번역 및 의미: 抜かす - nukasu

A palavra 「抜かす」 (nukasu) é um verbo japonês que carrega o significado de "omitir" ou "deixar passar". Etimologicamente, é composta pelo kanji 「抜」 (nuku), que significa "extrair" ou "retirar", seguido pelo sufixo verbal 「す」, que transforma a raiz num verbo transitivo. Na língua japonesa, a palavra pode ser utilizada de diversas maneiras, dependendo do contexto.

Na prática, 「抜かす」 é frequentemente usado para descrever a ação de esquecer ou negligenciar algo importante, seja uma tarefa, um detalhe em um discurso ou mesmo uma questão em um teste. Está relacionado à ideia de não incluir algo que deveria estar presente, funcionando como uma espécie de lapso. No uso cotidiano, o termo pode transmitir tanto um erro intencional quanto não intencional, dependendo da situação.

A expressão também pode ser encontrada em várias situações, como em reuniões de trabalho ou discussões acadêmicas, quando um detalhe é inadvertidamente deixado de lado e precisa ser abordado posteriormente. Outro uso comum é na culinária, quando um ingrediente é omitido de uma receita por opção ou esquecimento, impactando no sabor final do prato.

Uso Contextual e Variações

  • Exclusão proposital: Quando algo é deixado de lado de forma deliberada.
  • Esquecimento: Refere-se ao lapso de memória ou descuido ao deixar algo passar.
  • Omissão: Ato de não incluir voluntariamente um item, detalhe ou informação relevante.

O termo também pode ter uso metafórico em situações onde algo importante é ignorado ou não valorizado. Na cultura japonesa, onde a atenção aos detalhes é altamente valorizada, 「抜かす」 pode ser visto como uma falha notável que requer correção. Assim, compreender o uso adequado desta palavra, além de seu impacto nas comunicações, pode ser essencial para garantir clareza e precisão nas mensagens transmitidas.

어휘

어휘력을 확장하세요:

동사 활용 抜かす

  • 抜かす - Forma citativa
  • 抜かす - Forma conclusiva
  • 抜かしました 과거 형식
  • 抜かせる 잠재적인 형태
  • 抜かせます 공손한 가능형

동의어 및 유사어

  • 抜く (nuku) - Tirar, extrair.
  • 省く (habuku) - Suprimir, economizar, eliminar algo desnecessário.
  • 落とす (otosu) - Deixar cair, fazer algo cair.
  • 欠く (kaku) - Faltar, perder (algo essencial).
  • 除く (nozoku) - Remover, excluir (algo indesejado).
  • 無視する (mushi suru) - Ignorar, não prestar atenção.
  • 省略する (shōryaku suru) - Omitir, abreviar ou resumir algo.
  • 忘れる (wasureru) - Esquecer, não se lembrar de algo.
  • 脱する (dassuru) - Escapar, sair de uma situação ou condição.
  • 離す (hanasu) - Separar, soltar algo ou alguém.

연관된 단어

抜く

nuku

추출하다; 생략하다; 극복하다

察する

sassuru

adivinhar; sentir; presumir; julgar; simpatizar com

抜かす

Romaji: nukasu
Kana: ぬかす
유형: 동사
L: jlpt-n1

번역 / 의미: 생략하다; 나가다

영어로의 의미: to omit;to leave out

정의: remover, ser removido.

Acesso Rápido
- 어휘
- 쓰기
- 문구

일본어로 쓰는 방법 - (抜かす) nukasu

아래는 일본어로 손으로 단어를 쓰는 방법에 대한 단계별 안내입니다. (抜かす) nukasu:

예문 - (抜かす) nukasu

아래에 몇 가지 예문을 확인하세요:

彼は試験で一問も抜かさなかった。

Kare wa shiken de ichimon mo nukasanakatta

그는 시험에 대한 질문을하지 않았다.

그는 시험에서 의심의 여지가 없었다.

  • 彼 - "그"를 의미하는 일본어 대명사
  • は - 일본어 문장에서 문장의 주제를 나타내는 조사.
  • 試験 - 일본어 명사 "시험"
  • で - 장소를 나타내는 일본어 조사
  • 一問 - 일본어 명사 "문제" (questão)
  • も - 포함을 나타내는 일본어 입자(이 경우에는 "하나 아님")
  • 抜かさなかった - 일본어 동사 "respond"의 과거 부정형은 "대답을 그만 두지 않았다" 또는 "대답하지 않았다"를 의미합니다.

다른 종류의 단어: 동사

우리 사전의 다른 단어를 확인해 보세요: 동사

抜かす