번역 및 의미: 映る - utsuru

Se você já tentou tirar uma foto no Japão e ouviu alguém gritar "映る!" (utsuru), saiba que essa palavrinha vai muito além de um simples "saiu bonito na foto". No dicionário Suki Nihongo, ela é classificada como um verbo essencial para quem quer dominar o japonês do dia a dia, com significados que variam desde "ser refletido" até "harmonizar com". Neste artigo, você vai descobrir a origem intrigante do kanji 映, como ele se conecta com a ideia de projeção e reflexão, e ainda aprender frases práticas para adicionar ao seu Anki.

O que muita gente não sabe é que 映る carrega uma dualidade interessante: tanto pode descrever a sua imagem refletida no espelho quanto aquele momento em que a luz do pôr do sol parece pintar os prédios de dourado. E se você já se perguntou por que os japoneses usam tanto esse verbo em contextos fotográficos, prepare-se para descobrir a resposta – junto com um truque infalível para nunca mais confundir 映る com outros verbos similares.

A Jornada do Kanji 映

O caractere 映 é uma obra-prima da escrita chinesa que chegou ao Japão trazendo consigo séculos de história. Seu lado esquerdo, o radical 日 (sol), não está ali por acaso – ele representa a luz essencial para qualquer tipo de reflexão ou projeção. Já o componente direito, 央 (centro), sugere a ideia de algo que se manifesta claramente no meio, como uma imagem que se destaca.

Quando os antigos chineses criaram esse kanji, eles imaginavam cenas como a lua refletida na superfície de um lago ou o sol projetando sombras alongadas no chão. Essa conexão com fenômenos luminosos explica por que 映る é frequentemente usado em contextos que envolvem espelhos, fotografias e até telas de cinema. Curiosamente, o mesmo kanji aparece em 映画 (eiga) – a palavra japonesa para "filme" – reforçando essa relação com imagens projetadas.

Do Espelho às Redes Sociais

Na era das selfies, 映る ganhou um novo sopro de vida. Os jovens japoneses adoram usar esse verbo para comentar fotos nas redes sociais: "インスタに映る" (aparecer bem no Instagram) virou quase um elogio padrão. Mas atenção – quando alguém diz "この角度だとよく映る" (desse ângulo sai melhor), pode estar sugerindo discretamente que você mude de pose para a foto ficar mais favorecedora.

Um uso fascinante de 映る acontece em situações onde a imagem não é literal. Na cerimônia do chá, por exemplo, os mestres falam sobre como os utensílios devem "映る" harmoniosamente com o ambiente. E na moda, é comum ouvir "その色が肌に映る" (essa cor combina com sua pele), mostrando como o verbo transcende o mundo físico para entrar no território da estética e da percepção.

Truques para Nunca Mais Esquecer

Quer um macete para diferenciar 映る de 写る (também usado para fotos)? Pense no kanji 映 como a estrela principal – ele aparece quando a imagem é clara, nítida e proposital, como numa selfie cuidadosamente enquadrada. Já 写る é mais o figurante, usado para fotos casuais ou registros objetivos. Quando estiver em dúvida, lembre-se: se há intenção estética, provavelmente é 映る.

Para fixar na memória, experimente criar associações visuais. Imagine o sol (日) do radical iluminando seu rosto enquanto você tira uma foto – essa cena mental vai ajudar a lembrar tanto o significado quanto a escrita. E da próxima vez que vir seu reflexo, em vez de pensar "mirror", diga mentalmente "映っている" (utsutte iru) – seu cérebro vai agradecer pelo reforço contextual.

어휘

어휘력을 확장하세요:

동사 활용 映る

  • 映る 기본 형태
  • 映った 과거
  • 映らない 부정적
  • 映ろう - 조건법
  • 映られる 수동태

동의어 및 유사어

  • 映える (haeru) - brilhar; destacar-se
  • 映す (utsusu) - refletir; projetar
  • 映像する (eizō suru) - fazer uma imagem; filmar
  • 映し出す (utsushidasu) - reproduzir; exibir (imagens, vídeos)
  • 映り込む (utsurikomu) - ser refletido; ser incorporado em uma imagem ou vídeo

연관된 단어

反映

hanei

반사; 영향

人目

jinmoku

일견; 대중의 모습

写る

utsuru

사진을 찍다; 설계하다

映る

Romaji: utsuru
Kana: うつる
유형: 동사
L: jlpt-n2

번역 / 의미: 반영되다; 와 조화를 이루다; 떠나다(사진)

영어로의 의미: to be reflected;to harmonize with;to come out (photo)

정의: É refletido em espelhos e superfícies de água.

Acesso Rápido
- 어휘
- 쓰기
- 문구

일본어로 쓰는 방법 - (映る) utsuru

아래는 일본어로 손으로 단어를 쓰는 방법에 대한 단계별 안내입니다. (映る) utsuru:

예문 - (映る) utsuru

아래에 몇 가지 예문을 확인하세요:

この映画は美しい景色が映る。

Kono eiga wa utsukushii keshiki ga utsuru

Este filme mostra belas paisagens.

  • この - 이것 (igeot)
  • 映画 - 영화라는 명사
  • は - 주제를 나타내는 토픽 표시기입니다
  • 美しい - "아름다운"을 의미하는 형용사
  • 景色 - 경치
  • が - partícula de sujeito que indica o que está fazendo a ação
  • 映る - verbo que significa "ser refletido" ou "ser projetado"
水面に映る夕日は美しいです。

Suimen ni utsuru yuuhi wa utsukushii desu

물 표면에 반사 된 일몰은 아름답습니다.

물 표면의 일몰은 아름답습니다.

  • 水面に - 물 표면에서
  • 映る - "refletido"
  • 夕日 - 해질녘
  • 美しい - "bonito"
  • です - "é"

다른 종류의 단어: 동사

우리 사전의 다른 단어를 확인해 보세요: 동사

追い出す

oidasu

내 보내; 내쫓다; 국외 거주자; 지우다; 제명; 추방; 제명; 퇴학; 소모품 배출기; 추방; 제명; 강제 퇴학; 폭력적인 퇴학; 가스 배출; 액체 배출; 공기 추방; 불순물 배출; 외국인 추방; 악마의 추방.

教わる

osowaru

가르쳐야합니다

値する

ataisuru

가치가있다; 자격합니다; 장점

拡大

kakudai

ampliação

及ぼす

oyobosu

exercer; causar; praticar