번역 및 의미: 有難い - arigatai

일본어 단어 有難い [ありがたい] é uma daquelas expressões que carregam um peso cultural enorme, indo muito além do simples "obrigado". Se você já se perguntou sobre o significado, a origem ou como usar essa palavra no dia a dia, está no lugar certo. Aqui, vamos explorar desde sua etimologia até curiosidades que fazem dela tão especial no vocabulário japonês. E se você usa programas como Anki para memorização, vai encontrar dicas valiosas para fixar essa palavra de vez.

Muita gente busca no Google não só a tradução de 有難い, mas também sua escrita em kanji, exemplos de uso e até como pronunciá-la corretamente. Neste artigo, você vai descobrir por que essa expressão é tão usada no Japão, qual a relação do seu pictograma com o sentimento de gratidão e até truques para nunca mais esquecê-la. Prepare-se para uma viagem linguística que vai além do dicionário!

A etimologia e origem de 有難い

Ao decompor o kanji de 有難い, temos (existir) e (difícil). Originalmente, essa combinação significava algo como "raro de existir" ou "difícil de acontecer". Imagine um Japão antigo, onde sobreviver era uma batalha diária – receber ajuda ou gentilezas era realmente algo incomum. Com o tempo, essa ideia de "raro" se transformou no sentimento de gratidão que conhecemos hoje.

Curiosamente, essa evolução semântica não aconteceu só no japonês. Em português, a palavra "grato" também vem do latim "gratus", que originalmente significava "agradável" ou "que causa prazer". Não é fascinante como línguas diferentes podem seguir caminhos parecidos? No caso do japonês, essa nuance de "algo valioso que não se esperava" ainda permanece no uso moderno de ありがたい.

O uso no cotidiano japonês

Diferente do simples ありがとう, 有難い carrega uma carga emocional mais profunda. É aquele agradecimento que vem acompanhado de humildade, quase como reconhecer que não merecia tamanha gentileza. Você pode ouvir isso quando alguém recebe um favor inesperado, um presente muito generoso ou até em situações onde a ajuda veio no momento exato. É comum idosos usarem essa expressão com frequência, mostrando como valorizam cada gesto.

Uma situação clássica é quando alguém segura a porta do elevador para você. Enquanto um ありがとう seria suficiente, um ありがたいですね soa como "muito gentil da sua parte, realmente me ajudou". No ambiente de trabalho, é comum ouvir 有難いお言葉です ("são palavras valiosas") quando recebem elogios de superiores. Percebe como vai além do agradecimento básico?

Dicas para memorização e curiosidades

Para nunca mais esquecer esse kanji, tente esta associação mental: imagine que ter () algo realmente bom na vida é difícil (), por isso ficamos tão gratos quando acontece. Outro truque é lembrar que ありがたい parece com "arigato", mas com um final mais alongado, como se fosse um "obrigadão" cheio de emoção.

Uma curiosidade cultural interessante: no Japão, existe o conceito de 有難い迷惑 (arigatai meiwaku), que significa literalmente "um incômodo agradecido". Parece contraditório, não? Mas refere-se àquelas situações onde alguém faz algo por você com boas intenções, mesmo que no final acabe causando mais trabalho. É um termo que mostra como a gratidão pode ser complexa na cultura japonesa, misturando apreço com um certo constrangimento.

어휘

어휘력을 확장하세요:

동의어 및 유사어

  • ありがたい (arigatai) - 감사합니다; 감사의 감정.
  • 感謝する (kansha suru) - 감사하다; 감사를 표현하다.
  • 感謝深い (kansha fukai) - 깊은 감사를 드립니다.
  • 感謝の念を抱く (kansha no nen o daku) - 감사하는 마음을 가져라.
  • 感謝している (kansha shite iru) - 감사하는 것.
  • 感謝の気持ちを持つ (kansha no kimochi o motsu) - 감사하는 마음을 갖다.
  • 感謝の意を表す (kansha no i o arawasu) - 감사의 뜻을 표현하다.
  • 感謝の気持ちを示す (kansha no kimochi o shimesu) - 감사의 마음을 표현하다.
  • 感謝の念を示す (kansha no nen o shimesu) - 감사의 마음 표현하기.
  • 感謝の言葉を述べる (kansha no kotoba o noberu) - 감사의 말을 전하다.
  • 感謝の気持ちを伝える (kansha no kimochi o tsutaeru) - 감사의 마음을 전하다.

연관된 단어

有難い

Romaji: arigatai
Kana: ありがたい
유형: 형용사
L: jlpt-n2

번역 / 의미: 고마워하는; 고마워하는

영어로의 의미: grateful;thankful

정의: 감사합니다.

Acesso Rápido
- 어휘
- 쓰기
- 문구

일본어로 쓰는 방법 - (有難い) arigatai

아래는 일본어로 손으로 단어를 쓰는 방법에 대한 단계별 안내입니다. (有難い) arigatai:

예문 - (有難い) arigatai

아래에 몇 가지 예문을 확인하세요:

有難いです。

Arigatou gozaimasu

매우 감사합니다.

Obrigado.

  • 有難い - "arigatou" - 고맙다, 감사하다
  • です - "desu" - 네, 있습니다.

다른 종류의 단어: 형용사

우리 사전의 다른 단어를 확인해 보세요: 형용사

辛い

karai

뜨거운 (매운); 짠; 열심히 (누군가에게); 불리한; 딱딱한

酸っぱい

suppai

azedo; ácido

重たい

omotai

무거운; 대량의; 심각한; 중요한; 엄격한; 억압받는

有力

yuuryoku

1. 영향; 중요성; 2. 강력합니다

速い

hayai

빠른;신속한;민첩한