번역 및 의미: 抱える - kakaeru
A palavra japonesa 抱える [かかえる] é um verbo que carrega significados ricos e aplicações variadas no cotidiano do Japão. Se você está estudando japonês ou simplesmente tem curiosidade sobre o idioma, entender seu uso, tradução e contexto cultural pode ser extremamente útil. Neste artigo, vamos explorar desde o significado básico até dicas práticas para memorização, sempre com base em fontes confiáveis e exemplos reais.
Além de ser um termo comum em conversas do dia a dia, 抱える também aparece em contextos mais formais e até mesmo em obras literárias. Seu kanji, 抱, traz consigo uma imagem visual que ajuda a compreender seu sentido principal. Vamos desvendar tudo isso de maneira clara e direta, para que você possa incorporar essa palavra ao seu vocabulário com confiança.
Significado e tradução de 抱える
O verbo 抱える [かかえる] pode ser traduzido de várias formas dependendo do contexto, mas seu significado central gira em torno da ideia de "segurar com os braços" ou "carregar algo". Em português, as traduções mais comuns incluem "abraçar", "segurar", "carregar" e até mesmo "ter" ou "possuir" quando usado em sentido figurado. Essa versatilidade faz com que seja uma palavra muito útil em diferentes situações.
Um aspecto interessante é que 抱える pode ser usado tanto para objetos físicos quanto para conceitos abstratos. Por exemplo, pode descrever alguém carregando uma caixa pesada, mas também uma pessoa que está lidando com problemas ou responsabilidades. Essa dualidade entre o concreto e o abstrato é parte do que torna o termo tão fascinante e frequentemente utilizado.
Uso cotidiano e exemplos práticos
No dia a dia no Japão, 抱える aparece em situações bastante corriqueiras. Pode ser ouvido em conversas sobre trabalho, quando alguém comenta sobre as tarefas que precisa resolver, ou em discussões familiares, ao falar de preocupações que estão sendo carregadas. Sua aplicação é tão natural que muitas vezes os falantes nativos nem percebem o quanto a empregam.
Um detalhe cultural relevante é que, diferentemente do português onde usamos verbos distintos para situações físicas e emocionais, o japonês frequentemente utiliza a mesma palavra. Isso reflete uma característica da língua japonesa de ver conexões entre o mundo material e o interior das pessoas. Quando um japonês diz 問題を抱えている [もんだいをかかえている], está literalmente "carregando um problema", o que nos dá uma visão interessante sobre como o idioma estrutura o pensamento.
Dicas para memorizar 抱える
Para quem está aprendendo japonês, uma maneira eficaz de fixar 抱える é associar seu kanji 抱 com a imagem de alguém envolvendo algo com os braços. O radical 扌(てへん) indica ação com as mãos, enquanto a parte superior sugere a ideia de conter ou abraçar. Essa decomposição visual pode ajudar a gravar não apenas o significado, mas também a escrita correta do caractere.
Outra estratégia é praticar com frases que contrastem usos concretos e abstratos, como 赤ちゃんを抱える [あかちゃんをかかえる] (segurar um bebê) e 借金を抱える [しゃっきんをかかえる] (ter dívidas). Essa oposição entre significados ajuda a criar conexões mentais mais fortes. Lembre-se de que a pronúncia かかえる se mantém a mesma em todos os contextos, o que simplifica o aprendizado da parte oral.
어휘
어휘력을 확장하세요:
동사 활용 抱える
- 抱える 기본 형태
- 抱えます - 공손한 방법
- 抱えています 연속체
- 抱えた 과거 형식
- 抱えられる 잠재적인 형태
- 抱えよう 의지적인 형태
동의어 및 유사어
- 抱く (Daku) - Abranger, segurar com os braços, abraçar.
- 持つ (Motsu) - Ter, possuir, carregar.
- 手にする (Te ni suru) - Obter, ter nas mãos, receber.
- 携える (Tsuageru) - Carregar, levar consigo, portar.
- 背負う (Seou) - Carregar nas costas, suportar, assumir responsabilidade.
일본어로 쓰는 방법 - (抱える) kakaeru
아래는 일본어로 손으로 단어를 쓰는 방법에 대한 단계별 안내입니다. (抱える) kakaeru:
예문 - (抱える) kakaeru
아래에 몇 가지 예문을 확인하세요:
Watashi wa ooku no mondai o kakaete imasu
처리해야 할 문제가 많아요.
많은 문제가 있습니다.
- 私 (watashi) - "나"라는 인칭 대명사입니다.
- は (wa) - 문장의 주제를 나타내는 부사, 이 경우 "나"
- 多くの (ooku no) - 형용사 의미 "많은"
- 問題 (mondai) - "문제"를 의미하는 명사
- を (wo) - 문장의 직접 목적어를 나타내는 입자(이 경우 "problems")
- 抱えています (kakaeteimasu) - 동사는 "가지다" 또는 "운반하다"를 의미하며 현재 긍정 정중사로 활용됩니다.
다른 종류의 단어: 동사
우리 사전의 다른 단어를 확인해 보세요: 동사