번역 및 의미: 抱く - idaku

Se você já se perguntou como os japoneses expressam sentimentos profundos como abraçar, acolher ou até mesmo dormir com alguém, a palavra 抱く (いだく - idaku) é uma das mais ricas em significado. Neste artigo, vamos explorar sua etimologia, uso no cotidiano e até curiosidades sobre o ideograma que a compõe. Além disso, você vai descobrir como memorizar esse termo com dicas práticas e exemplos reais que podem ser usados em programas de memorização como o Anki.

O kanji 抱 é um daqueles caracteres que carregam uma carga emocional forte, e entender sua origem ajuda a desvendar por que ele é tão versátil. Seja para falar de um abraço caloroso ou de uma ideia que se nutre no coração, idaku está presente em contextos que vão do físico ao metafórico. E se você já pesquisou no Google sobre "significado de 抱く" ou "como usar いだく", saiba que este texto vai responder essas dúvidas e muito mais.

Etimologia e Pictograma de 抱く

O kanji 抱 é composto por dois radicais: 扌 (mão) e 包 (envolver). Juntos, eles formam a ideia de "segurar com as mãos" ou "abraçar". A parte inferior, 包, também aparece em palavras como 包む (tsutsumu - embrulhar), reforçando o sentido de envolvimento. Não é à toa que idaku pode significar tanto um abraço físico quanto acolher um sentimento ou até mesmo dormir com alguém – em todos os casos, há uma noção de proximidade e contenção.

Curiosamente, o verbo 抱く tem outra leitura, だく (daku), que é mais usada para abraços concretos, enquanto いだく tende ao abstrato. Por exemplo, dizer 夢をいだく (yume wo idaku) significa "nutrir um sonho", enquanto 子供をだく (kodomo wo daku) é "segurar uma criança no colo". Essa dualidade faz com que o mesmo ideograma seja aplicado em situações completamente diferentes, mas sempre com a essência de "envolver".

Uso no Cotidiano e Expressões Populares

일상에서 일본인들은 사용합니다. 抱く em contextos que vão desde o romântico até o filosófico. Uma expressão comum é 不安をいだく (fuan wo idaku), que significa "sentir ansiedade" – literalmente, "abraçar a inquietação". Percebe como a palavra vai além do sentido físico? Outro exemplo é 疑念をいだく (ginen wo idaku), usado quando alguém guarda uma suspeita. Essas construções mostram como o japonês emprega metáforas corporais para descrever emoções.

Já em situações mais informais, como em músicas ou dramas, você pode ouvir 抱きしめる (dakishimeru), um derivado mais intenso de だく, que enfatiza o ato de apertar alguém nos braços. Se já assistiu a um dorama romântico, provavelmente ouviu frases como "彼女を抱きしめた" (kanojo wo dakishimeta - "eu a abracei forte"). Essa variação é tão popular que até virou título de canções, como a famosa "Dakishimetai" do grupo Dreams Come True.

암기 팁과 흥미로운 사실들

Uma maneira infalível de fixar 抱く é associar o kanji a uma imagem mental. Imagine alguém envolvendo uma caixa (包) com as mãos (扌) – é exatamente isso que o caractere representa! Se você gosta de flashcards, crie um cartão com a frase 希望をいだく (kibou wo idaku - "ter esperança") para lembrar o uso abstrato. Outra dica é reparar que o verbo aparece frequentemente em letras de músicas, então ouvir J-pop pode ser uma forma divertida de internalizá-lo.

E aqui vai uma curiosidade: em alguns dialetos regionais, como o de Osaka, 抱く pode ganhar nuances diferentes. Há relatos de que idaku era usado antigamente no sentido de "proteger", algo como "acolher sob suas asas". Não é à toa que até hoje a palavra carrega essa aura de cuidado. E aí, já pensou em como vai usar 抱く na sua próxima conversa em japonês? Experimente criar uma frase com ela e veja como o contexto muda tudo!

어휘

어휘력을 확장하세요:

동사 활용 抱く

  • 抱く - 사전 형식
  • 抱いて 폼라 테
  • 抱かない 부정적 형태
  • 抱こう 명령형 형태
  • 抱いた 과거 형식
  • 抱かれる 수동태

동의어 및 유사어

  • 抱擁する (hōyō suru) - 안아주다, 감싸다
  • 抱きしめる (dakishimeru) - 단단히 껴안다
  • 抱っこする (dakkō suru) - 아이를 안고, 품에 안아주다
  • 抱く (daku) - 포옹하다, 팔로 감싸다
  • 擁する (yōsuru) - 안아주다, 지지하다 (지원의 의미로)

연관된 단어

有難い

arigatai

고마워하는; 고마워하는

愛する

aisuru

사랑

役目

yakume

의무; 사업

愛でたい

medetai

상서로운

間違う

machigau

실수하다; 틀리다; 착각하다

飽和

houwa

포화

反感

hankan

반감; 반란; 악의

恥ずかしい

hazukashii

수줍은; 당황스러운; 당황스러운

望む

nozomu

소원; 원한다; 보다; 주문 (비전)

憎しみ

nikushimi

미움

抱く

Romaji: idaku
Kana: いだく
유형: 동사
L: jlpt-n3

번역 / 의미: 껴안다; 포함하는; 환영합니다. 즐겁게 하다; 와 함께 자다.

영어로의 의미: to embrace;to hug;to harbour;to entertain;`to sleep with'

정의: [기타 5] Oku 1 [어미 U-sa로 S 형태 2] 한 사람이나 물건을 팔이나 손에 받치고 들다. "Baby wo・ku" "Bagagem wo・ku" [어원] 손으로 받치다는 뜻입니다.

Acesso Rápido
- 어휘
- 쓰기
- 문구

일본어로 쓰는 방법 - (抱く) idaku

아래는 일본어로 손으로 단어를 쓰는 방법에 대한 단계별 안내입니다. (抱く) idaku:

예문 - (抱く) idaku

아래에 몇 가지 예문을 확인하세요:

枕を抱いて寝るのが好きです。

Makura wo daite neru no ga suki desu

나는 베개로 자고 싶어합니다.

나는 베개로 자고 싶어합니다.

  • 枕 (makura) - 베개
  • を (wo) - 직접 목적격 조사
  • 抱いて (daite) - 포옹
  • 寝る (neru) - 자다
  • のが (noga) - 선호 또는 습관을 나타내는 입자
  • 好き (suki) - 좋아하다
  • です (desu) - 공손한 형태로 'ser/estar' 동사

다른 종류의 단어: 동사

우리 사전의 다른 단어를 확인해 보세요: 동사

浮かぶ

ukabu

떠 다니는 것; 표면으로 상승; 생각 나다

ki

순수한; 희석되지 않음; 조잡한; 날것의

争う

arasou

논쟁; 논쟁하다; 의견이 일치하지 않다. 경쟁

赴く

omomuku

가다; 진행하다; 이동; ~이 되다

動かす

ugokasu

이동; 이동하다; 움직이다; 작동하다; 영감을 주다; 각성; 영향; 동원하다; 거부하다; 바꾸다