번역 및 의미: 整える - totonoeru

A palavra japonesa 「整える」 (totonoeru) é bastante rica em significado e uso na língua japonesa. Sua etimologia remonta a uma combinação de kanji 「整」 que se refere a “organizar” ou “ajustar” e é frequentemente utilizado para descrever o ato de colocar algo em ordem. O verbo 「える」 (eru) atua como um componente verbalizador, transformando a ideia de organização em uma ação concreta.

A expressão pode ser traduzida de várias formas, como "arranjar", "preparar", "ajustar" ou até mesmo "sintonizar", dependendo do contexto em que é usada. Ela é extremamente versátil, aplicando-se tanto a contextos físicos quanto a situações mais abstratas. Por exemplo, você pode usar 「整える」 para falar de arrumar um espaço, como um quarto, ou de equilibrar aspectos da vida pessoal e espiritual, como "mentally prepare".

A origem deste verbo está profundamente enraizada na necessidade cultural japonesa de ordem e harmonia, valores que permeiam muitos aspectos da vida cotidiana e do pensamento japonês. A habilidade de「整える」 as coisas é considerada um traço valoroso, e a prática de organizar ou ajustar é vista não apenas como uma tarefa rotineira, mas como uma arte que pode levar ao aperfeiçoamento pessoal.

Uso e Aplicações Comuns de 「整える」

  • Em contextos de moda ou cuidados pessoais, como ao se vestir ou pentear, onde se usa「髪を整える」 (kami wo totonoeru) para indicar que alguém está arrumando ou ajeitando o cabelo.
  • Na preparação de alimentos, onde se fala de「料理を整える」 (ryouri wo totonoeru) ao ajustar o sabor de um prato ou a apresentação final.
  • Em ambientes de negócios, ao organizar documentos ou preparar uma apresentação: 「資料を整える」 (shiryou wo totonoeru).

Em todos esses exemplos, a essência de「整える」 permanece a mesma: levar algo a um estado desejado de ordem e harmonia. Não é apenas consertar ou limpar, mas buscar um equilíbrio que traduz o conceito de perfeição que muitas vezes é valorizado culturalmente. Essa habilidade de 「整える」 torna-se um componente essencial para a vida bem-sucedida e harmoniosa no contexto japonês.

어휘

어휘력을 확장하세요:

동사 활용 整える

  • 整える - 사전 형식
  • 整えます - Forma formal ou educada
  • 整えよう - Forma potencial ou volitiva
  • 整えた 과거 형식
  • 整えて - Forma て do verbo

동의어 및 유사어

  • 整備する (Seibi suru) - Manutenção, preparação adequada de algo.
  • 修復する (Shuufuku suru) - Restauração, conserto de algo danificado.
  • 調整する (Chousei suru) - Ajuste, modificação para alcançar um estado adequado.
  • 整理する (Seiri suru) - Organização, arrumação dos itens de forma eficiente.
  • 修繕する (Shuzen suru) - Reparo, conserto focado em estrutura.
  • 調和する (Chouwa suru) - Harmonia, ajuste entre elementos diferentes.
  • 調節する (Chousetsu suru) - Regulação, controle de parâmetros para um funcionamento ideal.
  • 整頓する (Seiton suru) - Organização metódica e limpeza de espaço.
  • 整形する (Seikei suru) - Modelagem, conformação de algo a uma forma desejada.
  • 調える (Tonoeru) - Ajustar ou preparar algo de forma adequada.
  • 修理する (Shuuri suru) - Conserto, reparo em equipamentos ou objetos.

연관된 단어

改まる

aratamaru

리뉴얼 중

誂える

atsuraeru

명령을 내리다; 요청을 하다

流通

ryuutsuu

돈이나 물건의 유통; 물 또는 공기의 흐름; 분포

不調

fuchou

나쁜 상태; 발견하지 마십시오 (즉, 계약); 불쾌한 일; 스매시; 무질서; 전달되었습니다. 모양이 없습니다

治す

naosu

치유하다; 치유하다; 수리하다; 수정하다; 수리하다

整う

totonou

estar preparado; estar em ordem; ser colocado em ordem

揃える

soroeru

물건을 정리하다; 조직하다; 유니폼을 위해; 무언가를 준비하기 위해

整理

seiri

classificação; arranjo; ajuste; regulação

整備

seibi

조정; 결론; 강화

拵える

koshiraeru

제작하다; 제조하다

整える

Romaji: totonoeru
Kana: ととのえる
유형: 동사
L: jlpt-n1

번역 / 의미: 순서 대기; 준비하다; 조직하기 위해; 조정하다

영어로의 의미: to put in order;to get ready;to arrange;to adjust

정의: Para manter as coisas em ordem.

Acesso Rápido
- 어휘
- 쓰기
- 문구

일본어로 쓰는 방법 - (整える) totonoeru

아래는 일본어로 손으로 단어를 쓰는 방법에 대한 단계별 안내입니다. (整える) totonoeru:

예문 - (整える) totonoeru

아래에 몇 가지 예문을 확인하세요:

髪を整える

Kami wo totonoeru

머리카락을 고치십시오.

머리를 준비하십시오

  • 髪 (kami) - cabelo
  • を (wo) - 객체의 특성
  • 整える (tottaeru) - 정돈하다, 빗다
下地を整える必要があります。

Shimoji wo totonoeru hitsuyou ga arimasu

베이스를 준비해야합니다.

베이스를 조정해야합니다.

  • 下地 (shitaji) - 베이스, 기초
  • を (wo) - 직접 목적격 조사
  • 整える (tottaeru) - 준비하다
  • 必要 (hitsuyou) - necessário
  • が (ga) - 주어 부위 조각
  • あります (arimasu) - 존재합니다, 있는 - 있습니다.
体制を整える必要がある。

Taisei wo totonoeru hitsuyou ga aru

É necessário estabelecer um sistema.

É necessário preparar o sistema.

  • 体制 - significa "sistema" ou "estrutura" em japonês.
  • を - partícula de objeto em japonês, indicando que "体制" é o objeto da frase.
  • 整える - verbo que significa "ajustar" ou "organizar" em japonês.
  • 必要 - adjetivo que significa "necessário" ou "essencial" em japonês.
  • が - partícula de sujeito em japonês, indicando que "必要" é o sujeito da frase.
  • ある - verbo que significa "existir" ou "haver" em japonês, indicando que a ação de "整える" é necessária.
態勢を整える必要がある。

Taisei wo totonoeru hitsuyou ga aru

É necessário ajustar a postura.

Você precisa estar pronto.

  • 態勢 - postura, posição, atitude
  • を - 직접 목적격 조사
  • 整える - arrumar, ajustar, preparar
  • 必要 - necessidade, essencial
  • が - 주어 부위 조각
  • ある - 있다, 가지다
軍備を整える必要がある。

Gunbi wo totonoeru hitsuyou ga aru

É necessário preparar as forças armadas.

É necessário preparar o armamento.

  • 軍備 - armamento, equipamento militar
  • を - 직접 목적격 조사
  • 整える - preparar, organizar, arrumar
  • 必要 - necessidade, essencial
  • が - 주어 부위 조각
  • ある - 존재하다

다른 종류의 단어: 동사

우리 사전의 다른 단어를 확인해 보세요: 동사

整える