번역 및 의미: 揺れる - yureru

A palavra japonesa 「揺れる」 (yureru) é um verbo que significa "balançar" ou "oscilar". Essa palavra é frequentemente usada em contextos onde algo ou alguém está se movendo de um lado para o outro de forma suave ou ritmada, como uma árvore ao vento ou uma pessoa balançando em uma rede. É um termo que traz à mente uma sensação de movimento contínuo e repetido, e é bastante comum no uso cotidiano do idioma japonês.

Etimologicamente, 「揺れる」 é composto pelo kanji 「揺」 que, por si só, também evoca conceitos de movimento, como "agitar" ou "sacudir". O radical à esquerda representa a mão 「扌」 e pode sugerir a ideia de algo sendo manualmente agitado ou balançado. À direita, temos o componente 「ヨ」, que é utilizado em vários outros kanjis associados a movimento e vibração. No idioma japonês, é comum que palavras tenham uma profundidade contextual por meio dos kanjis que as constituem, dando pistas sobre sua origem e uso.

Historicamente, o conceito de oscilação e balanço estava presente em diversas artes japonesas, como na poesia haiku, onde a natureza e seus movimentos sutis são temas recorrentes. Esses movimentos naturais, como o balançar das folhas, são frequentemente utilizados para evocar sentimentos de calma e paz, o que está intrinsecamente ligado à concepção cultural da expressão 「揺れる」. A palavra também pode ser encontrada em várias expressões idiomáticas, enriquecendo ainda mais a língua japonesa.

No contexto moderno, 「揺れる」 é utilizado em uma ampla gama de situações, desde a descrição de fenômenos naturais até emoções humanas, como a hesitação. Por exemplo, pode-se usar essa palavra para descrever o estado emocional de uma pessoa que está incerta ou indecisa, refletindo a oscilação de seus sentimentos. Assim, a palavra não só representa o movimento físico, mas também abrange aspectos emocionais e psicológicos, mostrando a versatilidade e profundidade do vocabulário japonês.

어휘

어휘력을 확장하세요:

동의어 및 유사어

  • 揺動する (youdou suru) - Oscilar, balançar (movimento mais intencional)
  • 揺らぐ (yuragu) - Oscilar, tremer (movimento mais passivo)
  • 揺れ動く (yure ugoku) - Mover-se ao oscilar, movimentar-se de forma instável
  • 揺らめく (yurameku) - Brilhar ou dançar suavemente (como uma chama)
  • 揺れる (yureru) - Oscilar, tremer (genérico, pode incluir diversas formas de movimento)
  • 揺すぶる (yusuburu) - Agitar, balançar (movimento mais forte ou violento)
  • 揺り動かす (yuri ugokasu) - Mover ao balançar, sacudir algo
```

연관된 단어

揺らぐ

yuragu

balançar; oscilar; agitar; tremer

振る

furu

흔들다; 떨림; 스윙하다; 출연진(배우)

震える

furueru

tremer

樹木

jyumoku

나무와 관목; 정자

揺れる

Romaji: yureru
Kana: ゆれる
유형: 명사
L: jlpt-n4

번역 / 의미: 떨림; 스윙

영어로의 의미: to shake;to sway

정의: Um objeto que balança de um lado para o outro ou para frente e para trás.

Acesso Rápido
- 어휘
- 쓰기
- 문구

일본어로 쓰는 방법 - (揺れる) yureru

아래는 일본어로 손으로 단어를 쓰는 방법에 대한 단계별 안내입니다. (揺れる) yureru:

예문 - (揺れる) yureru

아래에 몇 가지 예문을 확인하세요:

緑の葉は風に揺れる。

Midori no ha wa kaze ni yureru

녹색 잎은 바람에 흔들립니다.

녹색 잎은 바람에 떨립니다.

  • 緑の葉 - "미도리노하" - 초록 잎사귀
  • は - 주제 파티클
  • 風 - "kaze" - vento
  • に - 대상 페이지
  • 揺れる - "yureru" - 흔들다, 흔들다
穂が風に揺れる。

Ho ga kaze ni yureru

귀는 바람에 흔들립니다.

귀는 바람에 흔들립니다.

  • 穂 (ho) - "쌀" 또는 다른 곡물의 이삭으로 말하는 "spike" 혹은 "bunch"는 의미합니다.
  • が (ga) - 문장의 주어를 나타내는 문법 부류.
  • 風 (kaze) - 바람.
  • に (ni) - 품사로서 행동의 방향이나 대상을 나타내는 문법 부류입니다.
  • 揺れる (yureru) - 동사는 '흔들리다' 또는 '움직이다'라는 뜻으로, 이 경우 바람에 흔들리는 벼 이삭을 의미합니다.
木々が揺れる音が聞こえる。

Mokumoku ga yureru oto ga kikoeru

당신은 엄청난 나무 소리를들을 수 있습니다.

당신은 엄청난 나무 소리를들을 수 있습니다.

  • 木々 - árvores
  • が - 주어 부위 조각
  • 揺れる - 흔들다, 흔들리다
  • 音 - som
  • が - 주어 부위 조각
  • 聞こえる - 들을 수 있다, 확실하게 들릴 수 있다
嫋かな花が風に揺れる。

Noboroka na hana ga kaze ni yureru

As delicadas flores tremem ao vento.

。 A flor treme ao vento.

  • 嫋かな - delicado, gracioso
  • 花 - flor
  • が - 주어 부위 조각
  • 風 - vento
  • に - 대상 페이지
  • 揺れる - 흔들다, 흔들다
葉っぱが風に揺れている。

Happa ga kaze ni yurete iru

나뭇잎은 바람에 펄럭입니다.

잎이 바람에 흔들리고 있습니다.

  • 葉っぱ (はっぱ) - folha
  • が - 주어 부위 조각
  • 風 (かぜ) - vento
  • に - 위치 정보
  • 揺れている (ゆれている) - 흔들립니다

다른 종류의 단어: 명사

우리 사전의 다른 단어를 확인해 보세요: 명사

揺れる