번역 및 의미: 故 - ko
A palavra japonesa 故[こ] é um termo que carrega significados profundos e usos específicos na língua japonesa. Se você está estudando o idioma ou simplesmente se interessa por cultura japonesa, entender o contexto e as nuances dessa expressão pode ser essencial. Neste artigo, vamos explorar seu significado, origem e como ela é utilizada no cotidiano, além de curiosidades que podem ajudar na memorização.
Encontrada em textos formais e conversas mais sérias, 故[こ] tem uma presença marcante em contextos que envolvem respeito e reflexão. Seja para falar sobre o passado ou para justificar ações, essa palavra oferece uma visão interessante sobre como os japoneses lidam com certos conceitos. Vamos desvendar tudo isso a seguir.
Significado e uso de 故[こ]
O termo 故[こ] pode ser traduzido como "razão", "causa" ou "motivo", mas também assume um significado mais solene quando usado para se referir a alguém falecido, como em "故人" (kojin), que significa "falecido". Essa dualidade de significados mostra como uma única palavra pode abranger conceitos distintos, dependendo do contexto em que é empregada.
Em frases como "故に" (ko ni), ela aparece como uma conjunção que significa "portanto" ou "por isso", indicando uma conclusão lógica. Já em contextos mais formais ou literários, pode ser usada para justificar decisões ou explicar eventos passados. Essa versatilidade faz com que seja uma palavra útil, mas que exige atenção para não ser mal interpretada.
Origem e escrita do kanji 故
O kanji 故 é composto pelo radical 攵 (bokuzukuri), que está associado a ações ou golpes, combinado com 古 (ko), que significa "antigo" ou "velho". Essa combinação sugere uma ligação com eventos passados ou causas antigas, reforçando seu uso em contextos que envolvem explicações baseadas em fatos anteriores. A etimologia ajuda a entender por que essa palavra é tão presente em discussões sobre motivos e consequências.
Vale destacar que, embora seja um kanji de nível intermediário, sua leitura é relativamente simples, sendo "ko" a principal pronúncia quando usado isoladamente. Em compostos, como "事故" (jiko - acidente) ou "故意" (koi - intenção), ele mantém sua essência de causa ou motivo, mas com aplicações mais específicas no vocabulário japonês.
Curiosidades e dicas para memorizar
Uma maneira eficaz de lembrar o significado de 故[こ] é associá-la a situações em que uma explicação é necessária. Por exemplo, pense em frases como "故に、そう決めた" (ko ni, sou kimeta - "Por isso, decidi assim"). Esse tipo de construção ajuda a fixar o uso prático da palavra no dia a dia. Além disso, o kanji em si, com seu radical ligado ao passado, pode ser um lembrete visual útil.
Outro aspecto interessante é que 故[こ] raramente aparece em conversas casuais, sendo mais comum em textos escritos ou discursos formais. Saber disso pode evitar usos inadequados e ajudar a identificar quando ela surge em materiais de estudo ou notícias. Se você está aprendendo japonês, vale a pena prestar atenção a essa palavra em artigos ou documentos oficiais.
어휘
어휘력을 확장하세요:
동의어 및 유사어
- 過去 (Kako) - Passado
- 以前 (Izen) - 이전에
- 昔 (Mukashi) - 옛날, 고대
- 往時 (Ouji) - 과거의 시대, 이전의 시기
- 先代 (Sendai) - 이전 세대
- 先人 (Sen'nin) - 조상들, 과거의 사람들
- 先輩 (Senpai) - 상급자, 더 경험이 많은 사람
- 先祖 (Senzo) - 조상, 선조
- 先生 (Sensei) - 교수, 스승
- 前任 (Zen'in) - 전임자, 이전 점유자
- 前夫 (Zenfu) - Ex-marido
- 前妻 (Zensai) - Ex-esposa
- 前世 (Zensei) - 이전 생, 과거 환생
- 前世の因縁 (Zensei no in'en) - 전생의 카르마의 유대
- 前世の因果 (Zensei no inga) - 전생의 원인과 결과
- 前世の因果応報 (Zensei no inga ouhou) - 이전 생의 카르마의 귀환
- 前世の因縁を断つ (Zensei no in'en o tatsu) - 이전 생의 카르마의 유대를 끊다
- 前世の因果を断つ (Zensei no inga o tatsu) - 이전 삶의 원인과 결과를 깨다
- 前世の因果を解消する (Zensei no inga o kaishou suru) - 이전 삶의 원인과 결과를 해결하다
- 前世の因果を清算する (Zensei no inga o seisan suru) - 이전 생의 원인과 결과를 없애다
- 前世の因果を返す (Zensei no inga o kaesu) - 이전 삶의 원인과 결과 되돌리기
- 前世の因果を償う (Zensei no inga o tsugunau) - 이전 삶의 원인과 결과를 보상하다
일본어로 쓰는 방법 - (故) ko
아래는 일본어로 손으로 단어를 쓰는 방법에 대한 단계별 안내입니다. (故) ko:
예문 - (故) ko
아래에 몇 가지 예문을 확인하세요:
Kono jiko no hassei wa yokisenu mono deshita
이 사고의 발생은 예상치 못한 일이었습니다.
이 사고의 발생은 예상치 못한 일이었습니다.
- この - 이것 (igeot)
- 事故 - "사고"를 의미하는 명사
- の - partícula que indica posse ou relação entre palavras
- 発生 - "발생" 또는 "출현"을 의미하는 명사
- は - 문장의 주제를 나타내는 부사입니다
- 予期せぬ - 뜻은 "예상치 못한" 또는 "예측할 수 없는" 형용사입니다.
- もの - "물건" 또는 "사물"이라는 의미의 명사
- でした - 과거 공손형으로 'ser' 동사
Kono kikai wa koshou shiteimasu
이 기계는 결함이 있습니다.
이 기계가 고장났습니다.
- この - 는 다음 내용이 화자와 가깝거나 관련된 내용임을 나타냅니다.
- 機械 - máquina
- は - 문장의 주제를 나타내는 입자
- 故障 - 고장, 결함
- しています - 기계가 고장났다는 뜻의 연속형 "suru" 동사의 원형 (하다)
Furusato ni kaeritai
고향으로 돌아가고 싶습니다.
집에 가고 싶어.
- 故郷 (kokyou) - 고향을 또는 "고향 도시"란 의미합니다
- に (ni) - 동작의 대상 또는 목적지를 나타내는 입자
- 帰りたい (kaeritai) - 돌아가고 싶어하다
Kokyō ni kaeritai desu
고향으로 돌아가고 싶습니다.
집에 가고 싶어.
- 故郷 (kokyou) - 고향을 또는 "고향 도시"란 의미합니다
- に (ni) - 어떤 일이 일어나는 장소를 가리키는 부사어
- 帰りたい (kaeritai) - 돌아가고 싶어하다
- です (desu) - 공손한 말투를 나타내는 표현입니다
다른 종류의 단어: 명사
우리 사전의 다른 단어를 확인해 보세요: 명사