번역 및 의미: 晩 - ban

A palavra japonesa 「晩」 (ban) é comumente utilizada para se referir ao período da noite ou ao entardecer. Em muitos contextos, essa palavra é empregada para descrever a parte do dia que segue o pôr do sol, abrangendo não apenas o início da noite, mas também toda a extensão até o momento de dormir. Sua presença no idioma japonês é essencial, pois muitas atividades e tradições estão intimamente ligadas a este período do dia.

Etimologicamente, 「晩」 é composta por um único ideograma que compreende os radicais 「日」, que significa "sol" ou "dia", e 「免」, que remete a "evitar" ou "escapar". Essa composição poética sugere a ideia de um "tempo após o sol", algo muito apropriado para descrever o período noturno. O uso do kanji é, portanto, uma representação visual das características da noite como um momento que sucede ao sol.

변형 및 일반적인 사용

  • 「晩ご飯」(bangohan): Refere-se ao jantar ou à refeição da noite.
  • 「晩年」(bannen): Usada para descrever os últimos anos da vida de alguém.
  • 「今晩」(konban): Significa "esta noite", e é amplamente utilizado em saudações noturnas, como em 「今晩は」 (konbanwa), que quer dizer "boa noite".

A palavra 「晩」 tem uma presença cultural significativa no Japão. Muitas tradições, desde festivais ao fogo de artifício, ocorrem à noite, destacando-se a importância deste momento do dia. Socialmente, a noite é um período de interação e convivência, momentos muitas vezes celebrados com jantares em família ou encontros com amigos, demonstrando seu papel nas relações interpessoais e tradições culturais. Portanto, compreender o uso e a importância de 「晩」 é essencial para qualquer estudante da língua e cultura japonesa.

어휘

어휘력을 확장하세요:

동의어 및 유사어

  • 夜 (Yoru) - Noite
  • 夕暮れ (Yūgure) - Crepúsculo
  • 夕方 (Yūgata) - Fim da tarde
  • 夕闇 (Yūyami) - Escuridão do crepúsculo
  • 黄昏 (Tasogare) - Crepúsculo, o período entre a tarde e a noite
  • 宵 (Yoi) - Início da noite
  • 宵闇 (Yoiami) - Escuridão do início da noite
  • 宵暮れ (Yoiburē) - Crepúsculo da noite, transição para a escuridão
  • 夜更け (Yofuke) - Horário avançado da noite
  • 夜遅 (Yoruoso) - Noite tardia

연관된 단어

晩年

bannen

(1) 최근 몇 년 동안

今晩は

konbanha

안녕히 주무세요

asa

manhã

徹夜

tetsuya

밤새; 밤새 깨우기; 잠 못 이루는 밤

昨日

kinou

ontem

Romaji: ban
Kana: ばん
유형: 명사
L: jlpt-n5

번역 / 의미: noite

영어로의 의미: evening

정의: Crepúsculo, o período de tarde a noite.

Acesso Rápido
- 어휘
- 쓰기
- 문구

일본어로 쓰는 방법 - (晩) ban

아래는 일본어로 손으로 단어를 쓰는 방법에 대한 단계별 안내입니다. (晩) ban:

예문 - (晩) ban

아래에 몇 가지 예문을 확인하세요:

晩年を豊かに過ごしたいです。

Ban'nenn wo yutaka ni sugoshitai desu

나는 한 살짜리 나이를 부자와 만족스럽게 보내고 싶다.

나는 마지막 부자 년을 보내고 싶다.

  • 晩年 (ban nen) - "最終年" (saishūnen)
  • を (wo) - 객관 어구 파티클
  • 豊か (yutaka) - 일본어로 "부자" 또는 "풍요로운"을 의미합니다.
  • に (ni) - 일본어로 대상 제목
  • 過ごしたい (sugoshitai) - 일본어로 "합격하고 싶다", "살고 싶다"라는 뜻
  • です (desu) - 일본어에서 "ser"의 공손한 형태
私は晩酌するのが好きです。

Watashi wa banshaku suru no ga suki desu

Eu gosto de beber à noite.

Eu gosto de tomar uma bebida.

  • 私 (watashi) - 일본어에서 "나"를 의미하는 인칭 대명사
  • は (wa) - 일본어에서 문장의 주제를 표시하는 조사
  • 晩酌 (banshō) - substantivo japonês que significa "beber à noite"
  • する (suru) - "하다"를 의미하는 일본어 동사
  • のが (noga) - partícula japonesa que indica a função de sujeito nominal da frase
  • 好き (suki) - adjetivo japonês que significa "gostar"
  • です (desu) - verbo de ligação japonês que indica a formalidade da frase
私は毎晩パジャマを着ます。

Watashi wa maiban pajama wo kimasu

Eu visto pijama todas as noites.

Eu uso pijama todas as noites.

  • 私 (watashi) - "나"라는 인칭 대명사입니다.
  • は (wa) - 문장의 주제를 나타내는 부사입니다
  • 毎晩 (maiban) - advérbio que significa "todas as noites"
  • パジャマ (pajama) - substantivo que significa "pijama"
  • を (wo) - 문장의 목적어를 나타내는 조사
  • 着ます (kimasu) - verbo que significa "vestir"
私は毎晩ビールを飲みます。

Watashi wa maiban biiru o nomimasu

Eu bebo cerveja todas as noites.

  • 私 (watashi) - "나"라는 인칭 대명사입니다.
  • は (wa) - 문장의 주제를 표시하는 논항
  • 毎晩 (maiban) - advérbio que significa "todas as noites"
  • ビール (biiru) - substantivo que significa "cerveja"
  • を (wo) - 문장의 직접 목적어를 표시하는 부사어
  • 飲みます (nomimasu) - 마시다
私は毎晩祈ることが習慣になっています。

Watashi wa maiban inoru koto ga shūkan ni natte imasu

Rezar todas as noites se tornou um hábito para mim.

Eu oro todas as noites.

  • 私 - 일본어에서 "나"를 의미하는 인칭 대명사
  • は - 주제 표시형 조사, 문장의 주제를 나타내는 부사입니다.
  • 毎晩 - advérbio que significa "todas as noites"
  • 祈る - verbo que significa "rezar" ou "orar"
  • こと - 동작이나 사건을 나타내는 명사
  • が - 문장의 주어를 나타내는 부호
  • 習慣 - substantivo que significa "hábito" ou "costume"
  • に - partícula que indica a finalidade ou objetivo
  • なっています - verbo na forma de presente progressivo que indica uma ação habitual ou costumeira

다른 종류의 단어: 명사

우리 사전의 다른 단어를 확인해 보세요: 명사

晩