번역 및 의미: 昨 - saku
Se você está estudando japonês ou simplesmente tem curiosidade sobre a língua, já deve ter se deparado com a palavra 昨[さく]. Ela aparece em diversos contextos, desde notícias até conversas do dia a dia, mas seu significado nem sempre é óbvio para iniciantes. Neste artigo, vamos explorar o que essa palavra representa, como ela é usada na prática e algumas dicas para memorizá-la de forma eficiente.
Além de entender a tradução de 昨[さく], é importante conhecer seu papel na estrutura da língua japonesa. Essa palavra tem um uso bastante específico e aparece frequentemente em combinação com outros termos, formando expressões comuns. Vamos desvendar esses detalhes e mostrar como você pode aplicá-la corretamente em seus estudos ou conversas.
Significado e uso de 昨[さく]
A palavra 昨[さく] carrega o significado de "passado" ou "último", sendo frequentemente usada para se referir a algo que aconteceu no dia anterior ou no período recente. Por exemplo, 昨日[さくじつ] significa "ontem", enquanto 昨年[さくねん] se traduz como "ano passado". Essa é uma das formas mais comuns de se referir a eventos recentes em japonês.
O interessante é que 昨[さく] quase nunca aparece sozinho na língua japonesa contemporânea. Ela sempre vem acompanhada de outro kanji, formando termos compostos. Essa característica faz com que seu aprendizado seja mais fácil, pois você pode associá-la diretamente às palavras mais usadas que a contêm. Memorizar essas combinações fixas é uma estratégia eficiente para ampliar seu vocabulário.
한자의 기원과 쓰기
O kanji 昨 é composto pelo radical 日 (sol/dia) combinado com 乍, que historicamente representava o conceito de "repentino" ou "recente". Essa combinação cria a ideia de algo que aconteceu no dia imediatamente anterior, daí sua associação com o passado próximo. Curiosamente, esse mesmo kanji também pode ser lido como "saku" em alguns contextos, embora essa pronúncia seja bem menos comum.
Na escrita, é importante prestar atenção à ordem dos traços para reproduzir o kanji corretamente. Comece pelo traço horizontal superior do radical 日, seguido pelo vertical esquerdo. Depois complete os traços internos antes de passar para o lado direito. Essa sequência ajuda a manter a proporção e equilíbrio do caractere, algo essencial na caligrafia japonesa.
Dicas para memorização e uso prático
Uma maneira eficaz de fixar 昨[さく] na memória é associá-la a palavras que você já conhece. Por exemplo, se você sabe que 日 significa "dia", fica mais fácil lembrar que 昨日 é "ontem" (o dia que já passou). Criar flashcards com essas combinações pode acelerar bastante o processo de aprendizagem, especialmente se você praticar regularmente.
Outra dica valiosa é prestar atenção a como os japoneses usam essa palavra no cotidiano. Em jornais e noticiários, expressões como 昨年度[さくねんど] (ano fiscal passado) aparecem com frequência. Assistir a conteúdos autênticos em japonês vai ajudar você a reconhecer esses usos naturalmente, tornando mais fácil incorporá-los ao seu próprio vocabulário ativo.
어휘
어휘력을 확장하세요:
동의어 및 유사어
- 昨日 (kinou) - Ontem
- 昨年 (sakunen) - O ano passado
- 昨夜 (sakuya) - 어젯밤
- 昨秋 (sakuaki) - 작년 가을에
- 昨春 (sakushun) - 지난 봄
일본어로 쓰는 방법 - (昨) saku
아래는 일본어로 손으로 단어를 쓰는 방법에 대한 단계별 안내입니다. (昨) saku:
예문 - (昨) saku
아래에 몇 가지 예문을 확인하세요:
Ototoi wa totemo atsukatta desu
어제 전날은 매우 뜨거웠습니다.
전날은 매우 뜨거웠습니다.
- 一昨日 (ototoi) - 그제
- は (wa) - 주제 파티클
- とても (totemo) - 매우
- 暑かった (atsukatta) - 더웠어
- です (desu) - 친절한 방법으로 존재/있음.
Ototoi wa totemo atsukatta desu
전날은 매우 뜨거웠습니다.
- 一昨日 (ototoi) - 그제
- は (wa) - 주제 파티클
- とても (totemo) - 매우
- 暑かった (atsukatta) - 더웠어
- です (desu) - 공손한 형태로 'ser/estar' 동사
Issakunen no natsu ni Nihon wo otozuremashita
나는 2 년 전에 일본을 방문했다.
- 一昨年 - 그제년, 즉 "작년 지난해"
- の - 소유 입자
- 夏 - "verão"
- に - 시간 입자
- 日本 - "Japão"
- を - 직접 목적격 조사
- 訪れました - "visitou"
Kinou wa totemo atsukatta desu
어제는 매우 뜨거웠습니다.
어제 매우 뜨거웠습니다.
- 昨日 (kinou) - Ontem
- は (wa) - 주제 파티클
- とても (totemo) - 매우
- 暑かった (atsukatta) - 더웠어
- です (desu) - 친절한 방법으로 존재/있음.
다른 종류의 단어: 명사
우리 사전의 다른 단어를 확인해 보세요: 명사