번역 및 의미: 期 - ki
A palavra japonesa 期[き] é um termo versátil e frequentemente usado no idioma, carregando significados que vão desde "período" até "expectativa". Se você está estudando japonês ou simplesmente tem curiosidade sobre essa expressão, entender seu uso correto e contexto cultural pode ser extremamente útil. Neste artigo, vamos explorar o significado, a origem e as aplicações práticas de 期, além de dicas para memorizá-la de forma eficiente.
Significado e uso de 期[き]
期[き] é um kanji que geralmente se refere a um "período" ou "fase" específica, mas também pode significar "expectativa" ou "promessa". Ele aparece em palavras como 期間[きかん] (período de tempo) e 期待[きたい] (expectativa). Essa dualidade de significados faz com que seja uma palavra essencial para quem deseja se comunicar com precisão em japonês.
Em contextos cotidianos, 期 é frequentemente usado para marcar eventos ou etapas, como em 学期[がっき] (semestre escolar) ou 妊娠期[にんしんき] (período de gravidez). Sua presença em termos formais e informais demonstra sua relevância tanto na linguagem escrita quanto na falada.
Origem e composição do kanji 期
O kanji 期 é composto por dois elementos principais: o radical 月 (tsuki), que significa "lua" e está associado ao tempo, e o componente 其 (ki), que reforça a ideia de algo específico ou demarcado. Essa combinação reflete bem o significado da palavra, já que a passagem do tempo (lua) e a delimitação (其) estão diretamente ligadas a períodos e expectativas.
Historicamente, o kanji 期 tem raízes no chinês antigo, onde também era usado para indicar ciclos e prazos. Ao ser incorporado ao japonês, manteve esse sentido, mas ganhou nuances adicionais, como a ideia de "promessa" ou "compromisso", presente em expressões como 期限[きげん] (prazo final).
Dicas para memorizar e usar 期[き]
Uma maneira eficaz de memorizar 期 é associá-la a palavras compostas comuns, como 期末[きまつ] (final de período) ou 時期[じき] (época certa). Praticar com frases do dia a dia, como "試験の時期が近づいています" (A época de provas está se aproximando), ajuda a fixar seu uso naturalmente.
Outra dica é observar o kanji em contextos reais, como em anúncios de prazos (期限) ou em calendários escolares (学期). A exposição constante a esses exemplos facilita a internalização do termo. Além disso, entender sua composição (月 + 其) pode ser um recurso valioso para quem está aprendendo a escrever kanjis.
어휘
어휘력을 확장하세요:
동의어 및 유사어
- 期間 (kikan) - 정해진 시간 기간.
- 期限 (kigen) - 시간 제한 또는 기한.
- 期末 (kimatsu) - 학기 또는 학기 말.
- 期待 (kitai) - 어떤 것에 대한 기대감이나 희망.
- 期日 (kijitsu) - 마감일 또는 만기일.
일본어로 쓰는 방법 - (期) ki
아래는 일본어로 손으로 단어를 쓰는 방법에 대한 단계별 안내입니다. (期) ki:
예문 - (期) ki
아래에 몇 가지 예문을 확인하세요:
Watashi no pasupōto wa yūkō kigen ga kirete imasu
내 여권이 극복됩니다.
내 여권이 만료되었습니다.
- 私の - 소유 대명사 "내"
- パスポート - 명사 "passaporte"
- は - 주제 파티클
- 有効期限 - 유통기한
- が - 주어 부위 조각
- 切れています - "만료되다"
Shoumouhin wa teikiteki ni hokan suru hitsuyou ga arimasu
소비 품목은 정기적으로 보충되어야 합니다.
소모품은 정기적으로 보충해야합니다.
- 消耗品 (shoumouhin) - 소비 용품
- は (wa) - 주제 파티클
- 定期的に (teikiteki ni) - periodicamente
- 補充する (hojyuu suru) - reabastecer
- 必要があります (hitsuyou ga arimasu) - 필요합니다
Kigen made ni teishutsu shite kudasai
마감일까지 제출해주시기 바랍니다.
제발 마감일까지 보내주세요.
- 期限 (kigen) - 마감 기한, 최종 날짜
- までに (made ni) - 까지, 전에
- 提出 (teishutsu) - 제출, 배달
- してください (shite kudasai) - 제발, 만드세요
Kijitsu made ni teishutsu shite kudasai
마감일까지 제출해주시기 바랍니다.
마감일까지 제출해주시기 바랍니다.
- 期日 - prazo
- までに - até
- 提出 - submissão
- してください - 부탁합니다
Shuuki wa teikiteki ni kurikaesaremasu
사이클은 정기적으로 반복됩니다.
사이클은 정기적으로 반복됩니다.
- 周期 - período
- は - 주제 파티클
- 定期的に - regularmente
- 繰り返されます - 반복됨
Jinsei wa yokisenu houkou ni tenjiru koto ga aru
인생은 예기치 않게 방향을 바꿀 수 있습니다.
인생은 예상치 못한 방향이 될 수 있습니다.
- 人生 - Vida
- は - 주제 파티클
- 予期せぬ - Inesperado
- 方向 - Direção
- に - 대상 페이지
- 転じる - Mudar
- こと - 추상명사
- が - 주어 부위 조각
- ある - Existir
Kono jiko no hassei wa yokisenu mono deshita
이 사고의 발생은 예상치 못한 일이었습니다.
이 사고의 발생은 예상치 못한 일이었습니다.
- この - 이것 (igeot)
- 事故 - "사고"를 의미하는 명사
- の - partícula que indica posse ou relação entre palavras
- 発生 - "발생" 또는 "출현"을 의미하는 명사
- は - 문장의 주제를 나타내는 부사입니다
- 予期せぬ - 뜻은 "예상치 못한" 또는 "예측할 수 없는" 형용사입니다.
- もの - "물건" 또는 "사물"이라는 의미의 명사
- でした - 과거 공손형으로 'ser' 동사
Kono kuupon wa yuukou kigen ga kirete imasu
이 쿠폰은 구식입니다.
이 쿠폰이 만료되었습니다.
- この - "이것" 또는 "이것"을 의미하는 실증 대명사
- クーポン - "쿠폰" 또는 "바우처"를 의미하는 명사
- は - 주제 토픽 마커는 문장의 주제를 나타내는 것으로, 이 경우에는 "쿠폰"입니다.
- 有効期限 - "만료일"을 의미하는 복합 명사
- が - 주어 부호는 문장의 주어를 나타내며, 이 경우 "유통 기한"입니다.
- 切れています - 동사 切れる(키레루)는 '기한이 지나다' 또는 '만료되다'를 의미하는 테형(切れて)과 공손형 동사 いる(이루)가 뒤따릅니다.
Kono jiki wa kafunshou ga hidoi desu
이 시간
지금 건초열이 무섭습니다.
- この時期 - 현재 기간
- は - 주제 파티클
- 花粉症 - 꽃가루 알레르기
- が - 주어 부위 조각
- ひどい - 심각한, 강렬한
- です - 현재 시제의 동사 "ser/estar"
Yoki senu dekigoto ga okotta
예기치 않은 행사가 열렸습니다.
예상치 못한 이벤트가 발생했습니다.
- 予期せぬ - inesperado
- 出来事 - 이벤트, 사건
- が - 문장의 주어를 나타내는 부호
- 起こった - 발생했다.
다른 종류의 단어: 명사
우리 사전의 다른 단어를 확인해 보세요: 명사