotidiano do Japão. Se você já se perguntou sobre seu significado, origem ou como usá-la corretamente, este artigo vai esclarecer essas dúvidas. Vamos explorar desde a escrita do kanji até exemplos práticos de uso, além de curiosidades culturais que tornam essa palavra ainda mais interessante. Seja para estudos ou simples curiosidade, entender 束[たば] pode enriquecer seu conhecimento sobre a língua japonesa.

Significado e uso de 束[たば]

O termo 束[たば] é comumente traduzido como "feixe" ou "maço". Ele é usado para se referir a objetos agrupados ou amarrados, como um feixe de flores, um maço de dinheiro ou até mesmo um pacote de folhas. Essa palavra aparece em diversos contextos, desde situações cotidianas até expressões mais específicas, demonstrando sua utilidade no vocabulário japonês.

Além do sentido literal, 束[たば] também pode carregar um significado simbólico em certas situações. Por exemplo, em cerimônias tradicionais, um feixe de arroz pode representar prosperidade. Essa dualidade entre o concreto e o abstrato faz com que a palavra seja ainda mais rica em nuances, sendo importante prestar atenção ao contexto em que ela é empregada.

한자의 기원과 쓰기

O kanji 束 é composto pelo radical 木 (madeira) e pelo componente 朿, que sugere a ideia de algo amarrado ou contido. Essa combinação reflete bem o significado da palavra, já que um feixe ou maço muitas vezes envolve objetos unidos, como gravetos ou folhas. A leitura たば é a mais comum, mas o kanji também pode ser lido como そく em alguns compostos, como 結束 (けっそく), que significa "união" ou "coesão".

Curiosamente, o kanji 束 também aparece em palavras que não estão diretamente relacionadas a objetos físicos. Por exemplo, 束縛 (そくばく) significa "restrição" ou "limitação", mostrando como a ideia de "amarrar" pode ser aplicada de forma metafórica. Essa flexibilidade torna o estudo desse caractere ainda mais fascinante para quem está aprendendo japonês.

Dicas para memorizar e usar 束[たば]

Uma maneira eficaz de memorizar 束[たば] é associá-la a objetos do dia a dia que são naturalmente agrupados, como um buquê de flores ou um maço de cédulas. Visualizar esses itens pode ajudar a fixar o significado de forma mais concreta. Outra dica é praticar com frases simples, como "花の束" (feixe de flores) ou "札束" (maço de notas), para se familiarizar com seu uso.

Além disso, prestar atenção a palavras compostas que incluem 束 pode expandir seu vocabulário. Por exemplo, 束ねる (たばねる) significa "amarrar" ou "organizar em um feixe", enquanto 束の間 (つかのま) se refere a um "breve momento". Essas expressões mostram como uma única palavra pode abrir portas para diversos aprendizados na língua japonesa.

어휘

어휘력을 확장하세요:

동의어 및 유사어

  • 縛り (Shibari) - 연결 또는 제한, 일반적으로 물체나 사람에게 적용됩니다.
  • 縄 (Nawa) - 로프, 묶거나 고정하는 데 사용됩니다.
  • 綱 (Tsuna) - 더 두꺼운 로프나 케이블로, 일반적으로 연결하거나 묶는 데 사용됩니다.
  • 縄張り (Nawabari) - 영토 또는 영역, 때때로 공간의 제약과 연결됩니다.
  • 縛り付ける (Shibaritsukeru) - 단단히 무언가를 묶다.
  • 縛る (Shibaru) - 묶거나 고정하다, 일반적으로 로프로.
  • 縛り上げる (Shibariageru) - 높은 형태로 또는 고정된 위치에 묶기.
  • 縛り首する (Shibarikubi suru) - 목 매달린 사형, 질식시키는 행위.
  • 縛りつける (Shibaritsukeru) - 무언가를 단단히 묶거나 연결하는 것, "縛り付ける"와 유사하게.
  • 縛り込める (Shibirikomeru) - 제한된 공간 안에 무언가를 묶을 수 있는 능력.

연관된 단어

約束

yakusoku

배열; 약속

束の間

tsukanoma

시간; 짧은 시간; 짧은; 과도기적

束ねる

tabaneru

묶음으로 묶다; 지배하는; 관리하다; 제어하다; 구부리기(팔)

束縛

sokubaku

방지; 수갑; 제한; 폐쇄; 연결.

拘束

kousoku

제한; 방지

結束

kessoku

연합; 단일성

パジャマ

pazyama

파자마; 파자마들

デート

de-to

날짜; 날짜를 따르다

連合

rengou

단일성; 동맹

間に合う

maniau

시간에 맞다

Romaji: taba
Kana: たば
유형: 명사
L: jlpt-n3

번역 / 의미: 패키지; 가다; 발열; 코일

영어로의 의미: bundle;bunch;sheaf;coil

정의: 꼼꼼하게 묶인 또는 감겨진 것.

Acesso Rápido
- 어휘
- 쓰기
- 문구

일본어로 쓰는 방법 - (束) taba

아래는 일본어로 손으로 단어를 쓰는 방법에 대한 단계별 안내입니다. (束) taba:

예문 - (束) taba

아래에 몇 가지 예문을 확인하세요:

私たちは約束を交わしました。

Watashitachi wa yakusoku o kawashimashita

우리는 약속을 교환합니다.

우리는 약속했습니다.

  • 私たちは - 우리
  • 約束 - 약속
  • を - 직접 목적어 조사
  • 交わしました - 우리는했다
彼は約束を果たした。

Kare wa yakusoku o hatashita

그는 약속을 지켰습니다.

  • 彼 - 그것은 "그"라는 뜻의 일본어 대명사입니다.
  • は - 일본어에서 문장의 주제를 나타내는 조사입니다. 이 경우 "그"를 의미합니다.
  • 約束 - 일본어 명사 "약속"을 의미합니다.
  • を - 문장의 직접 목적어를 나타내는 일본어 분사(이 경우 '약속')입니다.
  • 果たした - "이행하다"를 의미하는 일본어 동사입니다.
彼は約束を破った。

Kare wa yakusoku wo yabutta

그는 약속을 어겼습니다.

그는 약속을 어겼습니다.

  • 彼 - "그"를 의미하는 일본어 대명사
  • は - 일본어에서는 문장의 주제를 나타내는 파티클입니다. 이 경우 "그"를 나타냅니다.
  • 約束 - "약속"을 의미하는 일본어 명사
  • を - 일본어 부착사가 문장의 목적어를 가리킵니다. 이 경우에는 "약속"입니다.
  • 破った - 일본어 동사 과거형으로 "quebrou" 또는 "violou"를 의미합니다.
彼は約束を背いた。

Kare wa yakusoku o somuita

그는 약속을 어겼습니다.

그는 약속했다.

  • 彼 - "그"를 의미하는 일본어 대명사
  • は - 일본어 문장에서 문장의 주제를 나타내는 조사.
  • 約束 - "약속"을 의미하는 일본어 명사
  • を - 문장의 목적어를 나타내는 일본어 파티클
  • 背いた - 과거형으로 활용된 "부수다" 또는 "위반하다"를 의미하는 일본어 동사
彼は紙束を持っている。

Kare wa kamitsuka o motte iru

그는 종이 뭉치를 들고 있습니다.

그는 종이 한 뭉치를 가지고 있습니다.

  • 彼 - 그것은 "그"를 나타내는 일본어 인친대사입니다.
  • は - 주제를 나타내는 토픽 표시기입니다
  • 紙束 - 일본어 명사로 "문질러진 종이 묶음"을 의미합니다.
  • を - 동사의 직접 목적체를 나타내는 목적어 표지.
  • 持っている - 가지고 있다 (중복 표현으로 가지고 있다).
彼女は彼の束縛に苦しんでいる。

Kanojo wa kare no sokubaku ni kurushinde iru

그녀는 자신의 제한으로 고통 받고 있습니다.

그녀는 자신의 제한으로 고통 받고 있습니다.

  • 彼女 - 그녀
  • は - 주제 파티클
  • 彼の - 삭제
  • 束縛 - 제한, 구속, 제약
  • に - 대상 페이지
  • 苦しんでいる - 고통 받고 있어
「彼女との約束は無しです。」

Kanojo to no yakusoku wa nashi desu

그녀와의 약속은 없습니다.

  • 彼女との約束 - 여자친구와의 약속을 의미합니다.
  • は - 주제 파티클
  • 無し - 없습니다
  • です - 친절한 형태의 동사 "ser"
拘束された状況から逃れたい。

Kousoku sareta joukyou kara nogaretai

구속된 상황에서 벗어나고 싶다.

제한된 상황에서 벗어나고 싶다.

  • 拘束された - 체포되다.
  • 状況 - 상황이나 여건을 의미합니다.
  • から - "부터"를 나타내는 입자입니다.
  • 逃れたい - "탈출하고 싶다" 또는 "도망가고 싶다"
札束を持っています。

Fudasoku wo motteimasu

나는 지폐 뭉치를 가지고 있습니다.

나는 뭉치가 있습니다.

  • 札束 - 일본어로 "돈 묶음"을 의미합니다.
  • を - 문장의 목적어를 가리키는 조사입니다.
  • 持っています - 모츠' 동사는 현재형으로 활용되어 '가지다' 또는 '보유하다'를 의미합니다.
私は髪を束ねました。

Watashi wa kami o tabanemashita

나는 머리를 묶었다.

나는 내 머리카락을 사용했다.

  • 私 - 일본어에서 "나"를 의미하는 인칭 대명사
  • は - 주제 표시형 조사, 문장의 주제를 나타내는 부사입니다.
  • 髪 - 일본어로 "머리카락"을 의미하는 명사
  • を - 동사의 직접 목적체를 나타내는 목적어 표지.
  • 束ねました - 동사는 일본어로 "롤빵으로 묶다"를 의미하며 과거형으로 활용됩니다.
다음

다른 종류의 단어: 명사

우리 사전의 다른 단어를 확인해 보세요: 명사

束