번역 및 의미: 拒否 - kyohi
일본어 단어 拒否[きょひ] (kyohi)는 그 직접적인 의미뿐만 아니라 다양한 맥락에서의 사용 때문에 호기심을 불러일으키는 용어입니다. 일본어를 공부하고 있거나 단순히 언어에 관심이 있다면, 이 단어가 어떻게 작동하는지를 이해하는 것이 일상생활에 유용할 수 있습니다. 이 기사에서는 그 의미, 기원, 실용적인 응용, 그리고 더 쉽게 암기할 수 있는 팁을 탐구할 것입니다.
거부[きょひ]는 공식적인 상황과 비공식적인 상황 모두에서 자주 사용되지만, 맥락에 따라 상당한 의미를 지닙니다. 법적 문서, 일상 대화 또는 애니메이션과 드라마에서도 이 단어는 흥미롭게도 자주 등장합니다. 여러분이 자신 있게 사용할 수 있도록 그 세부사항을 풀어봅시다.
거부[きょひ]의 의미와 사용법
拒否[きょひ]는 "거부" 또는 "부정"을 의미하며, 제안이나 요청, 심지어 접근을 거부하는 것을 표현하는 데 사용됩니다. 다른 유사한 단어들과는 달리, 이 단어는 더 공식적이고 결정적인 어감을 지니며, 종종 관료적이거나 법적인 맥락에서 사용됩니다. 예를 들어, 일본의 공항에서는 入国拒否 (nyūkoku kyohi)라는 표지를 볼 수 있는데, 이는 "입국 거부"를 의미합니다.
일상생활에서 이 단어는 초대나 제안을 거절하는 것과 같은 개인적인 상황에서도 사용될 수 있습니다. 하지만 그 직접적인 특성 때문에 오해를 피하기 위해 대화의 어조를 고려하는 것이 중요합니다. 전문적인 환경에서는 拒否[きょひ]가 문서와 계약서에서 명시적인 거절 조건을 나타내기 위해 자주 사용됩니다.
한자의 기원과 구성
단어 拒否[きょひ]는 두 개의 한자로 구성되어 있습니다: 拒 (kyo)는 "거부하다" 또는 "저항하다"라는 의미를 가지고 있고, 否 (hi)는 "부정" 또는 "거부"의 의미를 담고 있습니다. 이 두자는 함께 명확하고 객관적인 거부의 개념을 강화합니다. 흥미로운 점은 두 글자가 拒絶 (kyozetsu - 거부) 및 否定 (hitei - 부정)과 같은 부정과 관련된 다른 용어에서도 자주 사용된다는 것입니다.
어원 분석에 따르면, 拒는 고대 중국어에서 기원하며 차단하거나 방해하는 행위와 관련이 있는 반면, 否는 고전 중국어에서 유래하여 동의하지 않음을 더 강조하는 의미를 갖습니다. 이러한 조합은 협상의 여지 없이 단호한 거절을 전달하는 단어를 만들어 내어, 더 심각한 맥락에서 사용되는 이유를 설명합니다.
拒否[きょひ]를 기억하는 팁
拒否[きょひ]를 고정하는 효과적인 방법은 일상에서 거절이 필요한 상황에 연관짓는 것입니다. 예를 들어, 일본의 레스토랑에서 원하지 않는 요리를 거절하는 상황을 상상해 보세요. 이 경우, "아니오"라고 말하는 행위를 기억하기 위해 拒否를 생각할 수 있습니다. 또 다른 팁은 アクセスを拒否する (akusesu o kyohi suru - 접근을 거부하다)와 같은 문구로 플래시카드를 만들어 실용적인 사용을 강화하는 것입니다.
또한, 한자의 拒를 관찰하는 것이 도움이 될 수 있습니다. 이 한자는 손과 관련된 부수인 扌(てへん)을 포함하고 있으며, "잡다" 또는 "막다"와 같은 수동적인 행동과 관련이 있습니다. 반면에 否는 구조가 더 간단하지만 본질적으로 부정의 개념을 간직하고 있습니다. 이러한 한자의 쓰기를 연습하는 것도 기억하는 데 도움이 되며, 특히 뉴스나 문서와 같은 실제 맥락에서 복습하면 더욱 효과적입니다.
어휘
어휘력을 확장하세요:
동의어 및 유사어
- 断る (kotowaru) - 거부하다, 거절하다 (더 공식적인 맥락에서 사용됨)
- 拒む (kobamu) - 거부하다, 반대하다 (더 적극적인 저항을 의미함)
- 拒否する (kyohi suru) - 부인하다, 거부하다 (일반적으로 법적 또는 공식적인 맥락에서 사용됨)
- 断絶する (danzetsu suru) - 자르다, 중단하다 (일반적으로 관계나 연결에 관한)
- 拒絶する (kyozetsu suru) - 거부하다, 반대하다 (거부의 더 강한 뉘앙스가 있는)
일본어로 쓰는 방법 - (拒否) kyohi
아래는 일본어로 손으로 단어를 쓰는 방법에 대한 단계별 안내입니다. (拒否) kyohi:
예문 - (拒否) kyohi
아래에 몇 가지 예문을 확인하세요:
Kanojo wa watashi to tabemono wo wakeru koto wo kyohi shita
그녀는 나와 음식을 나누기를 거부했다.
그녀는 나와 음식을 분리하는 것을 거부했다.
- 彼女 (kanojo) - 그녀
- は (wa) - 주제 파티클
- 私 (watashi) - 나는
- と (to) - 동반을 나타내는 입자
- 食べ物 (tabemono) - 음식
- を (wo) - 직접 목적어 조사
- 分ける (wakeru) - 나누다
- こと (koto) - 행위나 사건을 나타내는 명사
- を (wo) - 직접 목적어 조사
- 拒否する (kyohosuru) - 거부하다
- た (ta) - 과거 동사 어미
Kanojo wa watashi no sasoi o kyohi shita
그녀는 내 초대를 거부했다.
- 彼女 (kanojo) - 그것은 일본어로 "그녀"를 의미합니다.
- は (wa) - 일본어의 주제 입자
- 私の (watashi no) - 일본어로 "내"
- 誘い (sasoi) - 초대 (cho dae)
- を (wo) - 객관 어구 파티클
- 拒否した (kyohi shita) - 거절했다
다른 종류의 단어: 명사
우리 사전의 다른 단어를 확인해 보세요: 명사