번역 및 의미: 暖まる - atatamaru

Se você já sentiu aquele calorzinho gostoso do sol no inverno ou se aconchegou em um cobertor quentinho, sabe exatamente o que 暖まる (あたたまる) significa. Essa palavra japonesa carrega a ideia de aquecer-se, tanto fisicamente quanto emocionalmente, e é usada em diversos contextos no dia a dia. Neste artigo, você vai descobrir a etimologia, o uso prático, o pictograma e até curiosidades sobre essa expressão tão acolhedora. Além disso, se você usa o Anki ou outro programa de memorização espaçada, vai encontrar frases úteis para turbinar seus estudos.

Muita gente busca no Google não só o significado de 暖まる, mas também como escrevê-la corretamente em kanji e hiragana. Será que o radical 日 (sol) tem algo a ver com o calor que essa palavra transmite? E por que ela aparece tanto em conversas sobre clima e emoções? Vamos desvendar tudo isso a seguir, com exemplos reais e dicas para nunca mais esquecer como usar essa expressão.

Etimologia e Pictograma: O Calor Escondido nos Kanji

한자 é composto por dois elementos importantes: o radical 日 (sol) e o componente 爰, que antigamente representava algo quente e confortável. Juntos, eles formam a ideia de "aquecer" ou "ser aquecido". O まる no final, escrito em hiragana, transforma o verbo em uma ação que acontece por si só – como se o calor viesse naturalmente, sem esforço. Não é à toa que essa palavra é tão usada para descrever desde o corpo esquentando no banho até o coração aquecido por um gesto carinhoso.

Repare que o sol (日) está ali, bem no canto esquerdo do kanji, como se fosse a fonte do calor. Já a parte direita, mais complexa, traz a noção de aconchego. Alguns estudiosos dizem que o traço curvado no meio do caractere lembra o movimento do ar quente subindo. Quer uma dica para memorizar? Pense em um dia ensolarado (日) em que você está envolto (爰) em um cobertor macio – essa imagem pode ajudar a fixar o kanji na mente.

Uso no Cotidiano: Do Físico ao Emocional

일본에서는 暖まる não se limita a descrever temperaturas. Claro, você pode usá-la para dizer que a sopa esquentou (スープが暖まった) ou que o quarto está ficando quente (部屋が暖まってきた). Mas ela também aparece em expressões como 心が暖まる (coração aquecido), quando alguém se emociona com uma história comovente. Já percebeu como algumas palavras têm esse poder de unir sensações físicas e sentimentos? Pois é, o japonês adora essas conexões.

Um exemplo clássico é o inverno japonês: enquanto os aquecedores fazem o ambiente 暖まる, as pessoas costumam dizer que os relacionamentos também "esquentam" nessa época – afinal, nada como um chá quente e boa companhia para estreitar laços. Nas lojas de conveniência, aliás, é comum ver anúncios de bebidas com a frase 体が暖まる (o corpo esquenta), um convite para se aquecer nos dias frios. E se você já comeu um oden, sabe do que estamos falando!

Curiosidades e Dicas para Memorização

Sabia que existe um trocadilho comum com 暖まる? Alguns japoneses brincam com a semelhança sonora entre あたたまる (aquecer) e あたためる (esquentar algo), criando frases como おでんが私をあたためるか、私がおでんをあたたまるか (é o oden que me aquece ou eu que aqueço o oden?). Esses jogos de palavras ajudam a fixar o vocabulário de um jeito divertido. Outra dica é associar o たた da pronúncia ao som de algo esquentando – tipo quando você diz "tá quente!" em português.

Nas redes sociais japonesas, hashtags como #心が暖まる (coração aquecido) viralizam em posts sobre atos de gentileza ou cenas fofas de animais. E não é só no digital: até em propagandas de casacos térmicos essa palavra aparece, sempre com aquele tom acolhedor que os japoneses adoram. Que tal tentar usar 暖まる na próxima vez que sentir aquele calor gostoso no peito? Pode ser ao ver um pôr do sol, ao segurar uma xícara fumegante ou ao receber um abraço apertado.

어휘

어휘력을 확장하세요:

동사 활용 暖まる

  • 暖まり 무한의 형태
  • 暖まります - 공손한 방법
  • 暖まりました 과거 형식
  • 暖まるな 명령형 형태
  • 暖まっている 연속체

동의어 및 유사어

  • 温まる (atatamaru) - 따뜻해지다, 열이 나다
  • 暖かくなる (atatakakunaru) - 차가워지다, 따뜻해지다 (주로 환경 온도 맥락에서)
  • 暖める (atatameru) - 무언가를 데우다, 무언가를 따뜻하게 만들다
  • 焼ける (yakeru) - 타다 (음식이 요리되거나 태우는 의미)
  • 焼けあがる (yakeagaru) - 먹기 위해 준비가 된, 일반적으로 구워지거나 그릴에 조리된 음식을 의미합니다.

연관된 단어

暖まる

Romaji: atatamaru
Kana: あたたまる
유형: verbo
L: jlpt-n2

번역 / 의미: 따뜻해지다; 일광욕하다; 데우다; 더워지다

영어로의 의미: to warm oneself;to sun oneself;to warm up;to get warm

정의: 더 뜨거워져. 내 몸이 뜨거워져.

Acesso Rápido
- 어휘
- 쓰기
- 문구

일본어로 쓰는 방법 - (暖まる) atatamaru

아래는 일본어로 손으로 단어를 쓰는 방법에 대한 단계별 안내입니다. (暖まる) atatamaru:

예문 - (暖まる) atatamaru

아래에 몇 가지 예문을 확인하세요:

私たちは暖まるために火を使いました。

Watashitachi wa atatamaru tame ni hi o tsukaimashita

우리는 불을 사용하여 자신을 따뜻하게합니다.

우리는 불을 사용하여 워밍업합니다.

  • 私たちは - 인칭 대명사 "우리"
  • 暖まる - 열다.
  • ために - "에" 입니다.
  • 火 - 명사 "불"
  • を - partícula que marca o objeto direto
  • 使いました - 사용하다 (used)

다른 종류의 단어: verbo

우리 사전의 다른 단어를 확인해 보세요: verbo

溢れる

afureru

inundar; transbordar; transbordar

凭れる

motareru

자신을 지원하기 위해; 자신을 지원하십시오. 자신을 기대합니다. 무거워 (위장)

受け持つ

ukemotsu

통제하십시오

当てはめる

atehameru

신청하다; 적응하다

愛する

aisuru

사랑