번역 및 의미: 放す - hanasu

어원 및 정의

A palavra 「放す」 (hanasu) em japonês é composta pelo kanji 「放」 que significa "soltar" ou "deixar ir". Na língua japonesa, este termo é um dos muitos verbos que descreve a ação de liberar algo de um estado contido. Este verbo geralmente se refere a soltar fisicamente um objeto ou a liberar algo do controle.

유래 및 사용 맥락

O uso do kanji 「放」 data de tempos antigos e está associado a várias combinações de palavras relacionadas a liberar, soltar e deixar ir. A palavra 「放す」 (hanasu) é utilizada no dia a dia em contextos que envolvem ações físicas de liberação, como ao se referir a soltar um animal preso ou a deixar cair algum objeto segurado.

변화와 어근

O kanji 「放」 por si só é interessante porque compartilha o radical 「方」 que pode remeter a direções ou métodos, sugerindo a ideia de deixar algo seguir seu curso ou caminho. Outras palavras que utilizam o mesmo kanji incluem 「放送」(housou, transmissão), onde o sentido de "espalhar" ou "distribuir" aparece mais forte. A versatilidade do kanji dentro dessas variações ressalta a ideia de liberdade e movimento.

문화적 고려 사항

No Japão, a ideia de "liberar" algo ou alguém, representada por 「放す」, pode ter conotações culturais mais profundas, como deixar ir antigas tradições ou hábitos em favor de novos caminhos. Esta palavra não é apenas sobre um ato físico mas também carrega consigo implicações emocionais e sociais, como deixar de lado preocupações ou ansiedades.

어휘

어휘력을 확장하세요:

동사 활용 放す

  • す - Forma de dicionário
  • します - 공손한 태도
  • しますでしょう - Forma presumida
  • しだ - Forma te-form

동의어 및 유사어

  • 放る (houru) - Desprezar, lançar, deixar de lado
  • 解く (toku) - Resolver, desatar, desemaranhar
  • 離す (hanasu) - Separar, soltar, afastar
  • 逃がす (nigasu) - Deixar escapar, permitir que escape
  • 釈放する (shakuhou suru) - Libertar, soltar (geralmente usado em contexto legal)

연관된 단어

開ける

akeru

열다

流通

ryuutsuu

돈이나 물건의 유통; 물 또는 공기의 흐름; 분포

譲る

yuzuru

virar; atribuir; entregar; transmitir; transportar; vender; se desfazer; produzir; render-se.

放り込む

hourikomu

para se lançar

離す

hanasu

분리하다; 나누다; 분리하다

解ける

tokeru

해제

手伝い

tetsudai

돕다; 돕는 사람; 어시스턴트

突く

tsutsuku

1. 밀다; 공격; 공격; 2. 찌르다; 밀어

突く

tsuku

1. 밀다; 공격; 공격; 2. 찌르다; 밀어

打開

dakai

quebrar no impasse

放す

Romaji: hanasu
Kana: はなす
유형: 동사
L: jlpt-n3

번역 / 의미: para se separar; para libertar

영어로의 의미: to separate;to set free

정의: Para deixar ir algo que você está segurando.

Acesso Rápido
- 어휘
- 쓰기
- 문구

일본어로 쓰는 방법 - (放す) hanasu

아래는 일본어로 손으로 단어를 쓰는 방법에 대한 단계별 안내입니다. (放す) hanasu:

예문 - (放す) hanasu

아래에 몇 가지 예문을 확인하세요:

私は彼を放すことができなかった。

Watashi wa kare wo hanasu koto ga dekinakatta

Eu não pude deixá-lo ir.

Eu não conseguia liberá -lo.

  • 私 - "나"라는 인칭 대명사입니다.
  • は - 주제를 나타내는 토픽 표시기입니다
  • 彼 - pronome pessoal que significa "ele"
  • を - 목적어 표지는 행동의 대상을 나타냅니다
  • 放す - verbo que significa "liberar", "soltar", "deixar ir"
  • こと - 동작이나 사건을 나타내는 명사
  • が - 주어 부호는 누가 동작을 수행하는지를 나타내는 것입니다.
  • できなかった - verbo na forma negativa passado que significa "não foi possível"
開放された公園でピクニックを楽しんだ。

Kaifō sareta kōen de pikunikku o tanoshinda

우리는 대중에게 개방된 공원에서 피크닉을 즐겼습니다.

나는 열린 공원에서 피크닉을 즐겼다.

  • 開放された - 열림, 사용 가능한
  • 公園 - parque
  • で - em
  • ピクニック - piquenique
  • を - 목적어를 표시하는 입자
  • 楽しんだ - 즐겼다.
彼は追放された。

Kare wa tsuihō sareta

Ele foi expulso.

Ele foi expulso.

  • 彼 - pronome pessoal que significa "ele"
  • は - 주제 파티클, 문장의 주제가 "그"임을 나타냅니다.
  • 追放 - substantivo que significa "expulsão"
  • された - forma passiva do verbo "suru", que significa "ser feito" ou "ser realizado". Neste caso, indica que "ele" foi expulso.
解放された国民は自由に生きることができる。

Kaihō sareta kokumin wa jiyū ni ikiru koto ga dekiru

해방 된 사람들은 자유롭게 살 수 있습니다.

  • 解放された - 자유로운
  • 国民 - 시민들
  • は - 주제 파티클
  • 自由に - 자유롭게
  • 生きる - 살다
  • ことが - 명사구
  • できる - 능력 있음

다른 종류의 단어: 동사

우리 사전의 다른 단어를 확인해 보세요: 동사

放す