번역 및 의미: 提出 - teishutsu
일본어 단어 提出[ていしゅつ]는 일본의 일상생활, 특히 공식적이고 학문적인 맥락에서 흔히 사용되는 용어입니다. 일본어를 공부하고 있거나 이 나라의 문화에 관심이 있다면 이 단어의 의미, 기원 및 사용법을 이해하는 것이 매우 유익할 수 있습니다. 이 기사에서는 한자의 구성부터 이 단어가 사용되는 실제 상황, 그리고 쉽게 기억할 수 있는 팁까지 탐구할 것입니다.
많은 일본어 학습자들이 문서, 학교 과제 또는 관료적 절차를 다룰 때 提出와 마주합니다. 기업 환경이든 학문적 환경이든, 이를 어떻게 그리고 언제 사용하는지 아는 것이 매우 중요합니다. 여기 스키 니혼고(Suki Nihongo)에서는 이 단어의 번역뿐만 아니라 문화적 적용을 잘 이해할 수 있도록 정확하고 관련성 있는 정보를 제공하는 것을 목표로 하고 있습니다.
제출의 의미와 사용
提出(ていしゅつ)은 "제출하다", "제시하다" 또는 "제안하다"라는 의미의 동사로, 일반적으로 문서, 양식 또는 작성된 작업을 포함합니다. 이 단어는 "올리다" 또는 "제공하다"의 개념을 내포한 한자 提(てい)와 "나가다" 또는 "발산하다"를 의미하는 出(しゅつ)으로 구성되어 있습니다. 이 두 글자가 합쳐져서 공식적인 제출 형태로 "무엇인가를 밖으로 내놓다"라는 개념을 형성합니다.
일본에서는 이 단어가 정중함이 요구되는 맥락에서 자주 사용됩니다. 예를 들어, 학생들은 교수님께 자신의 과제를 提出する (teishutsu suru) 해야 하고, 직원들은 감독자에게 보고서를 제출합니다. 이 행동은 마감일을 준수하거나 특정 프로토콜을 따르는 것을 의미하며, 일본 사회에서 질서와 책임의 가치를 반영합니다.
제출을 위한 일반적인 맥락
提出는 교육 시스템에서 가장 일반적으로 사용되는 상황 중 하나입니다. 대학과 학교는 학생들이 엄격한 기한 내에 에세이, 프로젝트 또는 심지어 등록서를 제출하도록 요구하는 경우가 많습니다. 이러한 기한을 준수해야 한다는 압박감은 높으며, 이 단어는 공지사항 및 기관 커뮤니케이션에서 자주 보입니다.
또한, 업무 환경에서 提出는 월간 보고서 제출, 휴가 요청 또는 고객을 위한 문서와 같은 과정에 존재합니다. 일본 기업은 정확성과 정시성을 중요시하기 때문에 중요한 문서를 提出하는 것을 잊는 것은 심각한 실수로 간주될 수 있습니다. 이러한 문화적 측면은 이 용어를 숙달하고 적절하게 사용하는 것의 중요성을 강화합니다.
メモリを向上させるためのヒント: 提出
제출을 고정하는 효과적인 방법은 구체적인 상황에 연결하는 것입니다. 대학의 과제나 직장에서의 서류와 같이 중요한 것을 제출해야 했던 순간을 생각해 보세요. 이러한 시나리오를 시각화하면 강력한 정서적 연결을 만드는 데 도움이 됩니다. 또 다른 전략은 플래시카드를 활용하여 한쪽에는 단어를, 다른 쪽에는 의미를 적는 것입니다.
일부 학생들은 한자를 분해하는 데 유용성을 찾기도 합니다. 문자 提는 提案 (teian – 제안)과 提供 (teikyou – 제공)과 같은 다른 단어에 나타나며, 출은 出発 (shuppatsu – 출발)과 같은 용어에서 일반적입니다. 이러한 패턴을 인식하는 것은 提出을 배우는 것을 용이하게 할 뿐만 아니라 관련 어휘를 배우는 데 도움이 됩니다.
어휘
어휘력을 확장하세요:
동사 활용 提出
- 提出 기본 형태
- 提出します - 공손한 방법
- 提出しました 과거
- 提出したい 희망 형태
- 提出しています 현재진행형
동의어 및 유사어
- 提出 (ていしゅつ) - 소개; 문서 또는 제안서 제출.
일본어로 쓰는 방법 - (提出) teishutsu
아래는 일본어로 손으로 단어를 쓰는 방법에 대한 단계별 안내입니다. (提出) teishutsu:
예문 - (提出) teishutsu
아래에 몇 가지 예문을 확인하세요:
Gansho wo teishutsu shite kudasai
등록 양식을 보내주십시오.
등록을 보내십시오.
- 願書 - 등록 서류
- を - 객체의 특성
- 提出 - 발표하다, 전달하다
- して - 동사 "suru" (하다)의 형태
- ください - 부디, 부탁해요.
Zeimusho ni shinkokusho o teishutsu shinakereba narimasen
세무서에 세금 신고서를 제출해야 합니다.
- 税務署 - 일본의 세무행정 담당 기관
- に - 목적지나 위치를 나타내는 표시입니다
- 申告書 - 세금 신고
- を - 문장의 목적어를 나타내는 조사
- 提出 - 발표나 전달
- しなければなりません - 의무 또는 필요성을 나타내는 표현
Shinkoku sho wo teishutsu shite kudasai
선언 양식을 보내주십시오.
세금 신고서를 보내주세요.
- 申告書 - 선언 문서
- を - 객체의 특성
- 提出 - 발표하다, 전달하다
- して - 동사 수루의 테 형태(하다)
- ください - 부디, 부탁해요.
Kigen made ni teishutsu shite kudasai
마감일까지 제출해주시기 바랍니다.
제발 마감일까지 보내주세요.
- 期限 (kigen) - 마감 기한, 최종 날짜
- までに (made ni) - 까지, 전에
- 提出 (teishutsu) - 제출, 배달
- してください (shite kudasai) - 제발, 만드세요
Shorui wo teishutsu shite kudasai
문서를 제시하십시오.
문서를 보내십시오.
- 書類 - 문서
- を - 목적격 조사 (direto)
- 提出 - 제출, 전달
- して - 하게하다 (fazer)
- ください - 동사 "kudasai"의 명령형(제발)
Kijitsu made ni teishutsu shite kudasai
마감일까지 제출해주시기 바랍니다.
마감일까지 제출해주시기 바랍니다.
- 期日 - 기한
- までに - 까지
- 提出 - 제출
- してください - 부탁합니다
Houkoku sho wo teishutsu shite kudasai
보고서를 보내주세요.
보고서를 보내십시오.
- 報告書 - 보고서
- を - 직접 목적격 조사
- 提出 - 제출하다, 제출하다
- してください - 제발, 만드세요
Kono shorui wa tadashii keishiki de teishutsu shite kudasai
이 문서를 올바른 형식으로 보내주십시오.
이 문서를 올바른 형식으로 제출하십시오.
- この - 이것 (igeot)
- 書類 - "문서"를 의미하는 명사
- は - 문장의 주제를 표시하는 논항
- 正しい - 형용사 의미 "정확하다"
- 形式 - "모양"을 의미하는 명사
- で - 사용된 매체 또는 방법을 나타내는 용어
- 提出 - "제출"을 의미하는 명사
- して - '수루'의 동사형(하다)
- ください - 동사 '쿠다사이'의 명령형(제발)
Kono shorui wa seishiki na yōshiki de teishutsu shite kudasai
이 문서를 공식 형식으로 보내주십시오.
이 문서를 공식 스타일로 보냅니다.
- この - "이것" 또는 "여기 이것"을 의미하는 실증 대명사
- 書類 - "문서" 또는 "서류"를 의미하는 명사
- は - 주제 표시형 조사, 문장의 주제를 나타내는 부사입니다.
- 正式な - 형용사로 "정식" 또는 "공식"을 의미합니다.
- 様式 - "모양" 또는 "스타일"을 의미하는 명사
- で - 어떤 일이 수행되는 수단이나 방식을 나타내는 입자
- 提出して - "제출하다"
- ください - 요청 또는 부탁을 나타내는 표현
Tishutsu suru hitsuyou ga arimasu
제출해야합니다.
당신은 그것을 보내야합니다.
- 提出する - "제출하다" 또는 "넘기다"를 의미하는 동사입니다.
- 必要 - 명사 의미 "필요성" 또는 "필수".
- が - 문장의 주제를 나타내는 부사.
- あります - '존재하다' 또는 '가지다'를 의미하는 동사입니다.
다른 종류의 단어: 동사
우리 사전의 다른 단어를 확인해 보세요: 동사