번역 및 의미: 挨拶 - aisatsu
Se você já assistiu a um anime ou tentou aprender japonês, provavelmente se deparou com a palavra 挨拶 (あいさつ) — aquela saudação básica que todo mundo usa, mas que esconde muito mais do que um simples "oi". Neste artigo, vamos desvendar a origem, o uso no cotidiano japonês e até dicas para memorizar esse termo essencial. Além do significado e tradução, você vai descobrir como os japoneses aplicam essa palavra em situações formais e informais, além de curiosidades sobre o kanji que compõe 挨拶. E se estiver usando o Anki para estudar, prepare-se para adicionar algumas frases úteis ao seu baralho!
Origem e etimologia de 挨拶
단어 挨拶 tem raízes no budismo zen, onde os ideogramas originalmente representavam conceitos filosóficos. O primeiro kanji, 挨 (ai), carrega a ideia de "empurrar" ou "abrir caminho", enquanto 拶 (satsu) significa "apertar" ou "pressão". Juntos, eles simbolizavam um diálogo intenso entre mestre e discípulo — uma espécie de "empurra-empurra verbal" para alcançar o esclarecimento espiritual. Com o tempo, o termo foi se popularizando até ganhar o sentido cotidiano de "saudação".
Interessante notar que, embora hoje あいさつ seja escrito quase sempre em hiragana no dia a dia, os kanjis ainda aparecem em contextos formais. Quem já trabalhou em uma empresa japonesa sabe: um e-mail profissional dificilmente começa sem um 拶拶 bem colocado. Essa dualidade entre o simplificado e o tradicional reflete bem como a língua japonesa equilibra praticidade e tradição.
Uso no cotidiano japonês
Diferente do português, onde "oi" serve para quase tudo, no Japão o tipo de 挨拶 varia drasticamente conforme a situação. De manhã, é obrigatório o おはようございます (bom dia) para colegas de trabalho, enquanto à noite o お疲れ様です (literalmente "está cansado, né?") domina os corredores de escritórios. Até a entonação muda — experimente dizer こんにちは com a voz muito alta e você vai parecer um turista desesperado.
Uma curiosidade que poucos cursos ensinam: os japoneses usam 挨拶 também como verbo (挨拶する). Já ouviu alguém dizer 「先輩に挨拶しなさい」 ("cumprimente seu senpai")? Pois é, nesses casos não se trata apenas de dizer "oi", mas de demonstrar respeito através da saudação adequada. Esse detalhe faz toda a diferença quando você está tentando se enturmar no trabalho ou na escola.
Dicas para memorização e curiosidades
Para não esquecer como escrever 挨拶, uma técnica que funcionou para mim foi associar os kanjis a imagens. O 挨 parece alguém empurrando uma porta (o radical da mão ajuda), enquanto 拶 lembra pressão — imagine apertar a mão de alguém ao cumprimentar. Se você é do tipo que aprende com música, a cantora infantil しまじろう tem uma ótima música sobre あいさつ que gruda na cabeça.
Uma pegadinha comum: muitos confundem 挨拶 com 愛想 (あいそ), que tem som parecido mas significa "simpatia". Já vi um amigo dizer 「愛想がありません」 pensando que era "não tenho saudação", quando na verdade estava declarando sua própria falta de charme — a turma riu, mas no fim todo mundo aprendeu a diferença. Esses tropeços fazem parte do processo!
어휘
어휘력을 확장하세요:
동의어 및 유사어
- こんにちは (Konnichiwa) - Bom dia/Boa tarde
- おはよう (Ohayou) - 좋은 아침
- こんばんは (Konbanwa) - 안녕히 주무세요
- ご挨拶 (Goaisatsu) - Saudações
- ごあいさつ (Goaisatsu) - Saudações
- ご挨拶申し上げます (Goaisatsu moushiagemasu) - Eu gostaria de lhe dar as minhas saudações
- ご挨拶いたします (Goaisatsu itashimasu) - Eu gostaria de lhe dar as minhas saudações (forma mais polida)
- ごあいさつ申し上げます (Goaisatsu moushiagemasu) - Eu gostaria de lhe dar as minhas saudações
- ごあいさついたします (Goaisatsu itashimasu) - Eu gostaria de lhe dar as minhas saudações (forma mais polida)
- ご挨拶させていただきます (Goaisatsu sasete itadakimasu) - Eu gostaria de lhe dar as minhas saudações (forma concessiva)
- ごあいさつさせていただきます (Goaisatsu sasete itadakimasu) - Eu gostaria de lhe dar as minhas saudações (forma concessiva)
일본어로 쓰는 방법 - (挨拶) aisatsu
아래는 일본어로 손으로 단어를 쓰는 방법에 대한 단계별 안내입니다. (挨拶) aisatsu:
예문 - (挨拶) aisatsu
아래에 몇 가지 예문을 확인하세요:
Boutou ni aisatsu wo suru
처음에 인사를하십시오.
골드 시작.
- 冒頭 - "시작" 또는 "개시"는 일본어로 означает "始まり"입니다.
- に - 는 어떤 일이 일어나는 장소나 시기를 나타내는 일본어 입자입니다. 이 경우 '挨拶をする'(인사하기)의 동작이 '冒頭'(시작)에서 발생했음을 나타냅니다.
- 挨拶 - 일본어로 "인사"를 의미합니다.
- を - 그것은 문장의 직접 목적을 가리키는 일본어 조사입니다. 이 경우 "하는" 행동이 "인사"에 집중되었음을 나타냅니다.
- する - 일본어 동사로 "만들다"란 뜻입니다. 이 경우에는 "청하기" 행동을 "머리말" (처음) 에서 표시하는 데 사용됩니다.
Aisatsu wa taisetsu na shakou koui desu
Saudações são um importante ato social.
- 挨拶 (aisatsu) - saudação, cumprimento
- は (wa) - 주제 파티클
- 大切 (taisetsu) - 중요한, 값진
- な (na) - 형용사의 형태소
- 社交 (shakou) - socialização, interação social
- 行為 (koui) - 행동, comportamento
- です (desu) - 현재 시제의 동사 "ser/estar"