번역 및 의미: 期 - ki

A palavra japonesa 期[き] é um termo versátil e frequentemente usado no idioma, carregando significados que vão desde "período" até "expectativa". Se você está estudando japonês ou simplesmente tem curiosidade sobre essa expressão, entender seu uso correto e contexto cultural pode ser extremamente útil. Neste artigo, vamos explorar o significado, a origem e as aplicações práticas de 期, além de dicas para memorizá-la de forma eficiente.

Significado e uso de 期[き]

期[き] é um kanji que geralmente se refere a um "período" ou "fase" específica, mas também pode significar "expectativa" ou "promessa". Ele aparece em palavras como 期間[きかん] (período de tempo) e 期待[きたい] (expectativa). Essa dualidade de significados faz com que seja uma palavra essencial para quem deseja se comunicar com precisão em japonês.

Em contextos cotidianos, 期 é frequentemente usado para marcar eventos ou etapas, como em 学期[がっき] (semestre escolar) ou 妊娠期[にんしんき] (período de gravidez). Sua presença em termos formais e informais demonstra sua relevância tanto na linguagem escrita quanto na falada.

Origem e composição do kanji 期

O kanji 期 é composto por dois elementos principais: o radical 月 (tsuki), que significa "lua" e está associado ao tempo, e o componente 其 (ki), que reforça a ideia de algo específico ou demarcado. Essa combinação reflete bem o significado da palavra, já que a passagem do tempo (lua) e a delimitação (其) estão diretamente ligadas a períodos e expectativas.

Historicamente, o kanji 期 tem raízes no chinês antigo, onde também era usado para indicar ciclos e prazos. Ao ser incorporado ao japonês, manteve esse sentido, mas ganhou nuances adicionais, como a ideia de "promessa" ou "compromisso", presente em expressões como 期限[きげん] (prazo final).

Dicas para memorizar e usar 期[き]

Uma maneira eficaz de memorizar 期 é associá-la a palavras compostas comuns, como 期末[きまつ] (final de período) ou 時期[じき] (época certa). Praticar com frases do dia a dia, como "試験の時期が近づいています" (A época de provas está se aproximando), ajuda a fixar seu uso naturalmente.

Outra dica é observar o kanji em contextos reais, como em anúncios de prazos (期限) ou em calendários escolares (学期). A exposição constante a esses exemplos facilita a internalização do termo. Além disso, entender sua composição (月 + 其) pode ser um recurso valioso para quem está aprendendo a escrever kanjis.

어휘

어휘력을 확장하세요:

동의어 및 유사어

  • 期間 (kikan) - 정해진 시간 기간.
  • 期限 (kigen) - 시간 제한 또는 기한.
  • 期末 (kimatsu) - 학기 또는 학기 말.
  • 期待 (kitai) - 어떤 것에 대한 기대감이나 희망.
  • 期日 (kijitsu) - 마감일 또는 만기일.

연관된 단어

予期

yoki

기대; 그것이 일어날 것이라고 가정합니다. 예측

末期

maki

마감 연도(기간 일); 마지막 단계

定期

teiki

고정 용어

定期券

teikiken

승객 승객; 계절 입력

長期

chouki

오랜 시간

短期

tanki

단기

時期

jiki

시간; 계절; 기간

周期

shuuki

주기; 기간

期末

kimatsu

용어의 끝

期待

kitai

기대; 예기; 희망

Romaji: ki
Kana:
유형: 명사
L: jlpt-n1

번역 / 의미: 기간

영어로의 의미: period;time

정의: 특정 시간.

Acesso Rápido
- 어휘
- 쓰기
- 문구

일본어로 쓰는 방법 - (期) ki

아래는 일본어로 손으로 단어를 쓰는 방법에 대한 단계별 안내입니다. (期) ki:

예문 - (期) ki

아래에 몇 가지 예문을 확인하세요:

私のパスポートは有効期限が切れています。

Watashi no pasupōto wa yūkō kigen ga kirete imasu

내 여권이 극복됩니다.

내 여권이 만료되었습니다.

  • 私の - 소유 대명사 "내"
  • パスポート - 명사 "passaporte"
  • は - 주제 파티클
  • 有効期限 - 유통기한
  • が - 주어 부위 조각
  • 切れています - "만료되다"
消耗品は定期的に補充する必要があります。

Shoumouhin wa teikiteki ni hokan suru hitsuyou ga arimasu

소비 품목은 정기적으로 보충되어야 합니다.

소모품은 정기적으로 보충해야합니다.

  • 消耗品 (shoumouhin) - 소비 용품
  • は (wa) - 주제 파티클
  • 定期的に (teikiteki ni) - periodicamente
  • 補充する (hojyuu suru) - reabastecer
  • 必要があります (hitsuyou ga arimasu) - 필요합니다
期限までに提出してください。

Kigen made ni teishutsu shite kudasai

마감일까지 제출해주시기 바랍니다.

제발 마감일까지 보내주세요.

  • 期限 (kigen) - 마감 기한, 최종 날짜
  • までに (made ni) - 까지, 전에
  • 提出 (teishutsu) - 제출, 배달
  • してください (shite kudasai) - 제발, 만드세요
期日までに提出してください。

Kijitsu made ni teishutsu shite kudasai

마감일까지 제출해주시기 바랍니다.

마감일까지 제출해주시기 바랍니다.

  • 期日 - prazo
  • までに - até
  • 提出 - submissão
  • してください - 부탁합니다
周期は定期的に繰り返されます。

Shuuki wa teikiteki ni kurikaesaremasu

사이클은 정기적으로 반복됩니다.

사이클은 정기적으로 반복됩니다.

  • 周期 - período
  • は - 주제 파티클
  • 定期的に - regularmente
  • 繰り返されます - 반복됨
人生は予期せぬ方向に転じることがある。

Jinsei wa yokisenu houkou ni tenjiru koto ga aru

인생은 예기치 않게 방향을 바꿀 수 있습니다.

인생은 예상치 못한 방향이 될 수 있습니다.

  • 人生 - Vida
  • は - 주제 파티클
  • 予期せぬ - Inesperado
  • 方向 - Direção
  • に - 대상 페이지
  • 転じる - Mudar
  • こと - 추상명사
  • が - 주어 부위 조각
  • ある - Existir
この事故の発生は予期せぬものでした。

Kono jiko no hassei wa yokisenu mono deshita

이 사고의 발생은 예상치 못한 일이었습니다.

이 사고의 발생은 예상치 못한 일이었습니다.

  • この - 이것 (igeot)
  • 事故 - "사고"를 의미하는 명사
  • の - partícula que indica posse ou relação entre palavras
  • 発生 - "발생" 또는 "출현"을 의미하는 명사
  • は - 문장의 주제를 나타내는 부사입니다
  • 予期せぬ - 뜻은 "예상치 못한" 또는 "예측할 수 없는" 형용사입니다.
  • もの - "물건" 또는 "사물"이라는 의미의 명사
  • でした - 과거 공손형으로 'ser' 동사
このクーポンは有効期限が切れています。

Kono kuupon wa yuukou kigen ga kirete imasu

이 쿠폰은 구식입니다.

이 쿠폰이 만료되었습니다.

  • この - "이것" 또는 "이것"을 의미하는 실증 대명사
  • クーポン - "쿠폰" 또는 "바우처"를 의미하는 명사
  • は - 주제 토픽 마커는 문장의 주제를 나타내는 것으로, 이 경우에는 "쿠폰"입니다.
  • 有効期限 - "만료일"을 의미하는 복합 명사
  • が - 주어 부호는 문장의 주어를 나타내며, 이 경우 "유통 기한"입니다.
  • 切れています - 동사 切れる(키레루)는 '기한이 지나다' 또는 '만료되다'를 의미하는 테형(切れて)과 공손형 동사 いる(이루)가 뒤따릅니다.
この時期は花粉症がひどいです。

Kono jiki wa kafunshou ga hidoi desu

이 시간

지금 건초열이 무섭습니다.

  • この時期 - 현재 기간
  • は - 주제 파티클
  • 花粉症 - 꽃가루 알레르기
  • が - 주어 부위 조각
  • ひどい - 심각한, 강렬한
  • です - 현재 시제의 동사 "ser/estar"
予期せぬ出来事が起こった。

Yoki senu dekigoto ga okotta

예기치 않은 행사가 열렸습니다.

예상치 못한 이벤트가 발생했습니다.

  • 予期せぬ - inesperado
  • 出来事 - 이벤트, 사건
  • が - 문장의 주어를 나타내는 부호
  • 起こった - 발생했다.
다음

다른 종류의 단어: 명사

우리 사전의 다른 단어를 확인해 보세요: 명사

kan

왕관; 왕관; 첫 번째; 더 나은; 한 쌍

一種

ishu

종; 하나의 종류; 다양성

火傷

kashou

불타다; 뎀

高校

koukou

고등학교

区別

kubetsu

구별; 분화; 분류

期