번역 및 의미: 掴む - tsukamu

Se você está aprendendo japonês, já deve ter se deparado com a palavra 掴む (tsukamu). Ela aparece em diálogos do cotidiano, animes e até em letras de música, mas será que você sabe exatamente como usá-la? Neste artigo, vamos explorar o significado, a origem e os contextos em que essa palavra é aplicada. Além disso, veremos dicas práticas para memorizá-la e entender seu papel na comunicação japonesa.

掴む é um verbo que carrega nuances interessantes, indo além da simples tradução. Seu uso reflete aspectos da cultura japonesa, desde situações informais até expressões mais concretas. Aqui, você descobrirá como dominar essa palavra de maneira natural, evitando erros comuns que muitos estudantes cometem.

Significado e uso de 掴む

O verbo 掴む significa "agarrar", "segurar" ou "capturar". Ele é usado tanto no sentido físico quanto no abstrato. Por exemplo, pode descrever o ato de segurar um objeto com força ou mesmo compreender uma ideia complexa. Essa dualidade faz com que a palavra seja versátil no dia a dia.

Em contextos informais, 掴む aparece frequentemente em expressões como チャンスを掴む (chansu o tsukamu), que significa "agarrar uma oportunidade". Já no ambiente corporativo, é comum ouvir 要点を掴む (yōten o tsukamu), usado quando alguém entende o ponto principal de uma discussão. Essa flexibilidade torna o termo essencial para quem quer falar japonês com naturalidade.

Origem e escrita do kanji 掴

O kanji 掴 é composto pelo radical 扌(てへん), que está relacionado a ações manuais, e 國 (kuni), que originalmente significava "país" mas aqui funciona como componente fonético. Essa combinação sugere a ideia de "tomar posse" ou "controlar", reforçando o sentido de agarrar algo com firmeza.

Vale destacar que 掴む nem sempre foi escrito com esse kanji. Antes da reforma ortográfica no Japão, era comum ver a versão mais antiga 摑む, que hoje caiu em desuso. Esse detalhe histórico mostra como a língua japonesa evoluiu, simplificando alguns caracteres sem perder o significado original.

Dicas para memorizar e usar 掴む

Uma maneira eficaz de fixar 掴む é associá-la a situações do cotidiano. Imagine segurar um copo com força ou entender de repente um conceito difícil – essas são oportunidades perfeitas para usar o verbo. Repetir frases como 彼はその意味を掴んだ (kare wa sono imi o tsukanda - "Ele entendeu o significado") ajuda a internalizar a estrutura gramatical.

Outra estratégia é prestar atenção ao uso da palavra em animes e dramas. Personagens frequentemente dizem coisas como しっかり掴んで (shikkari tsukande - "Segure firme!") em cenas de ação ou momentos decisivos. Esse tipo de exposição natural ao idioma facilita o aprendizado e mostra a palavra em contextos reais.

어휘

어휘력을 확장하세요:

동사 활용 掴む

  • 掴む 기본 형태
  • 掴める potencial
  • 掴みます polida
  • 掴ませる causativa
  • 掴まれる passiva
  • 掴まれます passiva polida

동의어 및 유사어

  • 捕まえる (tsukamaeru) - Capturar, prender.
  • 把握する (haaku suru) - Compreender, entender ou pegar algo de forma segura.
  • 捕捉する (hoshaku suru) - Capturar, apreender, especialmente em contextos de busca.
  • 捕獲する (hokaku suru) - Capturar, normalmente usado em contextos de caça ou coleta.
  • 捕らえる (toraeru) - Prender, agarrar, tipicamente algo que está se movendo ou fugindo.
  • 捕る (toru) - Pegar, apanhar, frequentemente usado em contextos mais gerais.
  • 捕り取る (toritoru) - Pegar ou coletar, normalmente com uma conotação de recolhimento.
  • 捕らわれる (torawareru) - Ser capturado, frequentemente usado em contextos de ser preso ou aprisionado.
  • 捕まる (tsukamaru) - Ser capturado, estar preso em uma situação.

연관된 단어

ashi

발; 단계; 걷다; 다리

握る

nigiru

이해하다; 붙잡다; 곰팡이 초밥

抓る

tsuneru

조이다

掴む

Romaji: tsukamu
Kana: つかむ
유형: 동사
L: jlpt-n3

번역 / 의미: 잡다; 잡아라. 붙잡다; 붙잡다; 붙잡다; 붙잡 으려면; 붙잡다; 손을 대다

영어로의 의미: to seize;to catch;to grasp;to grip;to grab;to hold;to catch hold of;to lay one's hands on

정의: Segure-o firmemente com as mãos e os dedos.

Acesso Rápido
- 어휘
- 쓰기
- 문구

일본어로 쓰는 방법 - (掴む) tsukamu

아래는 일본어로 손으로 단어를 쓰는 방법에 대한 단계별 안내입니다. (掴む) tsukamu:

예문 - (掴む) tsukamu

아래에 몇 가지 예문을 확인하세요:

私は彼女の手を掴んだ。

Watashi wa kanojo no te o tsukanda

Eu segurei a mão dela.

Eu agarrei a mão dela.

  • 私 - "나"라는 인칭 대명사입니다.
  • は - 주제를 나타내는 토픽 표시기입니다
  • 彼女 - substantivo que significa "ela" ou "namorada"
  • の - partícula possessiva que indica que a mão pertence a ela
  • 手 - substantivo que significa "mão"
  • を - partícula de objeto que indica que a mão é o objeto da ação
  • 掴んだ - verbo que significa "agarrar" ou "segurar" no passado

다른 종류의 단어: 동사

우리 사전의 다른 단어를 확인해 보세요: 동사

掴む