번역 및 의미: 暗示 - anji
Se você já assistiu a um anime ou leu um mangá, provavelmente já se deparou com a palavra 暗示 [あんじ] em algum momento. Ela aparece em diálogos sobre estratégias, mistérios ou até mesmo em situações cotidianas, mas o que exatamente significa? Neste artigo, vamos explorar a fundo a etimologia, o uso e a origem dessa palavra, além de dicas para memorizá-la e curiosidades que vão além do dicionário. Se você está aqui porque quer entender melhor o significado de 暗示 ou como usá-la em frases, saiba que também vamos abordar seu pictograma e exemplos práticos para você estudar no Anki ou outro sistema de repetição espaçada.
용어 暗示 é mais do que uma simples tradução para "dica" ou "sugestão". Ele carrega nuances culturais e até psicológicas, dependendo do contexto. Muitas pessoas buscam no Google não só o significado, mas também como diferenciá-lo de palavras similares ou como aplicá-lo em conversas reais. E é exatamente isso que você vai descobrir aqui, sem rodeios e com informações precisas.
Etimologia e Origem de 暗示
단어 暗示 é composta por dois kanjis: 暗 (あん - an), que significa "escuro" ou "oculto", e 示 (じ - ji), que pode ser traduzido como "mostrar" ou "indicar". Juntos, eles formam a ideia de algo que é "mostrado de forma indireta" ou "insinuado". Essa combinação não é aleatória—ela reflete bem o conceito por trás da palavra, que envolve transmitir uma mensagem sem declará-la abertamente.
Curiosamente, o uso de 暗示 remonta ao período Edo, quando a comunicação indireta era valorizada na cultura japonesa. Naquela época, ser muito direto poderia ser considerado rude, então as pessoas usavam 暗示 para passar mensagens de forma mais sutil. Esse traço cultural ainda persiste hoje, especialmente em situações formais ou quando se quer evitar conflitos.
Uso e Contextos Comuns
Você já recebeu um olhar de alguém que parecia dizer mais do que as palavras poderiam expressar? Pois é, isso é um tipo de 暗示 não verbal. No Japão, essa palavra é frequentemente usada em contextos onde a mensagem precisa ser passada de maneira discreta, seja em relações pessoais, negócios ou até em enredos de dramas e livros. Por exemplo, um professor pode dar 暗示 sobre o conteúdo de uma prova sem revelar exatamente o que vai cair.
Outro uso interessante é na psicologia e na publicidade. Anúncios japoneses muitas vezes empregam 暗示 para influenciar o consumidor sem que ele perceba claramente. Se você já viu um comercial que não fala diretamente sobre o produto, mas cria uma atmosfera que o associa a algo positivo, saiba que isso é uma aplicação prática do conceito.
암기 팁과 흥미로운 사실들
Se você está lutando para lembrar como escrever 暗示, uma técnica útil é associar o primeiro kanji (暗) a "algo escondido" e o segundo (示) a "mostrar". Imagine que você está revelando um segredo de forma discreta—essa imagem mental pode ajudar a fixar o significado. Outra dica é criar flashcards com frases do dia a dia, como 「彼は暗示で伝えた」 (Ele transmitiu por meio de uma sugestão).
Uma curiosidade divertida é que 暗示 aparece bastante em jogos de adivinhação ou charadas, que são populares no Japão. Além disso, ela é frequentemente usada em mangás de suspense, onde personagens deixam pistas sutis para o leitor decifrar. Se você é fã desse gênero, prestar atenção nesses detalhes pode ser uma ótima maneira de absorver o vocabulário naturalmente.
어휘
어휘력을 확장하세요:
동의어 및 유사어
- 示唆 (shisa) - Sugestão ou insinuação.
- 仄めかし (honomekashi) - Insinuação ou alusão sutil; implicação leve.
- ほのめかし (honomekashi) - Insinuação ou alusão sutil; implicação leve. (forma hiragana)
- ほのめき (honomeki) - Um lampejo ou indício; uma ligeira sugestão.
- 仄示 (honomiji) - Indicação ou sugestão sutil.
- あてこすり (atekosuri) - Insinuação ou alusão implícita, muitas vezes provocativa.
- あてこむ (atekome) - Insinuação ou referência a algo indiretamente.
- ほのめかす (honomekasu) - Insinuar ou dar a entender algo.
- ほのめく (honomeku) - Emitir um leve sinal ou indício; reluzir levemente.
일본어로 쓰는 방법 - (暗示) anji
아래는 일본어로 손으로 단어를 쓰는 방법에 대한 단계별 안내입니다. (暗示) anji:
예문 - (暗示) anji
아래에 몇 가지 예문을 확인하세요:
Kanojo wa anji o ataeta
Ela deu uma sugestão.
- 彼女 - 그것은 포르투갈어로 "그녀"를 의미합니다.
- は - partícula de tópico em japonês, que indica que o sujeito da frase é "ela".
- 暗示 - significa "sugestão" em japonês.
- を - partícula de objeto em japonês, que indica que "sugestão" é o objeto direto da frase.
- 与えた - significa "deu" em japonês, no passado tenso.