번역 및 의미: 放置 - houchi

A palavra japonesa 「放置」 (houchi) é composta por dois caracteres kanji: 「放」 e 「置」. O primeiro kanji, 「放」, carrega o significado de "liberar", "deixar ir" ou "soltar". Já o segundo kanji, 「置」, significa "colocar" ou "posicionar". Juntos, esses caracteres formam uma expressão que pode ser traduzida como "abandonar", "deixar de lado" ou "deixar algo intocado".

A etimologia dos caracteres individuais reforça o sentido da expressão. 「放」 tem raízes que indicam a ideia de liberação ou ação de deixar algo seguir seu curso natural. O radical do lado esquerdo do kanji, que sugere um "braço", dá a ideia de deixar algo ir. Por outro lado, 「置」 indica o ato de colocar ou definir algo em uma posição específica, e tem uma conexão visual, em sua composição, que sugere segurança ou firmeza na posição.

A expressão 「放置」 é amplamente utilizada no dia a dia japonês para indicar a atitude de descaso ou negligência, seja em relação a objetos físicos, situações ou mesmo pessoas. Por exemplo, deixar um projeto ou tarefa inacabada e sem cuidado por um longo período pode ser descrito com essa palavra. Além disso, pode-se usar em contextos mais técnicos ou burocráticos, onde as coisas não progridem devido à falta de atenção ou manutenção. A palavra traz consigo nuances de intencionalidade passiva, onde não se atua ativamente, mas também não se intervém.

Com sua origem no cotidiano e na cultura japonesa, 「放置」 se tornou uma expressão que reflete não apenas ações, mas também atitudes. A passividade implícita não é meramente uma descrição de eventos, mas um reflexo de decisões conscientes de não envolvimento. Portanto, indivíduos ou sistemas que deixam elementos "em 「放置」" são geralmente desafiados a reconsiderar essa postura para evitar consequências negativas decorrentes dessa negligência.

어휘

어휘력을 확장하세요:

동의어 및 유사어

  • 放任 (ほうにん) - Deixar ao livre arbítrio, não interferir
  • 放任する (ほうにんする) - Ato de deixar algo ao livre arbítrio, não interferir
  • 放置する (ほうちする) - Abandonar, deixar algo em determinado estado, especialmente sem cuidados
  • 放棄する (ほうきする) - Abandonar, renunciar a algo, desistir
  • 放任主義 (ほうにんしゅぎ) - Princípio de deixar as coisas como estão, não intervir
  • 放置状態 (ほうちじょうたい) - Estado de abandono, situação deixada sem cuidados

연관된 단어

サボる

saboru

사실이 되십시오. 게으르다; 느림에 대한 방해 행위

未定

mitei

아직 고정되지 않았습니다. 미정; 보류 중

放る

houru

Deixar ir

放置

Romaji: houchi
Kana: ほうち
유형: 명사
L: jlpt-n1

번역 / 의미: sair como está; deixe ao acaso; deixe em paz; negligenciar

영어로의 의미: leave as is;leave to chance;leave alone;neglect

정의: Deixe-o intocado. Para deixar algo intocado.

Acesso Rápido
- 어휘
- 쓰기
- 문구

일본어로 쓰는 방법 - (放置) houchi

아래는 일본어로 손으로 단어를 쓰는 방법에 대한 단계별 안내입니다. (放置) houchi:

예문 - (放置) houchi

아래에 몇 가지 예문을 확인하세요:

결과가 없습니다.

다른 종류의 단어: 명사

우리 사전의 다른 단어를 확인해 보세요: 명사

放置