번역 및 의미: 明き - aki
Se você já se perguntou o que significa 明き (あき) em japonês, ou como essa palavra é usada no dia a dia, está no lugar certo. Além de explorar seu significado literal—quarto, tempo livre, vazio ou desocupado—vamos mergulhar na etimologia, no pictograma e em curiosidades que tornam essa expressão tão interessante. Aqui no Suki Nihongo, maior dicionário de japonês online, você também encontra exemplos práticos para incluir no Anki ou em seu método de memorização espaçada. Vamos desvendar os segredos por trás dessa palavra versátil e cheia de nuances.
Origem e etimologia de 明き
단어 明き (あき) tem raízes profundas na língua japonesa, derivada do verbo 明く (あく), que significa "abrir" ou "ficar vazio". O kanji 明, por si só, carrega a ideia de "luz" ou "clareza", mas quando combinado com o contexto de espaços ou tempo, ganha um sentido mais amplo. Imagine uma sala que estava cheia e, de repente, fica disponível—essa é a essência de あき.
Curiosamente, essa palavra também aparece em expressões como 空き缶 (あきかん), que significa "lata vazia", mostrando como ela se conecta com objetos e situações cotidianas. Se você já viu um japonês falando sobre "tempo livre" usando あき, agora sabe que há uma relação direta com a ideia de algo que estava ocupado e agora está liberado.
Uso no cotidiano e nuances culturais
일본에서는 明き não se limita a descrever um quarto vago ou um horário livre—ela reflete um aspecto cultural importante: a valorização do espaço e do tempo. Por exemplo, restaurantes costumam usar a expressão 空き席 (あきせき) para indicar mesas disponíveis, enquanto empresas podem dizer 空き時間 (あきじかん) para se referir a períodos sem reuniões.
Uma dica valiosa para memorizar essa palavra é associá-la a situações concretas. Já tentou marcar um horário no cabeleireiro e ouviu "あきがあります" (tem vaga)? Esse é um uso clássico que ajuda a fixar o termo na mente. E se você é fã de jogos, já deve ter visto あき em menus de save slots vazios—mais uma prova de como ela está em todo lugar!
Pictograma e dicas para não esquecer
한자 明 é uma joia para quem estuda japonês. Ele combina os radicais de "sol" (日) e "lua" (月), simbolizando clareza e abertura. Visualmente, pense em algo que estava escuro (cheio) e agora está iluminado (vazio). Essa imagem mental pode ser a chave para nunca mais confundir あき com palavras similares.
Para turbinar seus estudos, que tal criar flashcards com frases como "明日の午後は空きがあります" (Amanhã à tarde estou livre)? Contextos reais são sempre melhores que decoreba. E se você gosta de trocadilhos, lembre que あき soa como "aki", quase um "aqui" em português—só que aqui, neste caso, está vazio!
어휘
어휘력을 확장하세요:
동의어 및 유사어
- 明け (ake) - O ato de amanhecer; o início do dia.
- 明け方 (akegata) - O momento do amanhecer, geralmente perto do horizonte iluminado.
- 夜明け (yoake) - Quando a noite termina e o dia começa, especificamente o primeiro sinal de luz.
- 早朝 (souchou) - As primeiras horas da manhã, geralmente antes do amanhecer.
- 朝方 (asagata) - Relativo ao período da manhã, pode referir-se à atividade ou ambiente durante esse tempo.
연관된 단어
일본어로 쓰는 방법 - (明き) aki
아래는 일본어로 손으로 단어를 쓰는 방법에 대한 단계별 안내입니다. (明き) aki:
예문 - (明き) aki
아래에 몇 가지 예문을 확인하세요:
Akaki na mirai wo shinjite iru
나는 밝은 미래를 믿습니다.
나는 분명한 미래를 믿습니다.
- 明き - 빛나는 (Korean)
- な - 무언가의 부재 또는 동작의 부정을 나타내는 입자
- 未来 - "미래"를 의미하는 명사
- を - 문장의 목적어를 나타내는 입자
- 信じている - 현재 진행형으로 활용된 "믿다"를 의미하는 동사