번역 및 의미: 承知 - shouchi

A palavra japonesa 承知 (しょうち) é um termo essencial para quem deseja entender a comunicação formal e cortês no Japão. Se você já assistiu a um drama japonês ou leu um e-mail profissional em japonês, provavelmente se deparou com essa expressão. Neste artigo, vamos explorar seu significado, uso cotidiano e como ela reflete a cultura japonesa. Além disso, vamos desvendar algumas curiosidades sobre sua origem e como memorizá-la de forma eficaz.

O significado e uso de 承知

承知 (しょうち) é uma palavra que transmite o sentido de "compreensão" ou "consentimento", frequentemente usada em situações formais. Diferente de um simples "sim", ela carrega um tom de respeito e deferência, especialmente em ambientes profissionais. Por exemplo, quando um funcionário recebe uma ordem de seu superior, é comum responder com "承知しました" (entendi e aceito).

Embora possa parecer semelhante a "分かりました" (entendi), 承知 tem um peso maior. Enquanto "分かりました" é neutro, 承知 implica em um compromisso ou aceitação ativa. Essa sutileza é crucial para evitar mal-entendidos em interações formais, demonstrando que você não apenas compreendeu, mas também está disposto a cumprir o que foi solicitado.

A origem e escrita de 承知

O kanji 承 (しょう) significa "receber" ou "aceitar", enquanto 知 (ち) está associado a "conhecimento" ou "saber". Juntos, eles formam uma ideia de "aceitar com pleno entendimento". Essa combinação reflete bem o uso da palavra, que vai além de uma mera confirmação, envolvendo um reconhecimento ativo do que foi dito.

Curiosamente, 承知 tem raízes no japonês clássico e era usado na corte imperial para demonstrar submissão às ordens do imperador. Com o tempo, seu uso se expandiu para o cotidiano, mas manteve sua formalidade. Essa história ajuda a explicar por que a palavra ainda é tão presente em contextos hierárquicos, como empresas e instituições tradicionais.

Dicas para memorizar e usar 承知 corretamente

Uma maneira eficaz de fixar 承知 é associá-la a situações onde a formalidade é exigida. Imagine um cenário corporativo: ao receber uma tarefa importante, responder com "承知しました" soa muito mais profissional do que um casual "OK". Essa prática mental ajuda a internalizar quando e como usar a expressão.

Outra dica é prestar atenção em dramas ou filmes japoneses que retratam ambientes de trabalho. Personagens em posições subordinadas frequentemente utilizam 承知 para demonstrar respeito. Observar esses contextos no entretenimento pode tornar o aprendizado mais natural e aplicável no dia a dia.

어휘

어휘력을 확장하세요:

동의어 및 유사어

  • 了解 (Ryōkai) - 상황에 대한 이해 또는 수용.
  • 理解 (Rikai) - 개념에 대한 깊은 이해 또는 이해.
  • 知る (Shiru) - 무언가에 대한 일반적인 지식이나 이해.
  • 分かる (Wakaru) - 명확하게 무엇인가를 이해하거나 인식하다.
  • 承諾 (Shōdaku) - 특정 상황에서의 승인 또는 동의.
  • 納得 (Nattoku) - 동의 또는 숙고 후 수용.
  • 了承 (Ryōshō) - 정보나 조건에 대한 수용 또는 동의.
  • 承知する (Shōchi suru) - 무언가를 알고 있거나 인지하는 것.

연관된 단어

了承

ryoushou

인정; 이해(예: "리노베이션 중 혼란에 대해 이해해 주세요")

了解

ryoukai

이해하다, 동의하다, 이해하다, 로저(라디오에서)

知る

shiru

알고; 이해하다; 친근 해지다; 느끼다

承諾

shoudaku

동의; 묵종; 합의

採択

saitaku

양자; 선택; 선택

お願いします

onegaishimasu

제발

承知

Romaji: shouchi
Kana: しょうち
유형: 명사
L: jlpt-n3

번역 / 의미: 동의; 수락; 합의; 가입; 인식; 적합성; 합의; 양심.

영어로의 의미: consent;acceptance;assent;admitting;acknowledgment;compliance;agreement;awareness

정의: 이해하고 이해하십시오.

Acesso Rápido
- 어휘
- 쓰기
- 문구

일본어로 쓰는 방법 - (承知) shouchi

아래는 일본어로 손으로 단어를 쓰는 방법에 대한 단계별 안내입니다. (承知) shouchi:

예문 - (承知) shouchi

아래에 몇 가지 예문을 확인하세요:

承知しました。

Shouchi shimashita

알겠습니다.

나 그거있어.

  • 承知 - shouchi - 쇼우치 이해, 지식
  • しました - 실행했습니다 - 만들다, 하다
완전한 문장은 "이해했습니다" 또는 "이해했습니다"를 의미합니다.

다른 종류의 단어: 명사

우리 사전의 다른 단어를 확인해 보세요: 명사

承知