번역 및 의미: 打ち合わせる - uchiawaseru
Se você já tentou marcar um encontro com amigos japoneses ou organizar um projeto em equipe, provavelmente ouviu a palavra 打ち合わせる (uchi awaseru). Essa expressão vai muito além do simples "juntar" ou "organizar" — ela carrega nuances culturais e um jeito único de pensar em colaboração. Neste artigo, você vai descobrir a etimologia por trás dos kanjis, como o pictograma revela seu significado, e até dicas para memorizar essa palavrinha que é puro suco do trabalho em grupo no Japão. E se usa Anki ou outro app de repetição espaçada, prepare-se para frases prontas que vão turbinar seus estudos!
O que os kanjis de 打ち合わせる revelam?
O verbo 打ち合わせる é composto por três kanjis: 打 (uchi), 合 (a) e わせる (waseru). O primeiro caractere, 打, originalmente significa "bater" ou "golpear", mas aqui assume um sentido metafórico de "colocar para fora" — como quando você discute ideias abertamente. Já 合, que aparece em palavras como 合意 (goui, "consenso"), traz a ideia de combinar ou ajustar. Não é à toa que a tradução mais comum seja "alinhar expectativas".
Um detalhe curioso é que, embora 打ち合わせる possa ser usado para situações casuais, ele é rei em contextos profissionais. Imagine uma sala de reuniões em Tóquio: quando alguém diz "Ashita no 11-ji ni uchiawase o shimashou", não se trata só de marcar horário — é um convite para sincronizar pensamentos, quase como afinar instrumentos antes de um concerto.
Do escritório para o cotidiano: como os japoneses usam essa palavra?
No Japão, 打ち合わせる é tão essencial quanto o arroz no bentô. Empresas adoram o termo para marcar reuniões prévias — aquelas que acontecem antes da reunião oficial (sim, eles levam planejamento a sério!). Mas também rola nos bastidores: artistas usam para ensaios discretos, e até donos de izakayas combinam 打ち合わせ para fechar cardápios sazonais. A diferença? O tom. No trabalho, soa formal; entre amigos, vira algo como "vamos dar uma alinhada".
Quer um hack para memorizar? Pense no ato de bater (打) palmas juntos (合) no ritmo certo. Essa imagem ajuda a fixar a ideia de coordenação. E olha só que trocadilho útil: em Kansai, às vezes abreviaram para うちあわ (uchiawa), que parece "nosso círculo" — perfeito para quem quer soar like a local!
Pesquisas relacionadas e curiosidades que ninguém conta
Quem joga no Google essa palavra geralmente busca "uchi awaseru vs meeting" ou "como pronunciar 打ち合わせる". A verdade é que, enquanto "meeting" soa genérico, 打ち合わせる implica preparação — tanto que tem até um substantivo derivado (打ち合わせ / uchiawase) para definir esses encontros estratégicos. Outra busca frequente? "打ち合わせる em romaji", prova de que a pronúncia com "chi" e "tsu" mudo ainda confunde iniciantes.
Uma história interessante: em 2018, uma pesquisa com CEOs japoneses revelou que 73% consideravam o 打ち合わせる mais eficiente que e-mails para projetos complexos. Motivo? O contato visual e a habilidade de ler 空気 (kuuki, "o clima da situação"). Afinal, algumas coisas só se resolvem cara a cara — ou melhor, uchi a uchi.
어휘
어휘력을 확장하세요:
동사 활용 打ち合わせる
- 打ち合わせる - 사전 형식
- 打ち合わせます - Forma Polida ます
- 打ち合わせた - Forma Passado
- 打ち合わせて - Forma Te
- 打ち合わせよう - Forma Imperativo
동의어 및 유사어
- 協議する (Kyōgi suru) - Realizar discussões ou deliberações formais sobre um tópico específico.
- 会議する (Kaigi suru) - Conduzir uma reunião ou conferência para discutir assuntos.
- 討議する (Tōgi suru) - Debater ou discutir um tema, geralmente com o objetivo de alcançar uma solução ou conclusão.
- 話し合う (Hanashiau) - Conversar sobre um assunto, geralmente em um contexto mais informal para buscar entendimento mútuo.
일본어로 쓰는 방법 - (打ち合わせる) uchiawaseru
아래는 일본어로 손으로 단어를 쓰는 방법에 대한 단계별 안내입니다. (打ち合わせる) uchiawaseru:
예문 - (打ち合わせる) uchiawaseru
아래에 몇 가지 예문을 확인하세요:
결과가 없습니다.