번역 및 의미: 放り出す - houridasu
Etimologia e Significado de 「放り出す」 (houridasu)
A palavra japonesa 「放り出す」 (houridasu) é composta por dois kanji: 「放」 e 「出」. O primeiro, 「放」 (hou), significa "soltar" ou "liberar", e o segundo, 「出」 (dasu), traz o sentido de "sair" ou "colocar para fora". Quando combinados, formam o verbo "jogar fora" ou "deixar de lado". Essa expressão traz uma imagem de algo que é retirado de um contexto ou abandonado, muitas vezes sugerindo desdém ou descaso.
A origem do uso dessa expressão remonta a antigos textos japoneses, nos quais era frequentemente utilizada para descrever ações de descuido ou negligência, como deixar algo cair no esquecimento ou desconsiderar um assunto. Essa expressão continua sendo uma parte importante do vocabulário japonês contemporâneo, capturando a essência de negligência ou interrupção de algo que estava em andamento.
Usos e Conotações de 「放り出す」
Dependendo do contexto, 「放り出す」 pode ter conotações tanto literais quanto figurativas. Literalmente, pode se referir a alguém jogando fora objetos ou despejando algo fora de um espaço físico. No entanto, figurativamente, também pode descrever situações em que uma tarefa ou responsabilidade é abruptamente abandonada, como quando dizemos que alguém "largou o emprego" ou "desistiu de um projeto".
- Contexto Literal: Utilizado quando se está fisicamente jogando algo fora, como lixo ou objetos indesejados.
- Contexto Figurativo: Frequentemente usado para descrever a ação de abandonar responsabilidades ou compromissos.
Em narrativas culturais, 「放り出す」 também aparece com uma carga emocional, muitas vezes evocando sentimentos de frustração ou desapontamento, quando, por exemplo, se percebe que algo foi largado ou deixado de lado sem atenção devida. Isso pode ser aplicado tanto em contextos pessoais quanto profissionais, influenciando a interpretação da expressão conforme o tom e a situação em que é utilizada.
Embora a expressão possa parecer simples à primeira vista, a profundeza de seu significado realça a riqueza da língua japonesa em transmitir nuances emocionais com poucas palavras. Ao usar 「放り出す」, é essencial considerar o contexto para capturar apropriadamente o sentimento que se deseja comunicar.
어휘
어휘력을 확장하세요:
동사 활용 放り出す
- 放り出す 일본어 동사의 형태
- 放り出ushi - Forma negativa em japonês
- 放り出して - Forma imperativa em japonês
- 放り出せる - Forma potencial em japonês
- 放り出している - Forma contínua em japonês
동의어 및 유사어
- 放棄する (hōki suru) - Abandonar, desistir de algo, renunciar a uma responsabilidade.
- 投げ出す (nagedasu) - Desistir, jogar algo fora; pode implicar em deixar algo de lado de forma abrupta.
- 放り投げる (hōrinarageru) - Desprezar ou lançar algo de forma descuidada, com conotação de desdém.
일본어로 쓰는 방법 - (放り出す) houridasu
아래는 일본어로 손으로 단어를 쓰는 방법에 대한 단계별 안내입니다. (放り出す) houridasu:
예문 - (放り出す) houridasu
아래에 몇 가지 예문을 확인하세요:
Kanojo wa kare o houridashta
그녀는 그를 옆으로 밀었습니다.
그녀는 그를 떠났습니다.
- 彼女 - 는 일본어로 '여자 친구'를 의미합니다.
- は - 일본어 문장의 주제를 나타내는 일본어 문법 부호.
- 彼 - 는 일본어로 '그'를 의미합니다.
- を - 문장의 직접 목적어를 나타내는 일본어 문법 단위입니다.
- 放り出した - "버리다" 또는 "버리다"를 의미하는 일본어 동사입니다.
다른 종류의 단어: 동사
우리 사전의 다른 단어를 확인해 보세요: 동사