번역 및 의미: 手続き - tetsuduki
Se você está estudando japonês ou tem curiosidade sobre a língua, já deve ter se deparado com a palavra 手続き (てつづき, tetsuzuki). Ela é bastante comum no cotidiano japonês, especialmente em contextos burocráticos e administrativos. Neste artigo, vamos explorar seu significado, origem e como ela é usada no Japão, além de dicas para memorizá-la de forma eficaz.
Entender 手続き vai além da simples tradução. Essa palavra reflete aspectos importantes da cultura japonesa, como organização e formalidade. Seja para preencher formulários, resolver questões legais ou até mesmo em situações do dia a dia, conhecer seu uso prático pode ser extremamente útil para estudantes e interessados no idioma.
Significado e tradução de 手続き
手続き (てつづき) significa "procedimento", "trâmite" ou "processo". Ela é usada para descrever uma série de etapas necessárias para concluir uma tarefa, especialmente em contextos formais. Por exemplo, ao fazer um cadastro em um banco ou solicitar um visto, você precisará seguir certos 手続き.
Embora possa ser traduzida como "procedimento", a palavra carrega um sentido mais amplo no japonês. Ela implica ordem, sequência e, muitas vezes, um certo grau de formalidade. Isso reflete a valorização da estrutura e da metodologia na cultura japonesa, onde seguir os passos corretos é essencial.
한자의 기원과 구성
A palavra 手続き é composta por dois kanjis: 手 (て, te), que significa "mão", e 続き (つづき, tsuzuki), que vem do verbo 続く (つづく, tsuzuku), significando "continuar" ou "seguir". Juntos, eles formam a ideia de "seguir com as mãos", ou seja, realizar algo passo a passo.
Essa composição não é aleatória. Ela remete à noção de que procedimentos burocráticos ou administrativos exigem ação manual (preencher papéis, assinar documentos) e uma sequência lógica. O kanji 続き também aparece em outras palavras relacionadas a continuidade, como 連続 (れんぞく, renzoku), que significa "sequência" ou "série".
Como e quando usar 手続き no japonês cotidiano
手続き é uma palavra versátil, mas aparece com mais frequência em ambientes formais. Você a encontrará em repartições públicas, contratos e até em avisos de empresas. Por exemplo, ao se mudar para o Japão, é comum ouvir frases como 在留手続き (ざいりゅうてつづき, zairyuu tetsuzuki), que se refere aos procedimentos de residência.
No dia a dia, ela também pode ser usada em contextos menos burocráticos, mas ainda assim organizados. Se alguém diz 手続きが面倒 (てつづきがめんどう, tetsuzuki ga mendou), significa que o processo é trabalhoso ou chato. Essa expressão é comum quando se fala de burocracia, algo que até os japoneses reconhecem como complexo.
Dicas para memorizar 手続き
Uma forma eficaz de lembrar essa palavra é associá-la a situações práticas. Pense em "procedimentos com as mãos" (手 + 続き), já que muitos trâmites exigem preenchimento de formulários ou assinaturas. Outra dica é criar flashcards com exemplos reais, como 入学手続き (にゅうがくてつづき, nyuugaku tetsuzuki), que significa "procedimentos de matrícula".
Além disso, ouvir a palavra em contextos reais ajuda na fixação. Séries ou filmes que mostram cenas de escritório ou burocracia costumam usar 手続き com frequência. Anotar frases onde ela aparece também reforça o aprendizado, especialmente se você estuda japonês para fins acadêmicos ou profissionais.
어휘
어휘력을 확장하세요:
동의어 및 유사어
- 手続き (Tetsuzuki) - 정형적 절차 또는 과정
- 手順 (Tejun) - 단계별 절차 또는 절차 순서
- 手配 (Tehai) - 절차의 조직 또는 배열
- 手法 (Tekuhō) - 프로세스에서 사용되는 방법 또는 기술
- 手筈 (Tehazu) - 미리 준비된 것들이나 배치들
- 手段 (Shudan) - 목표를 달성하기 위한 수단이나 방법
- 手回し (Tekamawashi) - 프로세스의 수동 준비 또는 조정
- 手取り (Tetori) - 공정한 절차 후의 순수 수입
- 手引き (Tebiki) - 절차에 대한 안내 또는 지침
- 手続法 (Tetsuzukihō) - 절차에 관한 법률 또는 규정
- 手続書 (Tetsuzukisho) - 프로세스나 절차를 자세히 설명한 문서
- 手続料 (Tetsuzukiryō) - 절차에 따른 비용 또는 수수료
- 手続期間 (Tetsuzukikikan) - 절차에 필요한 기간 또는 시간
- 手続先 (Tetsuzukisaki) - 절차가 수행되는 목적지或장소
일본어로 쓰는 방법 - (手続き) tetsuduki
아래는 일본어로 손으로 단어를 쓰는 방법에 대한 단계별 안내입니다. (手続き) tetsuduki:
예문 - (手続き) tetsuduki
아래에 몇 가지 예문을 확인하세요:
Shōmeisho o shutoku suru tame ni hitsuyōna tetsuzuki o shitte imasuka?)
증명 증명서를 얻기 위해 어떤 절차가 필요한지 알고 있습니까?
증명 증명서를 얻기 위해 어떤 절차가 필요한지 알고 있습니까?
- 証明書 - 증명서
- を - 직접 목적격 조사
- 取得する - 얻다, 획득하다
- ために - ~을 위해, ~을 위해
- 必要な - 필요한
- 手続き - 절차
- を - 직접 목적격 조사
- 知っていますか? - 당신은 아시죠?
Sōzoku ni kansuru tetsuzuki o kanryō shimashita
상속 절차가 완료되었습니다.
상속 절차가 완료되었습니다.
- 相続 (souzoku) - 유산, 상속
- に関する (ni kansuru) - 관련하여, ~에 대해
- 手続き (tetsuzuki) - 절차, 과정
- を (wo) - 직접 목적격 조사
- 完了 (kanryou) - 결론, 마무리
- しました (shimashita) - 만들다, 하다
다른 종류의 단어: 명사
우리 사전의 다른 단어를 확인해 보세요: 명사