번역 및 의미: 扱う - atsukau
일본인들이 "어떤 것에 대해 다루다" 또는 "문제를 처리하다"는 아이디어를 어떻게 표현하는지 궁금하다면, 扱う (あつかう - atsukau)라는 단어가 답입니다. 이 기사에서는 이 단어의 어원, 일상적인 사용, 그리고 이 필수 동사를 암기하기 위한 팁 등을 탐구해보겠습니다. 여기 Suki Nihongo에서는 의미와 번역 외에도, 한자의 올바른 쓰기와 당신의 Anki 또는 다른 간격 반복 시스템에 포함할 수 있는 문장들을 배우게 될 것입니다.
동사 atsukau는 다양한 맥락에서 나타나며, 공식적인 상황부터 일상 대화까지 포함됩니다. 직장에서 문제를 처리하거나 단순히 조심스럽게 물체를 다루는 것까지, 이 단어를 이해하는 것은 일본어를 마스터하는 중요한 단계입니다. 그 비밀을 밝혀볼까요?
扱う의 어원 및 픽토그램
한자는 扱로, 왼쪽에 손(扌)과 오른쪽에 범주 及이 있습니다. 이는 수동적인 행동을 나타내며, "무언가를 다루기 위해 손으로 닿다"라는 이미지를 그립니다. 이는 현재 의미와 잘 맞아떨어집니다. 흥미롭게도, 같은 한자는 특정 맥락에서 "kyū"로 읽힐 수 있지만, 이는 거의 찾아보기 힘든 경우입니다.
옛날 글쓰기에서는 이 문자가 공예와 상업에 관한 텍스트에서 나타나 물건을 다루는 개념이 항상 단어와 연결되어 있었음을 보여줍니다. 일본 친구가 한 번 조부모님이 주로 扱う를 수리와 정비에 대해 이야기할 때 사용했다고 들었는데, 이는 여전히 일부 지역 방언에서 지속되고 있는 뉘앙스입니다.
일상에서의 사용과 특성
사무실에서는 "この案件を扱ってください" (이 사건을 처리해 주세요)와 같은 문장을 자주 들을 수 있습니다. 상점에서는 판매원이 "この商品は慎重に扱ってください" (이 제품을 조심스럽게 다뤄 주세요)라고 말할 수 있습니다. あつかう의 다재다능성 덕분에 물리적 물체뿐만 아니라 추상적인 상황에서도 사용될 수 있으며, 이는 그 인기의 이유입니다.
학생들이 자주 저지르는 함정은 扱う와 対処する (타이쇼 스루)를 혼동하는 것입니다. 둘 다 무언가를 다룬다는 의미를 가지고 있지만 차이가 있습니다. あつかう는 더 실용적이고 일상적인 뉘앙스를 가지고 있는 반면, 対処する는 "문제에 대처하다"라는 무게감을 담고 있습니다. 상상해 보세요: 중요한 문서를 あつかう하지만, 정보 유출에 대해 対処する해야 합니다.
암기 팁과 호기심
기억에 남기기 위해, 한 사람이 조심스럽게 무언가를 가지려고 손을 뻗는 이미지와 한자를 연결하세요. 저에게 효과적이었던 기술은 단어를 사용하는 상황의 이미지가 들어 있는 플래시카드를 만드는 것이었습니다 - 예를 들어, 정비사가 자동차를 수리하는 모습이나 교사가 질문을 해결하는 모습 같은 것입니다.
일본 비즈니스 세계에는 "扱い上手は出世上手"라는 유명한 말장난이 있습니다. (사람이나 사물을 잘 다루는 사람은 경력을 쌓는 데 능숙하다). 이 작은 문화의 보석은 일본인의 상상력에서 동사가 직업적 능력과 어떻게 연결되어 있는지를 드러냅니다. 그렇기 때문에 많은 구인 광고에 등장하는 것이 이상하지 않습니다!
어휘
어휘력을 확장하세요:
동사 활용 扱う
- 扱う 사전 형식
- 扱います 공식적인 형태
- 扱わない 부정적 형태
- 扱いました 과거 형식
- 扱いませんでした 과거 부정형 형식
동의어 및 유사어
- 取り扱う (toriatsukau) - 다루다, 처리하다
- 手がける (tegakeru) - 프로젝트를 관리하거나 관련되어 있다.
- 手配する (tehai suru) - 조직하다, 준비하다
- 取り引きする (torihiki suru) - 협상하다, 거래하다
- 手を加える (te o kuwaeru) - 조정하고 수정하다
- 手を入れる (te o ireru) - 개입을 하거나 무언가를 만지다
- 手を掛ける (te o kakeru) - 무언가에 대해 노력을 기울이거나 상호작용하다.
- 手を付ける (te o tsukeru) - 무언가를 시작하거나 일하기 시작하다
- 手を添える (te o soeru) - 무언가에 터치나 보완을 추가하다
연관된 단어
일본어로 쓰는 방법 - (扱う) atsukau
아래는 일본어로 손으로 단어를 쓰는 방법에 대한 단계별 안내입니다. (扱う) atsukau:
예문 - (扱う) atsukau
아래에 몇 가지 예문을 확인하세요:
Kanojo wa totemo jouzu ni hito o atsukau
그녀는 사람들을 다루는 데 매우 능숙합니다.
그녀는 사람들을 아주 잘 대합니다.
- 彼女 (kanojo) - 그녀
- は (wa) - 주제 파티클
- とても (totemo) - 매우
- 上手 (jouzu) - 능숙한, 좋은
- に (ni) - partarget Article
- 人 (hito) - 사람
- を (wo) - 직접 목적격 조사
- 扱う (atsukau) - 다루다, 처리하다
Watashitachi wa ōku no seihin o toriatsukau koto ga dekimasu
우리는 많은 제품을 처리 할 수 있습니다.
- 私たちは - "우리"
- 多くの - 일본어로 "많은"
- 製品 - 일본어로 "제품"
- を - 객관 어구 파티클
- 取り扱う - 일본어로 "처리하다" 또는 "처리하다"
- ことができます - 일본어로 '할 수 있다'를 뜻하는 표현
Yakuhin wa chūi shite atsukatte kudasai
화학 물질을 조심스럽게 처리하십시오.
화학 물질에 주의하세요.
- 薬品 - 화학 물질 또는 약품을 의미하는 명사.
- は - 문장의 주제를 나타내는 부동사, 이 경우 "화학 물질".
- 注意して - 동사 '注意する'(주의를 기울이다, 조심하다)는 동명사로 주의를 기울이는 동작을 나타냅니다.
- 扱って - 동사 '扱う'(취급하다, 다루다)는 동명사로 화학물질을 취급하는 동작을 나타냅니다.
- ください - 동사 "くださる" (주다, 제공하다)는 명령형으로, 이 경우 화학 물질을 다룰 때 조심하라는 부탁을 나타냅니다.
Kono shouhin no toriatsukai ni wa juubun chuui shite kudasai
이 제품을 처리 할 때 충분히 조심하십시오.
이 제품을 처리 할 때주의하십시오.
- この商品 - 이 제품
- の - 소유 부정사
- 取り扱い - Manuseio
- には - 주목 또는 집중을 나타내는 입자
- 十分 - 충분히
- 注意 - 주의
- してください - 제발, 만드세요
Ekitai wa yōki ni irete atsukatte kudasai
액체는 용기에 처리해야합니다.
- 液体 (ryūtai) - 액체
- は (wa) - 주제 파티클
- 容器 (yōki) - 용기
- に (ni) - 대상 페이지
- 入れて (irete) - 안에 넣다
- 扱って (atsukatte) - 다루다, 처리하다
- ください (kudasai) - 제발, 만드세요